— Ничего, я его запомню, а дальше посмотрим по обстоятельствам, — уверенно сказала она, внимательно вглядываясь в символ и чертя его пальцами в воздухе с закрытыми глазами. — А ты не переживай и надевай ботинки. Сейчас поедем за покупками.
Выйдя из дома, они сели в лендровер, собираясь направиться в центр городка. Кас надел лежавшие на приборной доске солнцезащитные очки, накануне подаренные ему Джей.
— Про прическу не забудь, — напомнила она и, протянув руку, взъерошила его волосы.
— Да, конечно. Маскировка, — низким голосом степенно сказал Кас, опустив очки на кончик носа.
— Точно. Маскировка — дело нешуточное. — Охотница завела машину и вырулила со двора на улицу.
— А почему ты тогда улыбаешься?
— Хм… Наверное, потому что это все-таки шутка. Ты только что пошутил, Кас.
Сначала они зашли в магазин одежды и выбрали Касу новые наряды. Из здания он вышел в модных джинсах, сине-белой клетчатой рубашке и темно-серой холщовой куртке, неся в руках еще пару пакетов.
— Джей, я ведь мог заплатить, у меня есть деньги!
— Ой, Кас, думаешь, я за все это плачу? Вот еще, — девушка хмыкнула и достала из кармана банковскую карточку. — Смотри, тут написано «Кора Дилэйни». Разве это мое имя? — она плутовато подмигнула и спрятала карточку обратно.
— А, я понял! — догадался Кас. — Видимо, этой дамы не существует. Ты, как это… мухлюешь с кредитками? Так Дин говорит.
— Совершенно верно. Надеюсь, ты не возражаешь?
— Нет, совсем нет. Я понимаю, что для охотников это необходимость, так что ничего не имею против.
— Мудро. За это мисс Дилэйни угостит тебя шоколадным мороженым. Ну, и меня заодно, — Джей театрально подвигала бровями вверх-вниз.
— Ага, — улыбнулся Кас. — Это шутка, да?
— Ты что, Кас! — полушепотом сказала девушка, нахмурившись. — Мороженое — это очень серьезно. Особенно шоколадное…
Следующим пунктом их программы на день стал продуктовый магазин. Джей шагала по проходу между стеллажами, катя перед собой тележку, и методично складывала в нее овощи, замороженные стейки, хлеб и еще всякую всячину. Кас, вертя головой по сторонам, шел следом.
— А что это такое? — спросил он, взяв с полки пачку кукурузных хлопьев.
— Это сухие завтраки для ленивых, — деловито ответила девушка. — Кидай в тележку. И молока еще возьми, ладно? Оно вон там…
Кас, продолжая любопытно осматриваться, пошел в указанном направлении, свернул за очередной стеллаж и скрылся из виду. Когда Джей догнала его около кассы, бодрая девушка-кассир уже сложила в небольшой бумажный пакет покупки, за которые он расплачивался весьма мятыми купюрами. Обернувшись, когда Джей тронула его за плечо и удивленно взглянула на него, он виновато улыбнулся и, наклонившись, шепнул ей на ухо:
— Извини, просто я сам хотел попробовать.
Перекладывая покупки в багажник лендровера, Джей между делом спросила:
— А откуда все-таки у тебя деньги, Кас?
— Какой-то добрый самаритянин мне их дал и еще подвез до той заправки, где мы с тобой должны были встретиться. На свете много добрых людей.
— Хм… Ну, надо же! Я бы на твоем месте не особенно была в этом уверена. Ладно, а что купил? — она взглядом указала на пакет, который Кас, сияя гордой улыбкой, прижимал к себе.
— Вот, смотри, — он начал поочередно вытаскивать из пакета свои покупки. — Молоко… — охотница удовлетворенно кивнула. — Две шоколадки, — она довольно потёрла ладони. — А это девушка за кассой посоветовала, сказала — ради безопасности. Я не стал у нее спрашивать, что это такое, потому что такой вопрос прозвучал бы, скорее всего, подозрительно. Но безопасность для нас важна, правильно?
Джей прыснула со смеха, но, положив все приобретения Каса в багажник и захлопнув крышку, с важным видом похвалила:
— Молодец! Ты даже не представляешь, насколько правильно.
Кастиэль озадаченно склонил голову к левому плечу.
— А теперь у нас по плану мороженое, — Джей заперла машину, взяла его под локоть и повела к находящемуся рядом кафе.
После того, как хмурый официант-гот удалился с заказом, охотница незаметно, но ощутимо пнула Каса по ноге.
— Не стоит так пялиться на людей, это выглядит странно! Не то чтобы я не любила странное, но нам ни к чему привлекать лишнее внимание, правда?
— А разве я… Хотя да — я пялился, — признал он и, наклонившись к Джей через стол, прошептал. — Этот молодой человек так необычно выглядит! Но я постараюсь больше не… пялиться.
Однако, когда официант вернулся с двумя большими порциями шоколадного мороженого с шоколадной крошкой, Кастиэль снова не удержался и невольно бросил взгляд на его татуированные руки.
— У тебя замечательные татуировки, юноша, — глубоким голосом сказал он.
— Спасибо, сэр! Приятного аппетита! — казавшийся очень серьезным и мрачным парень покраснел, что совсем не вписывалось в его готический стиль, и, подавляя сконфуженную улыбку, быстро удалился.
— Ну вот, Кас, ты его смутил. Лучше ешь мороженое, — посоветовала Джей и зачерпнула ложкой шоколадное лакомство.
Насладившись мороженым и заплатив по счету, который принес все тот же стеснительный официант, они вышли на улицу и сели в лендровер Джей. Повернув ключ зажигания, охотница посмотрела в зеркало заднего вида, готовясь выехать с парковки. Однако вместо ожидаемого скрипучего ворчания старый движок выдал пару недовольных хрипов и заглох.
— Так… — Джей озабоченно поджала губы, нахмурилась и повернула ключ еще раз. — Спокойно, болванчик, дыши глубже… — третий поворот ключа снова не увенчался успехом, и расстроенная охотница, чертыхнувшись, в сердцах ударила обеими руками по рулю.
Кас, с интересом наблюдавший за ее манипуляциями с ключом, от неожиданности удивленно моргнул.
— Ну, что ж… — девушка через силу улыбнулась, пытаясь держать марку перед своим синеглазым пассажиром. — Ничего страшного! Городок маленький, доберемся пешком… До моего дома минут двадцать.
— Мне жаль, что твоя машина сломалась, — проговорил Кас с таким видом, как будто это он ее сломал, и с энтузиазмом добавил: — Я могу нести все наши покупки!
Они забрали из багажника пакеты с покупками и зашагали вдоль улицы. По пути Джей достала из кармана мобильник и набрала номер знакомого автомеханика.
— Привет, Алан! Ты понимаешь, тут мой болван снова забарахлил… Ну да, как в прошлый раз… Да, помню, что предупреждал… Оставила его на парковке около супермаркета… Заберешь? Вот спасибо! С меня пиво за срочность. Ну, пока.
Убрав телефон, она попыталась отобрать у Кастиэля хотя бы один пакет, но он два раза с усмешкой увернулся, и девушка не без удовольствия прекратила попытки.
— Знаешь, Джей, а вот Дин зовет свою машину малышкой, — внезапно сказал Кас, когда они прошли почти половину пути до дома охотницы. — Не пойму только, почему… Она ведь не такая уж маленькая, да и лет ей немало…
— Хм… — поразмыслив, отозвалась она. — Наверное, потому что сильно ее любит. Так часто называют не только новорожденных детей, но и просто кого-то любимого, к кому испытывают нежность, кого оберегают и защищают. Правда, называть так машину — это немного странно… но мило.
— А ты не любишь свой лендровер, да, Джей? Ты ведь называешь его болваном, а это, по-моему, совсем не ласковое слово…
— Почему же сразу не люблю? — надула губы девушка. — Это я любя так его называю! Он ведь вообще-то молодец, выручал меня не раз. Но, чувствую, он уже долго не протянет. Скоро он оставит этот бренный мир… — она с сожалением вздохнула и посмотрела на небо, как будто присматривая местечко для своего верного железного соратника. Недоумевающий взгляд Кастиэля последовал в том же направлении.
На его лоб упала крупная холодная капля. Незаметно и коварно небо над Тринидадом явно не с самыми добрыми намерениями затянула внушительных размеров фиолетовая туча.
Подул резкий ветер, и еще одна тяжелая капля звонко шлепнула Каса по губам. Он смешно фыркнул, продолжая зачарованно любоваться клубящимся в небе монстром.