Литмир - Электронная Библиотека

Но комментарии Найджела запомнились ей. Он был прав, она знала. Это был печальный конец ее прекрасной мечты. Мечта, которую Миранда увидит внутри себя, и скажет, что она уникальна, и необыкновенна, и красива. Любима.

Какая шутка. Миранда была такой же, как и всегда. Энди увидела правду, и это было разрушительно. Она чувствовала себя хуже, чем даже в свой худший день на Подиуме. Она не хотела видеть Миранду в воскресенье. В ее голове образовалось оправдание, и в пятницу утром она нацарапала записку на канцелярской бумаге. Прекрасная бумага из слоновой кости отправилась в мусорное ведро в момент отчаяния, и хотя Энди порылась в нём несколько часов спустя, она уже была выкинута.

Что-то случилось ... я должна работать в воскресенье. Передай девочкам мои сожаления. Может быть, я увижу их в другой раз.

Спасибо, Андреа.

Она вызвала курьера и заплатила ему из своего кармана. Она попросила его не ждать ответа.

========== 6 глава ==========

Весь оставшийся день прошел без происшествий, и Энди готовилась уйти чуть раньше восьми, когда двери редакции неожиданно открылись.

Миранда неслась к ней, серебряные волосы развевались, как будто на них дул сильный ветер, Энди в тот же миг напугалась. Эмили поспешила за ней, и выглядела такой же растерянной, как Энди. Репортеры, все еще работающие, уставивились на Миранду.

Андреа, - сказала Миранда, останавливаясь перед её столом.

Энди старалась скрыть свой страх.

-Привет.

Мне нужно с тобой поговорить. Есть ли комната с дверью в этом богом забытом месте?

Эм, да, -но Энди не хотела туда идти. Она чувствовала страх. Если бы они были одни, Миранда бы растерзала ее. Но, возможно, лучше закончить сейчас. Все закончится, и Энди сможет пережить это. Переступить через нее.

-Сюда.

-Эмили, подожди здесь. -Эмили кивнула, и когда она посмотрела на Энди, ее выражение лица было комичным. Что ты сделала? : говорило оно.

Энди направилась к небольшому конференц-залу в конце лабиринта из столов. Это место было достаточно закрытым, без окон, за исключением одного длинного, которое выходило на дешевое серое здание по соседству. Она открыла дверь и тут же заперла ее. Миранда бросила свою сумку на стол, и она приземлилась с глухим звуком.

-Что это такое?-сказала Миранда, держа письмо, которое отправила Энди.- Я потратила полтора дня, чтобы доставить девочек в Коннектикут. Затем я вернулась в офис и нашла это, лежащем на моем столе. Я должна была пойти на ужин с Донателлой сегодня, на котором, очевидно, я не хочу присутствовать, но вместо этого я здесь. Я хочу знать, почему ты расстраиваешь моих девочек, Андреа. Я не выдаю приглашения такого рода кому попало.

Энди хотела плакать. Она хотела кинуться в объятья Миранды. Вместо этого она сказала:

-Я должна работать.

Не ври мне, - обвиняюще сказала она.-Что случилось?

-Ничего. Я не работаю на тебя, Миранда. Ты не можешь просто позвать меня исполнять твои приказы в любое время. Если я не могу это сделать, я не могу это сделать!- Ее голос сломался, она разгневалась, когда ей отказали во всем, что она хотела.

Миранда была ошеломлена. Она спросила:

Где канцелярские принадлежности, которые я тебе послала?

Я их выбросила!- Крикнула Энди.

Миранда вздрогнула. Ярость, казалось, истощала ее, и на мгновение она выглядела потерянной.

Почему?

Энди не могла удержаться от разочарованного всхлипа. Она закрыла рот, огорчившись проявлению эмоций.

Я не могу этого сделать, Миранда. Я не могу.

-Я действительно такая ужасная?- Тихо спросила Миранда. -Я обращалась с тобой ни с чем, кроме щедрости и уважения. И вот, что я получаю взамен, - сказала она, еще раз тряся письмом. -Я заслуживаю объяснений.

Слезы, наконец, полились из глаз Энди. Она отвернулась, глядя на небольшую часть небоскреба, которую она могла видеть.

Ты сломаешь меня, Миранда, -прошептала она.

В комнате стало тихо. Энди позволила слезам течь, задаваясь вопросом, когда Миранда поймет намек и уйдет. Но она этого не сделала.

– Сломаю тебя, - наконец повторила Миранда. -Что?

Энди повернулась к ней, в ярости.

-Мое сердце. Разобьешь мое сердце, поняла? Так что иди домой к своим детям, своей работе, и к ужину, на который ты приглашена, и оставь меня в покое.

Миранда побелела. Ее рот открылся и закрылся. Типичная незримая морщинка сформировалась между бровей Миранды.

-Твое сердце.- Она сглотнула. - Я не верила, что у меня есть такая сила, - сказала Миранда, так что Энди пришлось напрячься, чтобы услышать это.

Ну, так и есть. Так что ты можешь пойти и сказать всем, что твоя старая помощница была настолько глупа, что заботилась о тебе так, что, вероятно, тебе противно. Повеселись. У меня есть дела поважнее.-Энди хотела положить этому конец, и направилась прямиком к двери.

Миранда схватила ее за руку с силой, которой Энди не ожидала.

Не уходи от меня снова, - зарычала она.

-Или что?-Энди потребовала от нее ответа.

А потом рука Миранды зарылась в ее волосах, пододвинулась ближе. Шок от боли пронзил кожу головы, но Энди перестала чувствовать боль, когда поняла, что Миранда целует ее, целует ее с чем-то, что не может быть ошибочно принято за что-либо, кроме того, что это было.

Желание.

Миранда протолкнула язык в рот, и Энди ахнула, когда в ней вспыхнула жара, как искра. Она оперлась спиною в дверь, и Миранда последовала за ней, засовывая бедро между ее ног и поддерживая Энди, когда ее тело ослабло. Энди не могла двигаться или даже обнять Миранду, потому что все ее внимание было на ее губах, и на том, как восхитительно Миранда держала её. Слезы Энди все еще текли, когда она всхлипывала во время поцелуя. Стон поднимался изнутри.

Рука ласкала ее щеку, спускаясь вниз по ее челюсти, ее горлу. Миранда схватила воротник ее рубашки, приближаясь к её уху, дыша быстро и горячо в него.

Будь ты проклята, - сказала она.

Что-то пульсировало между ног Энди, и ее голова упала обратно к двери. Затаив дыхание, она снова застонала, когда бедро Миранды сдвинуло шелк ее чулка.

Энди подняла голову, и Миранда преобразилась. Ее обычно бледные щеки покраснели, а голубые глаза были темными и напряженными. Это заставило Энди задаться вопросом, сможет ли она сойти с ума от одного взгляда.

Андреа, ты не уйдешь от меня, - твердо сказала Миранда.

Энди наконец-то нашла в себе силы двигаться. Она подняла одну руку, чтобы прикоснуться к прядке волос, которая упала на лоб Миранды. Кивнув, она сказала:

Хорошо.

Дикость покинула глаза Миранды. Она вздохнула и замешкалась, прежде чем снова, мягко, поцеловать Энди. Энди смогла насладиться вкусом ее губ и узнать их форму. Она коснулась талии Миранды, двигая пальцами к изгибу ее позвоночника.

Наконец Миранда отстранилась, но она выглядела расстроенной.

Мне нужно идти.

С дрожью Энди ответила:

Ладно.

Мы сделаем это снова, - сказала Миранда, и Энди задалась вопросом, кого из них пытается заверить Миранда.

Энди ухмыльнулась, и, наконец, позволила ее желанию проявиться.

Это хорошо.

Миранда очистила горло, передвинулась, прежде чем прийти в себя и отступила. Она разгладила юбку и расправила пиджак, а Энди обошла ее и подняла сумку со стола. Она передала ее, и лицу Миранды вернулось его обычное равнодушное выражение. Но там было что-то ещё. Оно было там некоторое время, но она не поняла, что это такое.

Это было желание. И, может быть, что-то еще. Но Энди было все равно. Желания было достаточно.

Она открыла дверь, и Миранда прошла через нее, и направилась к выходу из редакции. Паника Эмили была очевидна, но Энди просто пожала плечами и надеялась, что это не слишком заметно то, что она просто была изнасилована, облокотившись на дверь. Эмили не заметила, и помчалась за Мирандой.

Энди хихикнула и коснулась больного места на ее голове. Все было на высоте.

12
{"b":"642410","o":1}