Литмир - Электронная Библиотека

Он винит татуировку в том, что происходит дальше. Он плохо сфокусирован, и когда Мерлин роняет футболку из рук, и Артур автоматически наклоняется, чтобы поймать ее. Вот тогда Мерлин использует свой шанс. Он толкает Артура с такой силой, что тот теряя равновесие, падает на спину, а затем распахивает дверь и выбегает на лестничную площадку.

Гнев на Мерлина и раздражение на себя бурлят внутри, когда Артур бросается в погоню. Мерлин уже на полпути вниз по лестнице, и Артур гонится за ним, достигая изгиба перил как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мерлин бросается к двери. Но Артур не новичок, ключ лежит в кармане. Мерлин ясно понимает, что это бессмысленно, потому что, прежде чем Артур делает последний шаг, он бежит через кухню к другим дверям. Он отчаянно трясет их, но они не поддаются.

Артур уже не бежит, он достаточно близко, чтобы просто подойти и обхватить обеими руками торс Мерлина сзади, оттаскивая его от двери.

- Вот это, - шепчет он, прижимая губы прямо к уху Мерлина, - было не очень умно.

Мерлин отчаянно сопротивляется.

- Отстань от меня! Отвали от меня нахуй!

Артур игнорирует его борьбу, потащив его обратно к двери в подвал, а затем вниз по ступенькам. Мерлин бьется всю дорогу, но он недостаточно силен. Артур держит его так крепко, что чувствует, как бьется пульс Мерлина, ощущает тепло его голой кожи. Мокрые волосы остро пахнут грейпфрутовым шампунем.

Он тащит Мерлина до самой камеры и открывает ее одной рукой, прежде чем затолкать пленника внутрь. Артур следует за ним, намереваясь приковать его руку наручниками к кровати, чтобы показать свое неодобрение. Но Мерлин уклоняется от него, руки поднимаются, чтобы защитить свое лицо, явно ожидая удара.

Артура немного тошнит от этого, хотя он не совсем уверен, почему. Наверное, ему стоит ударить Мерлина. Утер мог бы. Его отец сказал бы, что важно показать Мерлину, кто тут босс. Что маги понимают только один язык, и это язык насилия.

Его отец, вероятно, прав, но Артур не может этого сделать. Он может связать Мерлина, даже оставить его дрожащим без футболки на некоторое время, но он не сможет ударить беззащитного человека. Ему это не нравится.

Артур подводит его к кровати, подталкивая сесть.

- Запястье, - говорит он, но Мерлин мнется.

- Я не в настроении, - опасно щурится Артур.

Мерлин протягивает руку и позволяет Артуру пристегнуть его к спинке кровати.

Мерлин встревоженно поднимает глаза.

Это приводит Артура в иррациональный гнев.

Каким человеком Мерлин его возомнил, раз считает, что он может избить связанного человека? Если он когда-нибудь поднимет на кого-нибудь кулаки, то это будет честный бой.

А потом понимает, что у Мерлина нет причин думать о нем что-то хорошее. Он просто парень, который пригласил его на свидание под ложным предлогом, а потом похитил. Ничего особо хорошего в этом нет.

Вместо этого он отступает, с грохотом захлопывая за собой дверь камеры. Он раздражен на Мерлина за то, что тот пытался сбежать, раздражен тем, что он боялся Артура после этого, и больше всего тем, что его беспокоит любая из этих вещей.

Мерлин - заложник. Отношения должны быть абсолютно безличными. У него не должно быть ни малейшего интереса к тому, как Мерлин на него реагирует.

Он поднимается наверх и смотрит пару фильмов, решив не обращать внимания на человека в подвале. Когда он возвращается с ужином, Мерлин укутывает одеялом обнаженную грудь, и слегка дрожит. Его волосы все еще влажные, и Артур понимает, что воздух в подвале, вероятно, слишком холодный, чтобы высушить их.

В голове звучит голос отца:

Маги не должны чувствовать себя комфортно.

- Ужин, - коротко говорит он и ставит поднос на кровать рядом с Мерлином. Тот роняет одеяло и наклоняется, чтобы поднять поднос, но скованная рука мешает. Поднос шатается, и Артур шагает вперед, поправляя его, а затем вытаскивает ключ из кармана и снимает наручники с Мерлина.

- Я не хочу убирать за тобой беспорядок, - бормочет он, защищаясь, чтобы Мерлин не подумал, что это проявление доброты.

Но он не может оправдать то, что он идет наверх, чтобы принести Мерлину новую футболку и толстовку. Он бросает их, когда приходит забрать поднос, при этом не смотря парню в глаза.

Они не разговаривают до конца ночи.

Комментарий к Часть 5

Арты:

https://vk.com/photo-162864879_456240104

https://vk.com/photo-162864879_456240105

========== Часть 6 ==========

На следующее утро Артур встает рано и отправляется прогуляться, чтобы проветрить голову. Он и не надеялся, что будет легко, но сейчас боится представить, какими будут следующие несколько недель.

Он проходит всего пару миль, но этого достаточно, чтобы снять напряжение, которое накопилось внутри него. Ему нравится гулять в этом районе, нравится то, что он может идти часами, никого не встретив.

Когда Артур был маленьким, он мечтал однажды проснуться последним человеком, оставшимся в живых. Свободным делать все, что хочет, и никто не будет давить на него. В настоящее время прогулка по болотам - это самое близкое к осуществлению его фантазии.

К сожалению, он не может долго оставаться снаружи. Утер требует доказательство того, что Мерлин жив, так что Артур едет в город и покупает газету.

Затем он останавливается у супермаркета и идет к вегетарианскому отделу. Он не знаком со многими продуктами, но думает, что видел парочку в рекламах, поэтому берет пару пакетов фарша и «кусочки курицы», что бы это ни было.

Когда он возвращается, Мерлин делает какие-то упражнения на растяжку на полу. Увидев Артура, парень вскакивает.

- Фото с газетой. - коротко говорит Артур.

Он не дает Мерлину шанса возразить, отпирая дверь камеры и хватаясь за веревку между запястьями, чтобы вытащить пленника.

Затем одной рукой берет стул и передвигает его перед пустой задней стеной. Эта фотография, без сомнения, будет до мельчайших деталей проанализирована полицией, и Артур должен убедиться, что им не за что будет зацепиться.

Главная проблема - правильно расположить Мерлина. Артуру нужно развязать ему руки, чтобы убрать их за спинку стула, но он почти уверен, что пленник попытается снова сбежать. А это начинает надоедать.

- Я развяжу тебе руки, а потом завяжу их за спинкой стула. Если ты будешь хорошо себя вести — то я приготовлю нормальный ужин. Если нет — то будешь каждый день питаться тостами.

Мерлин искоса смотрит на него.

- Ты угрожаешь мне хлебом с маслом?

Это звучит не особо впечатляюще.

- Вместо этого я мог бы угрожать тебе сломанным носом, - огрызается Артур и туи же сожалеет, когда Мерлин слегка съеживается.

- Слушай, просто… Просто сиди спокойно, все будет сделано через минуту.

Он развязывает руки и тут же заводит их за спину и снова перетягивает веревкой.

Мерлин не убегает.

Это небольшая победа, слегка подорванная тем, что он не может заставить газету правильно балансировать на коленях Мерлина. Он возится с ней почти минуту, а когда поднимает глаза, Мерлин ухмыляется.

- Возникли проблемы?

Артур молчит с достоинством.

В конце концов ему удается уложить газету и он достает камеру.

Мерлин поднимает подбородок, выражение лица вызывающее, и Артур колеблется.

Заключенный выглядит гордым и невозмутимым — это не тот образ, который нужен Утеру.

- Надеюсь, ты не ожидал, что я заплачу, - насмешливо спрашивает он.

- Вчера я видел, как твоя мама плакала пресс-конференции.

Глаза Мерлина тут же наполняются болью, и он бледнеет.

Артур мгновенно делает снимок, не обращая внимания на угрызения совести. Это было жестоко, но у него не было выбора. Если бы он отправил «сильного Мерлина», Утер сказал бы ему бить парня до тех пор, пока фотография не будет выглядеть правильно.

Его рассуждения не сильно облегчили его совесть. Особенно после того, как Мерлин посмотрел на него с равной долей ярости и страдания в глазах.

Когда Артур надежно запирает его в камере, он останавливается. Мерлин отступил и сел на кровать, обхватив голову руками.

23
{"b":"641877","o":1}