Литмир - Электронная Библиотека

Парень видел его глаза. И сказал, что у кого-то есть такие же. Ведьмачьи.

Вот только в этом мире нет ведьмаков.

Геральт повернул в проход, на ходу стягивая ткань с ножен; чутьё подсказывало, что он лезет прямиком в проблемы, — а для решения проблем нужен меч. Ведьмак миновал здание, миновал другое, прошёл вдоль забора, который когда-то, давным-давно, обладал приятным салатовым оттенком. Он продолжал идти, ориентируясь по следам мальчика, отчётливо видневшимся в грязи.

Поначалу Геральт предполагал, что это может быть ловушка. Он бы даже вздохнул с облегчением, окажись это так. Всё максимально просто и объяснимо: кто-то прекрасно знал, как зацепить внимание ведьмака, и послал смышлёного мальчугана в качестве наживки. Паренёк мог обманывать, его слова могли обманывать, его глаза могли, но следы — нет. Неровные, хаотичные, расположенные с большими промежутками, они говорили о том, что мальчик бежал что есть духу, подскальзывался, с трудом сохранял равновесие и нёсся дальше, не разбирая дороги, отдавшись инстинктам. Инстинкты не подделать.

Так что ловушкой это не было.

Происходящее приобретало дурной оттенок загадочности.

Геральт пришёл к задней стороне двухэтажного здания, которое менее всего подходило под определение «жилое». Скорее «заброшенное». Часть крыши отсутствовала. Стены ещё стояли, но, казалось, любое неосторожное движение превратит растрескавшиеся кирпичи в порошок. О наличии оконных рам не шло и речи — лишь чёрные провалы там, где когда-то несло свою вахту стекло.

Следы вели к одному из таких провалов, точнее, выходили из него, — спасаясь от преследователей, мальчику пришлось выпрыгнуть прямо через оконный проём. Геральт воспользовался им же, чтобы попасть внутрь.

Здесь отпечатки ног мальчика терялись среди полутьмы, мусора и множества других следов. Благодаря своему зрению ведьмак мог по достоинству оценить все детали интерьера: пустые банки, бутылки, упаковки из-под продуктов, горы тряпок по углам, сложенные в подобие гнёзд. Следующая комната ничем не отличалась. Похоже, этот дом стал домом для бездомных, — и всё усиливающаяся вонь только подтверждала догадку. Геральт припомнил то, как выглядел мальчик.

Снаружи, с противоположной, передней стороны здания, звучали голоса. Их обладатели говорили громко и властно, не скрываясь, будучи уверенными в своей неприкосновенности.

Геральт вышел в центральный коридор, связывающий несколько комнат. Мусора здесь было меньше, а запах стоял относительно терпимый. Внутренние стены выглядели более хрупкими; напротив одного особенно ненадёжного участка находился проход к лестнице на второй этаж. Ведьмак не стал подниматься наверх: сейчас его больше беспокоило происходящее на улице.

Впереди виднелось несколько ярких прямоугольников, проводников света и свежего воздуха: окна и главный вход. Геральт не собирался действовать без разведки; он осторожно, стараясь наступать на наиболее незагрязнённые участки пола, приблизился к окну и выглянул наружу.

Пустырь, раскинувшийся перед домом, был не так уж и пуст. В центре стоял фургон тёмно-синего цвета, без каких-либо опознавательных знаков. Его задние дверцы были распахнуты, и люди в бронежилетах и с оружием заводили внутрь людей без бронежилетов и без оружия, людей без дома.

— Всех вывели? Нет там ещё каких-нибудь детей, орущих на всю улицу, что их родителей похищают?

— Всех, командир. В здании чисто.

— Ну-ну.

«Новых Охотников» Геральт признал сразу — одежда и вооружение четверых людей не слишком отличались от формы Драго и его товарищей. Среди этой группы был всего один мужчина, остальные трое — просто юноши, напоминавшие Идана. Неудивительно. Оружие, приключения, возможность распоряжаться чужими жизнями — вот, что привлекает молодых людей. О рисках они не думают.

Пятый похититель, которого назвали командиром, выглядел иначе. У него были длинные пепельные волосы. И меч.

Прежде чем Геральт успел задать себе наиболее подходящие ситуации вопросы, вроде: «Зачем охотникам похищать бездомных?» или «Как они отреагируют на моё вмешательство?», — его голову полностью заняла одна-единственная мысль: «Что здесь делает Кот из Йелло?»

Брэен резко повернулся и пронзил своим внимательные кошачьим взглядом окно, из которого секунду назад выглядывал Геральт.

— Командир?

— Вы же сказали, что вывели всех. — Голос Кота был наполнен холодом.

— Так и есть, мы…

Тут послышался вскрик, затем — звуки кратковременной борьбы, сопровождавшиеся женским визгом. Укрывшись за стеной, Геральт не видел происходящего, но догадался, что одна из похищенных попыталась сбежать.

— Стой, мразь, — вновь зазвучал вибрирующий голос Брэена. — Я же предупреждал, что будет, если кто-то из вас дёрнется?

— Отпусти её! — Кто-то из бездомных.

— Заткнитесь! — Снова Брэен. — Сколько нам нужно этого отребья?

— Шесть человек, командир.

— Шесть. А вас тут семь. Пожалуй, да, кого-нибудь можно отпустить.

А затем зазвенела сталь, извлекаемая из ножен. Знакомый звук подтолкнул Геральта, и в мгновение ока он оказался у выхода.

— Брэен!

Кот из Йелло, уже занёсший клинок над бездомной женщиной, лежащей в грязи, медленно повернулся.

— Белый Волк.

Геральт сделал два небольших шага вперёд по мягкой почве, стараясь не слишком удаляться от здания — оно может послужить укрытием. Охотники заметно напряглись, но оружие не подняли; Геральт пока тоже не обнажал меч. Женщина встала на колени и посмотрела на ведьмака с мольбой. Ещё несколько бездомных высунулись из фургона, придавливая Геральта взглядами, полными надежды. Брэен единственный не выглядел удивлённым.

— Как в «Вепре и олене», да, Волк? — сказал он. — Нужно лишь приставить лезвие к горлу какой-то сучки, чтобы привлечь твоё внимание.

— Где Цири?

— Кто?

— Цири. Где она?

— Понятия не имею, о ком ты говоришь.

Геральт взялся правой рукой за рукоять меча. Двое охотников, что помоложе, в ответ подняли винтовки. Брэен оглядел свою охрану и выпрямился, ощущая своё превосходство. Поймав лучи слабого весеннего солнца, сверкнул медальон Кота.

— После нашей первой встречи мне очень хочется отдать этим парням приказ открыть огонь, — криво ухмыльнулся Брэен. — Очень хочется. Но давай поступим по-другому. Ты оставляешь нас в покое, а я, — он положил клинок на плечо бездомной, — отпускаю эту бабу. Довольно щедрое предложение, учитывая то, что ты можешь умереть в любое мгновение. Это тебе не стрелы отбивать, Белый Волк.

Резким движением Геральт высвободил меч и отбросил ножны в сторону. Теперь на ведьмака были направлены все четыре винтовки. Брэен вдруг рассвирепел, его ухмылка пропала.

— Да чего ты хочешь?! Я же даю шанс уйти живым!

— Ты не ответил на вопрос.

Брэен ощерился.

— А знаешь, не нравится мне притворяться благородным. Убить его.

Лишь один из охотников спустил курок сразу — самый молодой парень, видимо, жаждущий получить приказ, — но и он сделал это слишком поздно: Геральт уже скрылся в заброшенном здании, а пули разнесли парочку кирпичей.

— Вы такие же глухие, как и он?! — орал Брэен. — Я сказал: «Убить»! Идите за ним!

Геральт вышагивал по главному коридору. Торопиться некуда. Их сила в дальнем бою, его — в ближнем, а значит, не стоит держать дистанцию. Нужно быть рядом.

Где тот участок? Ага, вот.

Раз. Два. Три. Четыре.

Он сделал четыре шага и свернул в комнату справа в тот момент, когда позади уже загремел топот преследователей.

— Повернул направо!

— За ним!

Теперь вдоль стены. Раз. Два. Три. Четыре.

Здесь.

Геральт задержал дыхание, вслушиваясь в шаги охотников за стеной. Один уже миновали этот участок. Второй был прямо напротив.

Ещё секунду.

Этой секунды хватило, чтобы ведьмака настигла рассудительность и выдала отрезвляющий подзатыльник. Безопасно ли провоцировать людей с огнестрельным оружием? Вовсе нет. Но сейчас риск оправдан. Брэен не может перемещаться между мирами по своей воле, если он здесь, значит, этому поспособствовала Цири; он лжёт о том, что не знает её. В каком-то смысле Кот из Йелло — билет в родной мир, а это стоит любого риска.

8
{"b":"639721","o":1}