Литмир - Электронная Библиотека

- Неа, ни слова. Зато про фей нашла так много. Жаль, что все это не правда, а то летала бы я сейчас по полям от цветка к цветку и все такое. А ты сторожил бы какую-нибудь несчастную принцессу в замке, будучи огромной огнедышащей ящерицей.

- Зато, какая ни какая, но работа, - расхохотался Нацу, наблюдая за быстро удаляющимися облаками. – Черт.

- Что такое? – Люси взволнованно приподнялась на локте, с ужасом понимая, что лицо Нацу стремительно зеленеет.

========== Глава 12. Все началось с сюрприза ==========

Все началось с сюрприза.

Такого неожиданного и приятного для Нацу. И такого подозрительного для Люси.

- Ты это подстроил, - скрестив руки на груди, напирала девушка.

- Да нет же! Я не при чем, - отнекивался Нацу, с трудом сдерживая рвотные позывы. Кто же знал, что его так неожиданно укачает, да еще и в такой неподходящий момент.

- Я тебя, значит, всю дорогу жалею, а ты мне нож в спину? – не отступала Люси. – Два ножа, Нацу! Два!

- Да какой же это нож, это так… Стой, это все равно не я!

- Ты вор. Я поняла это еще тогда, когда ты украл мой последний батончик, а теперь еще и это, - Люси в очередной раз недовольно покачала головой, рассматривая предмет спора.

А предмет спора рассматривал ее.

- Это был не я, а Локи.

- Ну ладно, если бы один! Где ты второго-то откопал?

- Думаю, что это она, - вдруг улыбнулся Нацу и протянул руку к белой, надменного вида, кошечке. Та, сперва понюхав его руку, доверчиво прильнула к ней мягкой головой и замурлыкала.

Люси бросила недовольный взгляд на уже знакомого этой парочке Хеппи, который (она готова была поклясться) смотрел на нее с усмешкой, и оттянула ошейник с шеи белой кошки.

«Шарли».

- Хорошо, если это не ты, то как? Как они здесь оказались? – негодовала Люси.

- Не знаю, может быть эта парочка влюблена друг в друга, а хозяева пытались их разлучить? Тогда Хеппи решил бежать и нашел меня по запаху? – пожал плечами Нацу и снова завалился на спину, подавляя рвотные позывы. Из него вырвался жалобный стон, и Люси сжалилась.

- А ты романтик, Нацу, - улыбнулась Люси, дважды сжав ладонь парня в знак поддержки. – И что нам с ними теперь делать?

- Да ничего, ясно же, что они умные и самостоятельные коты. Захотят – останутся, - едва выдавил из себя Нацу и замолк, закатив глаза.

Люси решила больше не мучить его до конца пути. Девушка бросила взгляд на гору пледов, которые Аирис сложила им в дорогу. Именно оттуда и вылезли непрошенные гости. Тем временем Хеппи подошел к девушке и встал передними лапами ей на сложенные по-турецки ноги.

- Чего тебе? Рыбки у меня нет, - незаметно улыбнувшись, Люси потрепала кота за ухом. Хеппи неотрывно смотрел ей в глаза, и она готова была поклясться, что тот пытается что-то сказать ей. От этого взгляда стало жутко. Будто кот знал что-то, чего не знала она. Но не мог сказать.

***

Ближе к вечеру фургон наконец остановился у низкого деревянного забора, местами покосившегося. Нацу с трудом сполз на землю, безжизненно повиснув у Люси на плече. На другое плечо девушке пришлось взвалить еще и два рюкзака. Коты, вполне осознанно, спрыгнули следом.

Отблагодарив водителя и проводив удаляющееся авто глазами, Люси тяжело вздохнула и обернулась. За забором ее поджидали поля с высокой кукурузой, конца и края которых она не видела. Между двумя полями пролегала узкая дорожка. После городских пейзажей, эта картина показалась Люси такой дикой и нереальной. Между стеблями растений ей мерещились неуловимые тени, бесшумно шелестящие листвой.

Даже запах здесь был другой. Свежий, без той городской духоты, которая утомляла. Сладковатый, такой запах был ближе фее, которая привыкла дышать свежестью леса после вони Подземья. Это успокаивало.

- Почему ты так не любишь котов? – сдавленно подал голос Нацу, с трудом, но отстраняясь от плеча девушки. Он так просто вернулся к этому разговору, будто и не прошло нескольких часов езды.

- Я люблю котов, - слабо улыбнулась Люси, продолжая завороженно и с опаской смотреть на подрагивающую на ветру кукурузу. – Я бы завела себе одного или даже двоих, если бы у меня был свой маленький домик, свой диван, своя кроватка. На земле, а не под ней. Если бы я была настолько свободна, что смогла бы позаботиться не только о себе, но и еще о ком-то.

Бы, бы, бы… Слишком много «бы» разделяли ее от той жизни, о которой она так мечтала. Возможно, не будь она той, кем являлась, она бы гораздо чаще улыбалась, верила бы каждому встречному, жила, не задумываясь о том, что будет завтра. Потому, что знала бы, что все будет хорошо.

Бы, бы, бы…

- Не думаю, что эти ребята требуют заботы. Кажется, им просто нужны друзья, - улыбнулся парень и сильнее сжал ладонь Люси в своей, словно подбадривая. Словно передавая через прикосновение частичку своей свободы, своей уверенности. Частичку своего тепла.

Люси до дрожи любила, когда он так делал.

- Это то место, о котором говорил Локи? – Люси говорила и понимала, что не может убрать с лица эту глупую улыбку.

- Если эта табличка не пытается ввести нас в заблуждение, то да, - хмыкнул Нацу, кивая в сторону деревянной таблички на заборе, на которой значилось: «Пейсли, Грин-стрит, ферма Макатсуки Каприко и…». Последнее слово кто-то многократно перечеркнул ножом.

Передав Нацу тяжелые вещи, Люси, шумно выдохнув, ступила на дорожку между кукурузой. Поле оказалось не таким бесконечным, как девушке показалось в начале. Очень скоро, как говорится, в конце тоннеля забрезжил свет, и пара из молодых не совсем людей и двух котов, оказались на коротко остриженном газоне перед двухэтажным домом. Это строение можно было описать одним словом – ферма.

- О, на такой же жил Супермен, - с восторгом выпалила Люси, понимая, что Нацу снова согнулся в приступе хохота. – Опять фильм, да? Этот мир слишком скучный.

Люси насупилась, осмотревшись. Все-таки, им нужно было найти хозяина и отдохнуть с дороги.

Пропажа нашлась очень скоро. У дома стоял ветхий заборчик, за которым паслись белесые и на удивление опрятные и ухоженные козочки. Люси невольно засмотрелась на них, ведь раньше она таких еще не видела.

- Могу я вам чем-то помочь? – словно гора над козами выросла подтянутая фигура мужчины с идеальной осанкой. Люси вздрогнула от неожиданности.

- Да, вы же Каприко? – первым нашелся Нацу, пока Люси рассматривала лицо незнакомца.

На нем были темные солнцезащитные очки, давно вышедшие из моды, но носил их мужчина с явным достоинством. На его лице не было ни одной морщинки, не смотря на преклонный возраст. Люси сделала вывод, что это из-за редкого проявления эмоций. И в подтверждении этому, мужчина медленно вышел из загона. Его походка была пропитана сдержанностью и отпечатками идеальных манер. Весь его вид так не вязался с этим деревенским простецким пейзажем.

- Совершенно верно. Макатсуки Каприко. Чем могу быть полезен? – сдержанно повторил мужчина, выпрямившись перед парочкой незваных гостей. Он был на целых две головы выше Люси.

- Локи обещал предупредить вас, что мы придем. Мы его друзья и ищем где остановиться на несколько дней, - чуть менее уверенно продолжил Нацу. А Люси вдруг захотелось улыбнуться этому мужчине. Чтобы он улыбнулся ей в ответ. Но она так и не решилась.

- Да-да, я припоминаю. Друзья Локи из Канады, - нарочито медленно отозвался Каприко. – Так же, он обещал, что вы поможете мне по хозяйству.

- Будем рады помочь, - подала голос Люси. Она чувствовала себя неуверенно с этим человеком. Возможно, потому, что он скрыл от них свои глаза. Возможно, потому что он был скрытен и замкнут. Возможно, потому, что она готова была поклясться, что когда-то уже знала его.

Каприко выделил своим гостям две комнаты. Нацу хотел было объяснить, что им нужна одна, но одного осуждающего взгляда мужчины на их безымянные пальцы, лишенные колец, хватило, чтобы лишний раз не возмущаться. Нацу всегда сможет перебраться к Люси ближе к утру.

28
{"b":"640420","o":1}