Литмир - Электронная Библиотека

Девушка едва удержала внутреннюю дрожь. Всё это было не только странным, но и пугающим. Роза оглянулась на Дилана. Тот выглядел так, словно именно сейчас нуждался в том, чтобы кто-то взял его за руку. Но как раз в этот момент Уизли не хотела это делать. Не могла.

Они все так же в молчании поднялись по ступенькам крыльца в замок и тотчас наткнулись на Макгонагал. Наказание! Как долго они были в лесу? Они опоздали? Что теперь за это будет?

Директор сурово поджала губы, и Роза невольно съежилась. Она никогда не боялась Макгонагал как учителя, потому что всегда была уверена в собственных знаниях, но вот нарушать правила с чистой совестью так и не научилась. Хотя сейчас, пожалуй, у нее было достаточное оправдание для похода в лес. Только вот проблема, директору об этом не скажешь.

- А мы… с тренировки, - произнес Джеймс неуверенно, опережая вопросы. И для убедительности указал рукой себе в грудь. На нем и Розе все еще была форма для квиддича.

- Что ж, ладно, - ответила профессор. – Мистер Джексон, мисс Уизли, вы сегодня прибираетесь в библиотеке под присмотром мадам Пиннс. Мистер Поттер, мистер Сноу, вас ожидает зал славы и мистер Филч.

Разочарованный стон Джеймса, наверное, был слышен даже в Лондоне. Роза едва сдержала улыбку. Чистить наградные таблички и кубки весь вечер в компании слизеринца и Филча – вот уж истинное наказание для Поттера. Так что она еще легко отделалась. К тому же, Роза всегда любила книги, так что библиотека для нее – приятное место.

- Но почему, профессор? – выдохнул Джеймс. Макгонагал бросила на него суровый взгляд, но Розе вдруг показалось, что женщина едва заметно ухмыльнулась. Получала ли она удовольствие от их разочарования?

- Никаких «почему», мистер Поттер. Ступайте. И вы тоже, мисс Уизли.

Как только директор ушла, Дил принялся подшучивать над расстроенным Джеймсом. Мягко, в своей манере. Но он словно отыгрывался за все те шутки, которые обычно Поттер пускал в его адрес. Роза с улыбкой наблюдала за друзьями. Какие же они маленькие дети. Мама говорила ей, что мужчины вообще не имеют способности взрослеть. Кажется, Роза в этом убеждалась. Затем она оглянулась на Оливера, чтобы узнать его реакцию на сегодняшнее наказание. Он шел, погруженный в свои мысли и вряд ли компания Джеймса и чистящих средств была для него сейчас проблемой.

- Ладно, увидимся после всего этого, - махнул рукой Дил, когда пути друзей разошлись. – Нас еще ждет ужин.

- Не уверен, что у меня еще останется аппетит, - буркнул Джеймс. А вот Роза улыбнулась. Ничего, брату полезно узнать, что такое настоящее наказание.

- Зато я голодная, что съела бы быка. Удачи, Джеймс. Увидимся позже. И сильно не нервничай.

Джеймс только состроил в ответ недовольную гримасу.

***

- Никогда не думал, что скажу, но пирог с почками – это лучшая еда в мире, - пролепетал Дил, с блаженством закрыв глаз и засовывая в рот еще один кусок. Роза улыбнулась. Прежде ее парень терпеть не мог это угощение, а сейчас разве что в любви ему не признавался. Они недавно вернулись после наказания и сейчас все втроем сидели за их столиком в темном углу гостиной и с удовольствием уплетали еду, принесенную Дилом и Розой с кухни.

Джеймс, от которого сильно пахло чистящими средствами, пришел только пять минут назад и теперь молча поглощал еду. Еще бы, ведь ему сегодня досталось больше всех. Тренировка, прогулка по лесу без ужина, а потом отработка под присмотром Филча. Натирать кубки намного сложнее уборки пыли в библиотеке.

- Эй, ребят, - Роза отложила недоеденное тыквенное печенье в сторону и наклонилась вперед.

- Вот только давай обойдемся без разговоров о трупах хотя бы во время еды, Роза, - попросил Дил, проглотив большой кусок пирога.

- Нет, я просто… – девушка уязвлено замолчала. А затем бросила взгляд на брата. Было кое-что, о чём ей хотелось узнать. – Как прошло твое наказание?

- Филч помешан на чистоте. Он придирался к каждому пятнышку, - ответил Джеймс с таким видом, будто это всё, что стоило говорить. Но, заметив, что сестра все еще смотрит на него, продолжил. – Если ты про Сноу, то он ни слова не сказал. Наверное, все думал о том, что было в лесу.

- Всё равно он мне не нравится, - не упустил возможности вставить эту реплику Дил. Роза едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Сколько можно?

- Мы все от него не в восторге, ладно? Не нужно говорить это каждый раз.

- Ты защищаешь его, что ли? – удивился Дил. Роза пожала плечами и вместо ответа запихнула свою недоеденную печеньку в рот. На самом деле, конечно, она и не думала заступаться за Оливера. Он выглядел как парень, который в этом не нуждается. Так что даже отвечать на такое абсурдное предположение не хотелось.

Однако же, Оливер думал о том, что они видели в лесу, так же как и Роза. А девушка так и не смогла найти ответов. Но отыскала кое-что другое.

- Ребят, - вновь позвала Роза, решив, что пора, – пока мы прибирались в библиотеке, я перекинулась парой слов с мадам Пинс. Спросила ее кое о чем.

- О чем? – встрепенулся Джеймс. Дил все так же продолжал жевать, но тоже выглядел заинтересованно.

Роза оглянулась, убедившись, что никто не может подслушать. Но ближайший человек, который сидел к ним, Мия Грейс, явно была занята уроками.

- О Сфелиевой воде, - Роза все-таки понизила голос и наклонилась вперед. Просто на всякий случай. – Мадам Пинс рассказала, что с водой было связано много сказок и историй. Она почти ничего не знает, но вспомнила, что была какая-то старинная легенда о Древнем зле. Великом зле. И Великой Древней магии. Вроде как эти две силы были противоположны друг другу и равны по силе. Их противостояние длилось не один десяток лет, и никто не знает, сколько жизней унесло. Но это зло победили, конечно же. В конце концов.

- И? Дальше, - поторопил девушку Дил. Роза встретилась с ним взглядом, готовясь увидеть в глазах юноши разочарование. Такое же, как постигло ее.

- И это все, что она помнит. Не факт, что именно то зло возвращается сейчас. Это ведь просто легенда. Но все же.

- Все же, - эхом повторил Джеймс. – Разве то, что происходит с нами, не похоже на выдумку? Видения, предчувствия, птицы…

Речь оборвалась, и Джеймс вдруг свел брови. Лицо его исказилось. Роза испуганно встрепенулась. Дил напряженно потянулся к другу:

- Эй, в чем дело?

Поттер перевел взгляд с друга на сестру.

- Как ты назвала магию, которая противостояла этому злу?

Торопливо Роза ответила:

- Великая Древняя маг… Ох. Джеймс.

Глаза ее округлились, и она прижала ладошку к губам, тихо ойкнув. Лицо Джеймса напротив было таким же озаренным и пораженным одновременно. Вот оно. Открытие, в котором они нуждались. Что, если это правда? И они не ошиблись. Как же Розе раньше не пришли в голову подобные мысли? Глупая, глупая.

- Это она, - Джеймс не отводил от сестры глаз. – Она та самая, кто возвращается. Подумай, это всё объясняет.

- Как я не догадалась, - покачала головой Роза. Ответ был на поверхности всё это время. Нужно было только соотнести факты и всё.

- О чем вы, ребят? – напомнил о себе Дилан. Роза и Джеймс одновременно посмотрели на него.

- История магии, первый курс, - произнес Поттер. – Профессор Биннс вскользь упоминал о магии, носившей название Древней, и погибшей много веков назад.

- И что? – хлопнул глазами Дил. – Вы думаете, это она?

- Или невероятное совпадение, - сжав губы, несколько раз качнула головой Роза. – Профессор ничего про неё не рассказывал, лишь только то, что она была, и всё. Но теперь, когда и мадам Пинс упомянула о ней, нам стоит узнать о ней как можно больше.

- Возможно, тогда мы поймем, почему Сфелиева вода вновь обрела волшебную силу, - добавил Джеймс. – И с чем мы столкнулись.

- Вау, - только и выдохнул в ответ на всё это Дил. Роза пыталась выцепить из памяти что-нибудь ещё с той лекции по истории магии, но не могла. Это было так давно и так незначительно на тот момент, что со временем напрочь вылетело из головы. Стоило признать, что если бы не Джеймс, она бы и внимания не обратила на это название магии. Удивительно, что брат, обычно не слушающий на уроках, это запомнил.

14
{"b":"640431","o":1}