Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не забывайся, человечишка! Тебе крупно повезло лицезреть Малганика – владыку зменгеров.

– А по мне вы все на одну морду. Но коли ты здесь главный, может, сразимся один на один?

– Какой мне смысл драться с тобой, презренный? Ты не стоишь и одного моего пальца.

– Может быть, но если ты победишь, я, как правитель людей, признаю тебя истинным властелином всего сущего. Если же выиграю я, ты отпустишь меня и мою семью. Согласен?

– Глупец! Мне не нужно твое жалкое признание.

– Значит, ты просто трус.

– Я?! – заревел Малганик и бросился на Фроста.

Тот ловко отскочил и резанул зменгера по чешуйчатому телу. Рана заставила ящероподобное создание еще больше разозлиться и обрушить на своего обидчика такой шквал ударов, что у короля, искусно отражавшего их, задрожали руки от напряжения. Так не могло продолжаться вечно, и при очередной атаке Фрост выронил меч.

– Слабак! – усмехнулся Малганик, размахивая своим оружием. – Тебе в солдатики играть, а не со мной силой мериться. Прощай, правитель Алакастии.

Он опустил оружие на голову Фроста, но тот блокировал его волшебным мечом, влетевшим в руку своего повелителя.

– Ты меня еще не знаешь, поедатель падали! – огрызнулся король и перешел в атаку.

Малганик, не ожидая такого напора, немного растерялся и, отражая удар за ударом, пропустил ловкий выпад и остался без лапы с двухклинковым оружием.

Он заревел от боли, а Фрост моментально запрыгнул ему на спину и приставил меч к горлу.

– Прикажи своим воинам отпустить моих жену и сына, иначе я перережу тебе глотку, – пригрозил он.

– Если ты убьешь меня, зменгеры прикончат твою семью! – засмеялся Малганик.

При этих словах Алоизу с Эриком схватили и нацелили на них многочисленное оружие.

– Негодяй! – только и смог выговорить король, понимая, что он проиграл.

И тут неожиданно зменгеры, все как один, заревели от боли, закрывая руками многоугольные ушные раковины. Некоторые из них стали падать мертвыми от пущенных сверху стрел. Малганик, не являясь исключением, свалился на землю, чуть не придавив Фроста, отчего последнему пришлось откатиться в сторону и поспешить на помощь жене и сыну, но державшие их зменгеры уже лежали на земле, вопя от боли.

– Что с ними? – удивленно спросили в один голос Алоиза с Эриком у приближающегося к ним Фроста.

– Геторы, – с облегчением ответил мужчина, остановившись на полпути и поднимая глаза вверх.

Действительно, над их головами кружили огромные летающие ящеры с чешуйчатой кожей, покрытой в наиболее слабых местах металлическими пластинами. Они, сверкая своими красными глазами, ежесекундно открывали зубастые пасти, откуда вырывались неслышимые для людей звуки. Их гигантские перепончатые крылья заслонили солнце, и от этого летающие монстры выглядели еще внушительнее. На них восседало по одному воину, одетому в кольчужную рубашку, переходящую книзу в широкую юбку и подтянутую кожаным поясом. Их головы венчали закругленные шлемы с длинной вуалевидной бармицей по бокам и маской спереди, изображавшей лицо молодого императора Сунраза. Это были калимахи – наездники геторов. Они, натягивая тетиву относительно коротких, но весьма тугих луков, выпускали меткие стрелы в ревущих от боли зменгеров с помощью специальных защитных перчаток на руках.

– А почему мы ничего не чувствуем? – спросил любопытный Эрик у Фроста, стоя около матери.

– Это особенность геторов. Они способны издавать звуки, неприятные для определенного типа существ, в то время как другие могут даже не знать об их существовании. Если бы все слышали геторов, то от них не было бы никакого проку – мы тоже бы страдали от боли. Военная хитрость, – пояснил Фрост, наблюдая за мучениями своих недавних врагов.

Зменгеры, в свою очередь, не стали испытывать судьбу. Не в силах терпеть ужасные звуки, от которых у некоторых лопались головы, они принялись разбегаться в разные стороны. На поле боя осталось около сотни их несчастных сородичей. Малганика среди них не было. Главарю зменгеров чудом удалось скрыться.

– Почему они не снижаются? – спросил сам себя король, когда из поля зрения исчез последний враг.

Тут его взгляд упал на Алоизу с Эриком.

– Проклятье! – выругался он и, крикнув им: «Нагнитесь!» прикрыл их сверху своим телом, словно щитом.

В этот же момент несколько геторов приземлилось на землю, и с самого крупного из них, отличавшегося от других красной полосой на груди, спустился, словно выкованный из металла мужчина. На нем не было обязательной для всех солдат имперской армии маски императора Сунраза. Вместо нее его лицо закрывало зеркало, с помощью которого калимах мог выражать свои чувства. С плеч странного воина ниспадал черный плащ с капюшоном, прикрывающим заднюю часть головы. На поясе справа находился кистень с покрытым острыми зубьями наконечником, слева – рукоять от меча, на правом предплечье выступали острые зубья, а на левом крепился небольшой треугольный щит. Это был генерал Мракус – личный телохранитель императора Сунраза и начальник отряда калимахов.

– Ваше Величество, – поздоровался он, слегка склонив голову.

– Добрый день, генерал. Как в старые добрые времена! Правда? – улыбнулся король, вставая во весь рост и держа руки на плечах своей семьи.

– Кто это? – неприветливо спросил Мракус, указывая железным пальцем на Алоизу с Эриком. Видно было, что он не разделяет энтузиазма Фроста. Это подтверждалось холодом, которым от него повеяло, и изображением огня, появившегося на маске.

– Тише, генерал! – властно произнес король, ставя его на место. – Это мои будущие жена и сын. Будь помягче с ними – теперь они состоят в родстве с императором Сунразом.

– Слушаюсь, мой господин.

– Ну что, Эрик? Ты хотел покататься на геторе? Теперь твоя мечта исполнится. Как насчет самого крупного? – обратился Фрост к Эрику.

Услышав эти слова, на маске генерала опять вспыхнул огонь.

– Если только с тобой, – ответил ребенок, заметив изменения, происходящие в облике Мракуса.

– Отлично, – обрадовался Фрост и обратился к генералу: – Пересядешь на другого гетора.

– Что?! – возмутился Мракус.

– Не забывайся! – громко повелел король. – Запамятовал, кому ты служишь, или хочешь испытать гнев императора?

– Слушаюсь, Ваше Королевское Величество, – проскрипел генерал и побрел к другому гетору.

Фрост помог взобраться на тело крылатого чудовища Эрику, затем обернулся к Алоизе.

– Прошу, моя госпожа.

Девушка с волнением протянула ему руку, а потом, неожиданно для себя самой, поцеловала его:

– Спасибо, что спас нас.

Фрост засветился от счастья и, вскочив вслед за ней на спину гетора, радостным голосом воскликнул: «Полетели!»

Отряд геторов поднялся в воздух и направился к столице Алакастии, неся одновременно любовь и ненависть.

***

– Брат, в кого ты превратился! – обреченно покачала головой Алатея. – Разве можно так жестоко играть с человеческими судьбами!

– Прости, сестренка, но так надо, – печально ответил Антарес. – Случай, которого мы так долго ждали, произошел. Ужасная партия началась, хотим мы этого или нет.

Глава одиннадцатая

Колония Дайдврост

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

А. С. Пушкин

Прошло еще несколько дней. Необыкновенное путешествие, если его можно так назвать, подходило к концу. Песчаная пустошь постепенно сменилась степной равниной с ее травянистым ковром и редкими кустарниками. Великое Северное плато осталось позади. На погоде, правда, это нисколько не отразилось. Невыносимые жара днем и холод ночью по-прежнему оставались тяжким бременем для идущих людей, но этого избежать в эпоху Мрачных Перемен было практически негде.

Тем не менее жители Устутской колонии находились в хорошем настроении. Груз постоянного напряжения постепенно спадал с их плеч, оставляя радужные надежды на лучшее. Казалось, произошедшее ранее являлось только страшным кошмаром, оставшимся навсегда в прошлом.

23
{"b":"639621","o":1}