Литмир - Электронная Библиотека

Только в прошлом году в институте – где он, наконец, почувствовал себя достаточно устойчивым, чтобы исследовать свою магию и изгнать некоторых демонов, которых он носил, можно было даже рассмотреть возможность любви. И Мерлин понял, что хочет этого. Более того, он жаждал этого. Но остаточные страхи не уходили, и он обнаружил, что тянет время, оправдываясь, почему он не может пока выйти на улицу.

Возможно, он сможет жить нормальной жизнью.

Достаточно нормальной, чтобы пойти на свидание с симпатичным парнем и не беспокоиться ни о чем, кроме как о том, застрянет ли у него еда в зубах.

Внезапно у него закружилась голова, и он высунул язык перед зеркалом. Он притворится обычным человеком сегодня вечером, притворится, что у него нет забот в мире, и, возможно, когда-нибудь это действительно сбудется.

Он заходит в спальню и рассматривает содержимое шкафа, пытаясь решить, что надеть. Несколько месяцев назад он купил несколько новых джинсов, но до сих пор не носил их, они были немного туже, чем обычно. Фрея вытащила его в магазин и настояла, чтобы он купил их, утверждая, что они идеально подойдут, когда он выйдет на улицу. Она прекрасно знала, что он никогда этого не делал, но, возможно, могла предвидеть будущее лучше, чем он; джинсы выглядели идеально для сегодняшнего вечера. Парень кладет их на кровать и выбирает голубую рубашку с закатанными рукавами. Это похоже на правильное сочетание между деловым и повседневным, и ему нравится, как он показывает свои татуировки. Он почти уверен, что Артур на днях пялился на его руки.

Он не хочет признаваться себе, что поднимает больше шума, чем обычно, по поводу одежды, пока не открывает ящик с нижним бельем. Тот факт, что он делает паузу, прежде чем вытащить пару темно-синих боксерских трусов, является признаком того, что он не может игнорировать.

Ему интересно, увидит ли Артур его раздетым сегодня вечером.

Даже мысль об этом вызывает у него легкое покалывание, и он сразу смущается. Он не малолетний школьник, а Артур не будет первым, кто увидит его голым, если дойдет до этого сегодня. И все же…

Он хочет жить, как другие люди. Быть небрежным в сексе, ходить на танцы и выпивку, приводить людей домой, когда и как ему захочется. Он никогда не позволял себе жить настоящим.

Мерлин решает, что если Артур захочет пригласить его домой сегодня вечером, он позволит ему. Он надевает красивое нижнее белье, узкие джинсы, отглаженную рубашку и выходит из дома.

Артур уже там, когда Мерлин приходит, и встает настолько официально, что Мерлин задается вопросом, не собирается ли тот вытащить стул для него. Он так же хорошо выглядит, одетый в черную рубашку с искусно растрепанными волосами. Они обмениваются немного неловким приветствием, и на мгновение Мерлин задается вопросом, действительно ли им есть что сказать друг другу. Но затем Артур внезапно выдыхает.

- Что?

- Ничего, просто… мне нравятся твои татуировки.

Он говорит это не просто из вежливости, Мерлин видит, что он действительно так думает. Его глаза устремлены на листья, которые вьются по предплечьям Мерлина, как будто он ими очарован. Мерлин польщен, он всегда воспринимает это как комплимент мастерству Елены и делает мысленную заметку, чтобы отправить ей по электронной почте и сказать ей, что она помогла ему произвести впечатление на какого-то парня на свидании.

Артур встречает его глаза и улыбается, и Мерлин понимает, что он хочет произвести на него впечатление.

К счастью, татуировки помогают ему сломать лед. Он рассказывает (отредактированную) историю о том, как он их получил. Артур слушает с неподдельным интересом. Разговор плавно переходит на другие вещи; фильмы ужасов, мода 80-х годов, трудность еды палочками.

Мерлин старается не упоминать о работе или касаться чего-либо связанного с политикой или магией, но Артур, похоже, счастлив позволить ему вести разговор. Он не задает Мерлину никаких личных вопросов, и Мерлин ценит это больше, чем может сказать.

Они в основном придерживаются легких тем, и это веселее, чем Мерлин мог представить.

В какой-то момент Артур протягивает руку, чтобы коснуться его татуировки птиц. Мерлин чувствует, как по нему пробегает небольшая дрожь, когда кожа Артура встречается с его.

- Итак, у тебя есть еще? Где-нибудь еще на твоем теле? - тон Артура наводит на размышления, и Мерлин бессознательно понижает голос.

- Возможно.

- А когда я смогу их увидеть?

Мерлин мило улыбается.

- Когда я посчитаю нужным.

- Ах, вот как? - глаза Артура сверкают. - Я должен это заслужить?

- Именно, - говорит Мерлин, небрежно отпивая вино.

- И какие у меня шансы?

- Мм, неплохие, - говорит Мерлин. - Хороший разговор, хороший выбор ресторана, хорошая рубашка…

Артур смеется.

- Тебе нравится моя рубашка?

- Она довольно хороша. Мне нравится, - бесстыдно говорит Мерлин, и Артур снова смеется.

Теперь, когда Мерлин думает об этом - понимает, что он слегка навеселе. Он не склонен сильно напиваться, слишком боится, что могут всплыть секреты, но он выпил три бокала вина, и, по-видимому, это все, что требуется в эти дни. Он извиняется, чтобы пойти в ванную и брызгает холодной водой на лицо, пытаясь протрезветь. До сих пор у него все было хорошо, теперь ему не нужен синдром разболтанных губ.

Когда он возвращается, Артур забирает счет.

- Это не переговоры. Человек, который приглашает — платит. - говорит Артур, отмахиваясь от попыток Мерлина предложить свой кошелек.

- Да, но я не могу просто…

- Мерлин, ты можешь заплатить за следующее свидание, хорошо?

Мерлин открывает рот, чтобы запротестовать, и тут его осенило.

- Следующее свидание?

- Да. Если ты не против.

Мерлин слегка облизывает губы.

- Утвердительный ответ. Я не против.

Он чувствует тот же головокружительный порыв, который он чувствовал, стоя перед зеркалом дома, как будто начинается что-то новое, и это страшно, но и интересно.

Затем они выходят на улицу, и Мерлин думает, как ему лучше вернуться домой, и должен ли он наклониться и поцеловать Артура, прежде чем они расстанутся, когда Артур говорит:

- Могу я подбросить тебя до дома?

Свидание проходит хорошо. Возможно, слишком хорошо.

Артур потратил день, чтобы все подготовить. Он звонит отцу, чтобы рассказать о новом плане, и испытывает редкое чувство гордости, когда Утер хвалит его быстрое мышление.

Он идет в H&M и покупает несколько дешевых футболок размера Мерлина, плюс две пары трусов, носки, нижнее белье и толстовку. Еду он может достать и на болотах, но он не верит, что сможет найти там одежду, а Мерлину понадобится несколько изменений в течение недель. Он также помнит из своего последнего визита, что телевизор не принимает сигнал, но у него есть прикрепленный DVD-плеер, поэтому он загружает бокс-сеты, которые он собирался смотреть. У него будет много свободного времени. На этой ноте он неохотно пакует некоторые книги, которые его отец заставлял его читать, которые имеют такие названия, как «Понимание магической угрозы» и «Волки в овечьей шкуре: Краткая история магических преступлений против человечества».

Затем, наконец, он закрепляет портфель с успокоительными в задней части фургона и устанавливает небольшую импровизированную кровать для перевозки Мерлина. Он убирает повязки для рук и ног Мерлина, полоску ткани, чтобы завязать глаза и заткнуть ему рот, и запасную пару наручников, когда они доберутся до дома.

Самое главное, что у него есть анти-магический браслет во внутреннем кармане пальто, надежно застегнутый на молнию.

Он настолько подготовлен ко всему остальному, что забывает подумать о том, каким может быть свидание, и в итоге ему приходится импровизировать. Артур не был на свидании много лет, и он совершенно забыл, как проходит этот танец. Жизненно важно, чтобы Мерлин полюбил его достаточно, чтобы принять предложение подвезти домой, поэтому Артур решает, что его лучший выбор - быть внимательным и заинтересованным в том, что говорит Мерлин.

18
{"b":"641877","o":1}