Литмир - Электронная Библиотека

Через какое-то время и полтора свитка сочинения в библиотеке стали появляться ученики, что означало, что обед завершен. Роза с сожалением прислушалась к чужим голосам – тема о нападении на когтевранца все еще была на первой строчке самых обсуждаемых. И, Роза чувствовала, останется там на ближайшие пару недель. Но когда вернется квиддич, всё изменится. Игра поможет отвлечь учеников от плохих мыслей.

Роза скучала по тренировкам и полетам, по команде, хотя они и были все здесь. Но не проводили время вместе. Скучала по играм. По боли в мышцах и снам без снов от усталости. По ощущению триумфа. По чему-то такому нормальному, простому. Чему-то, где никого не пытались убить. Где не разбивали сердце.

Когда работа по нумерологии была завершена, за окном уже стемнело. Розе совсем не хотелось возвращаться в общую гостиную своего факультета. Хорошо, что с собой у неё был учебник по зельеварению и чистый пергамент. Реферат по использованию корней асфоделия ждал её впереди. Но когда девушка вытащила книгу, что-то выпало из страниц. Она наклонилась и подняла.

Это был цветок. Тот самый, сделанный из зеленой бумаги. Роза так и не узнала от кого он, но ей всё равно безумно нравилось. Было в этом что-то трогательное и особенное. Она положила учебник на край стола и принялась медленно вертеть цветочек в руках.

- Это я его сделал, - внезапно раздался голос за спиной.

Роза содрогнулась и чуть не выронила свой цветок.

Оливер медленно вышел из-за ее спины и остановился напротив занятого сумкой стула.

Сердце Розы забилось чаще. Оливер смотрел на нее без холода и презрения. Да, лицо его по-прежнему скрывала маска, но губы озарила легкая рассветная улыбка. И Роза не могла не улыбнуться в ответ. Мысли путались, толкались. Оливер подошел к ней, первым! Это он сделал для неё цветок, который она таскала с собой так долго! Для неё. Он!

- Правда? – голос внезапно осип.

- Да, - подтвердил Оливер. – Я думал, ты догадалась.

Роза почувствовала себя настоящей дурой за то, что такая мысль даже не приходила ей в голову. Цветок был зеленый, конечно. Цвет Слизерина. И Оливер так давно показывал ей, что она ему нравится. Как она не соотнесла это?

- Прячешься? – тем временем, спросил Сноу.

Роза продолжала глупо улыбаться, радуясь просто тому факту, что они разговаривают.

- Может быть, - ответила она. – Здесь проще думать.

Внутренний голос подсказывал ей, шептал, что не стоит спешить, давить, торопить… Но она не могла.

- Оливер, я… – выпалила Роза, но слизеринец перебил ее:

- Не надо.

И сердце замерло. Что? Почему? Что случилось? Ведь ты первый пришел ко мне? Так почему нет? Ответь!

- Роза, дай мне сказать.

Оливер продолжал стоять, сжимая руки за спиной, в позе солдата с военной выправкой. Он возвышался над Розой, и ей захотелось встать на ноги, чтобы их глаза оказались на одной уровне, но она заставила себя остаться на стуле.

Просто не шевелись. Потому что если он скажет что-то плохое, ноги могут не выдержать, и ты упадешь. А если хорошее – то сердце не выдержит, и ты прыгнешь в его объятья. Так что лучше замри.

Оливер всматривался в неё внимательно, цепко, словно хотел прочитать ее мысли. И Роза постаралась натянуть на лицо ту же маску, что носил он сам. Но у неё едва ли получилось.

- Я знаю, что обидел тебя, - просто сказал Оливер. – Мне жаль. Я не хотел.

- Это ничего, - от резкого выдоха в груди стало больно. Но Роза готова была простить что угодно.

- Нет, постой, - вновь перебил ее Сноу. – Я знаю, мы никогда не были друзьями. Ты и я. И вряд ли станем. Но быть вместе…

Он замолчал, и Роза замерла. Потому что не было ничего важнее его следующих слов. Оливер сделал глубокий вдох, расправил плечи и закончил свою мысль:

- …мы не можем.

Звон разбившейся надежды, наверное, был слышен на другом конце мира.

- Нет!

Роза вскочила на ноги, и несколько учеников, услышав ее голос, стали оглядываться. Но ей было плевать. Все они не были важны.

- Оливер, нет.

Она сделал шаг вперед и схватила юношу за руки, заставляя его расцепить их.

- Пожалуйста.

Голос дрожал.

- Оливер. Почему? Скажи мне, почему? Ты вернул Джеймса. И Мию тоже. Так почему не меня?

Она не понимала, правда. Что она сделала не так? В чем ошиблась? Чем она хуже? Эти вопросы разрывали ее сердце. Ей был нужен ответ. Хотя бы один.

Взгляд Оливера не был холодным, но и теплым тоже. Он не вырвал своих ладоней, но не сжал ими руки девушки в ответ.

- Мне правда жаль, Роза, - его голос был тих и тверд. – Но у нас, тебя и меня, ничего не получится. Я сожалею, что разрушил твои отношения с Джексоном. Но я не могу… Пойми меня. Мы слишком разные. Тебе нужен кто-то другой.

- А может, я лучше знаю, кто мне нужен?

- Это не я.

Руки Оливера выскользнули из рук Розы, оставив только холод и пустоту. Юноша отступил на шаг назад и вновь сцепил их за спиной.

- Думаю, мы все равно будем видеться часто, - произнес он. – И всё это, между нами, не должно стать проблемой.

- Так в этом дело? – эти слова зацепили Розу, вызвав боль. – В расследовании? Ты пришел помириться, чтобы мы могли нормально искать капюшона?

Маска Оливера на миг дрогнула.

- Это опасно, и важно, чтобы мы все были заодно, Уизли.

Роза поджала губы и скрестила руки на груди. Как никогда ей хотелось кричать и плакать, но она не собиралась становиться героиней какого-то бульварного романа. У неё ещё осталось достоинство.

- Это не будет проблемой, - процедила она. – Можешь не переживать.

Больше нечего было ждать. Роза отвернулась и села обратно на свое место. И всё равно какой-то частью своего сердца ждала, что Оливер скажет что-то еще. Но он промолчал и просто ушел. И всё, что оставалось девушке, это вернуться к зельеварению, которое больше не лезло в голову.

***

- Боже мой!

Оливер поднял голову и тотчас встретился с взволнованным взглядом Джеймса. Карие глаза горели, словно кометы.

- Что такое?

Поттер снова уставился в книгу, которую держал на коленях.

- Не могу поверить…

- Джеймс?

- Мерлиновы чулки…

Волнение Оливера зашкаливало.

- Если ты сейчас же не скажешь мне, я тебя убью.

Джеймс снова поднял глаза и выдохнул всё тем же зачарованным голосом:

- Книга.

Оливеру захотелось прибить Джеймса еще сильнее.

- Я вижу, что не гусеница, - с легким раздражением ответил он.

- Гусеница? – разумеется, зацепился за это слово гриффиндорец. Типичный Джеймс. Оливер сдержал улыбку, продолжая наигранно хмурить брови.

- Твоя тормознутость передается по воздуху.

- Эй, я не торможу! – сразу же по-детски возмущенно ахнул Джеймс.

- Ты уже полчаса не можешь рассказать мне о том, что нашел, - парировал Оливер.

- Это потому, что ты лезешь со своими гусеницами. Или тараканами. У тебя в голове целый зверинец.

- Именно. И если ты не перейдешь к делу, я выпущу василиска.

- Заколдуешь меня своими серыми глазками?

Джеймс выставил вперед подбородок и притворно выкатил глаза. Оливер не удержался и коротко рассмеялся.

- Давай, Джимми, ближе к делу.

- Зануда, - фыркнул Джеймс, однако, голос его был довольным. – Я просто пытался разрядить обстановку.

- Зачем? Она и так не напряжена.

- Заранее. Потому что сейчас будет.

И только от этих слов Оливер замер. И Джеймсу тоже больше не было ни весело, ни смешно. Он развернул книгу и протянул слизеринцу.

- Здесь говорится о Темной книге заклятий, - начал рассказывать гриффиндорец, и Оливер, вместо того, чтобы читать, просто слушал его. – О той самой, понимаешь?

Нечто внутри шевельнулось, ощутив на миг ослабевший контроль. Если бы Оливер мог, он бы вырвал это из себя. Но так не получится. И избавиться можно лишь вместе со всей кровью. А значит, и жизнью.

- И что с ней?

- Сказано, что замковые символы Древней магии были записаны на ее страницах, но лишь истинный Жрец способен их прочитать.

149
{"b":"640431","o":1}