Литмир - Электронная Библиотека

Драко кидает на Умелого недовольный взгляд и поднимается.

— Хорошо. Она в гостиной, я полагаю?

— Нет. Мисс Грейнджер пожелала отдохнуть в третьей спальне на втором этаже.

«Я смотрю, она вконец распустилась», — с этими мыслями Малфой выходит из кабинета.

Дверь в спальню оказывается открытой, и Малфой заходит. Горит лишь одна лампа, трепыхается огонек от сквозняка из открытого окна, отчего на лице Гермионы играют причудливые тени.

— Здравствуй, — вежливо обращается он к ней.

Она не отвечает, и Драко подходит ближе.

— Ты меня звала, что-то хотела?

— Хотела, — еле слышен ее шепот. — Побудь со мной, Малфой.

Драко кажется, он ослышался.

— Что-то стряслось?

— Сядь рядом, — просит Гермиона. В ее глазах блестят слезы, и Малфой садится рядом. Его руки касаются ее вздрагивающих плеч, губы прижимаются к холодному лбу.

— Не плачь. Что случилось? Расскажи мне.

— Я не понимаю, — всхлипывает она. — Я хочу… — Гермиона запинается, слова «быть с тобой» застревают комом в горле.

— Чего ты хочешь? Поверь, я больше не допущу подобного нападения, ты не та… к кому я буду идти за… такого рода помощью, — Малфой пытается подобрать слова, чтобы не обидеть ее. Ей действительно больше нет места в опасных делах и спасении мира. Ей нужно быть дома с мужем. И Малфой понимает, почему она сейчас здесь. Ей страшно быть атакованной вновь, и он злится на себя за столь глупый проступок.

Малфой поднимает ее лицо за подбородок, карие глаза Грейнджер кажутся ему самым живым и трепетным зрелищем на свете, и ему хочется сказать какую-нибудь нежную глупость, но Драко одергивает себя.

— Тебе пора идти. Я приду тебе на помощь, если что-то случится.

Огонь в ее глазах гаснет, и она отстраняется, садится подальше.

— Я могу через камин отправиться домой? Не хватит сил аппарировать.

— Да, конечно. Умелый тебе поможет, — слова кажутся неправильными. Гермиона не это сейчас хочет слышать, и Драко это чувствует. Но слов больше не находится, и девушка уходит из спальни. Дверь закрывается, и только сейчас Малфой ощущает, как глухо стучит сердце.

— Она определенно заставляет меня нервничать, — произносит он и шумно выдыхает, заставляя беспокойное сердце угомониться.

*

Поттер приходит к себе домой. Последнее время дом ему не мил — слишком много воспоминаний и ненужных горьких чувств вызывает это место. Он осматривается и уходит. Почему бы ему не переселиться в белый домик? Он скрыт ото всех, в нем не завешены стены когда-то ярко сияющими наградами, нет многочисленных картин вечно движущегося прошлого, нет… ничего, напоминающего о бывшем Гарри Поттере. Он закрывает дверь и запирает ее. Спустя несколько минут Поттер облегченно вздыхает, увидев уютный белый домик. Внутри немного спертый воздух — видимо, давно тут никто не бывал. Гарри садится на диван, зажигает камин и кладет перед собой красный сверток. Письмо — не единственное, что там лежало. Он гораздо тяжелее. И сейчас слегка подрагивают руки в нетерпении. Деревянная шкатулка раскрыта, и черный дым валит оттуда, словно из маггловского паровоза, прекращаясь так же резко, как начался. На дне покоятся несколько больших ключей. На них роспись с многочисленными проклятьями. А на самом дне — карта, потертая и старая. Гарри раскрывает ее и удивляется: она огромна, настолько, что приходится сдвинуть два стола. Они с Малфоем видели лишь отдаленные от поселения строения — так сказать, обитель Повелителя: стадион торговли, его подземное царство, клетки с провинившимися и много широких поверхностей — по всей видимости, там выращивался их урожай. А за ними — поселение, многочисленные глубоко прорытые туннели, переходящие в широкие помещения. Это город народа Хмурого, которому нужен солнечный свет, и который до них совсем не доходит, лишь ненадолго днем из-под мутных болот сверкают отблески солнца. Наверняка женщины и дети уродливы без солнечного света. Поттер присматривается, после города есть пометка «вход второй. Каррехен. Второе Подземелье Тернистых Корней». Этот мир был на карте обозначен лишь как непроходимые водянистые дебри, словно девственный лес. Далее шло черное пространство и ниже — Четвертое Подземелье, Мир Стражей. И следовало описание корявым почерком: «Вам сюда, Гарри Поттер. Высвободите монстров, откройте клетки. Животные пойдут за вами и истребят нарушителя и его народ. Против них нет силы и заклинаний. Они повинуются лишь хозяину ключей. Не потеряйте их! Моя дочь вам поможет обойти то, что следует обходить. И поведает то, о чем нельзя писать и произносить вслух».

Гарри откидывается назад и прикрывает глаза. Эта девушка, такая болезненная на вид и хрупкая. Ему не хотелось бы с ней еще раз встречаться. Но сейчас он понимает — она словно сосуд с нужными знаниями, необходимыми для спасения мира.

И тут его накрывает острое и неприятное чувство сходства с ней. И он, Гарри Поттер, в свое время был тем, кто спасет мир, и без которого спасение невозможно. И Грейс дед тоже превратил в хранилище тайн и силы, которую неизвестно как именно использовать, но обязательно придется найти способ. Единственное, что его утешает — он должен ее защищать, и теперь в нем проснулось рвение сделать это. Словно защищать самого себя, маленького и беззащитного, ничего не знающего, но чувствующего — он не такой, как все, необычная судьба, безысходность, опасный путь, обязанность перед всем миром пройти его в одиночку и вечный поиск сил не сломаться.

Гарри хватает пальто и выходит из дома. Ветер хлещет его по лицу, приятно высушивая соленые слезы. Он не даст Грейс сломаться так, как в итоге сломался сам.

========== Глава 10 ==========

Нервный и продолжительный стук в дверь. Ему неважно, что уже четыре утра, Гарри продолжает стучать. Грейс подскакивает с кровати и аккуратно подглядывает из окна. Это Поттер. Она хмурится и отступает, она не обязана ему открывать. Но спустя десять минут Поттер все так же не покидает крыльцо ее дома, и Грейс сдается. Входная дверь, наконец, приоткрывается:

— Что вам нужно, я уже все отдала, — его возвращение вводит в смятение. Грейс надеялась больше не встречаться с ним. На лице читается выражение «знала, что от вас будет нелегко избавиться».

Поттера такое обращение злит. Что эта маленькая девчонка знает? Сколько ей? От силы восемнадцать? Он пришел ее спасать!

— Ты не понимаешь, — гневно произносит он, решая избавиться от всяких любезностей — на это нет времени. — Беззаботная жизнь теперь тебе не светит, каждая минута, проведенная в этом доме без защиты, грозит опасностью, к тебе, скорее всего, уже выслали гостей снизу, — Гарри многозначительно указывает на землю.

К его удивлению, девушка столь внезапно захлопывает дверь, ударяя Поттера по носу, что тот отшатывается в изумлении.

— Убирайся! — слышится ее крик из-за двери.

И Гарри уходит, отгоняя мысль вломиться силой, и чувствуя себя при этом еще большим идиотом, чем в предыдущий раз. Возможно, она не так проста, как кажется, и лишь прикидывается? Дед ведь не мог ее держать в неведении всю жизнь. Джошуа предвидел будущее, об этом он написал в письме.

— Неужели этот сукин сын водрузил на меня ответственность воевать с его внучкой? Ее и под страхом пыток будет невозможно взять на задание, — с этими словами Поттер аппарирует в белый домик за свертком, намереваясь утром поговорить с Малфоем.

Грейс закрывает двери. «Это безумие. Они больны. Боже, как жаль!» — она прислоняется к двери спиной, дожидаясь, пока сердце прекратит колотиться. Но мысль о безумии этого молодого человека не дает ей покоя. «Он ведь вернется. Такие всегда возвращаются», — со страхом думает Грейс. Но куда спрятаться? Он нашел ее здесь каким-то неведомым ей образом, значит, найдет и в другом месте. «Позвать на помощь? Но кого?»

Грейс садится за компьютер и погружается в информацию об одержимости, безумии и шизофрении. Так наступает рассвет и пролетает почти весь день. Темнеет рано, и под вечер кто-то скребется в ее дом.

18
{"b":"639907","o":1}