Несколько минут они просидели молча, вместе глядя на качающийся на мелких волнах поплавок. Наконец Джей коротко взглянула на точеный профиль Кастиэля и, положив подбородок на переплетенные пальцы, решилась заговорить.
— Ты что-нибудь вспомнил, Кас? Как ты оказался в воде? Что тебя заставило?..
Он на мгновение закрыл глаза и вздохнул.
— Сначала я ничего не мог вспомнить. Я пытался мысленно вернуться к моменту, когда пришел в себя, там, с тобой… — он кивнул на ярко поблескивающую под солнцем поверхность воды. — Но то, что было до этого момента, было скрыто от моего сознания. Потом постепенно ко мне стали возвращаться образы, звуки, мысли… И теперь я понимаю, что все это было уже не впервые. Они продолжают преследовать меня во сне почти каждую ночь…
Джей продолжала внимательно слушать его, но Кас замолчал и низко склонил голову. Она придвинулась к нему ближе и нежно обняла за поникшие плечи.
— Кас, ну почему же ты не сказал мне раньше? Разве ты мне не доверяешь? Если о таком молчать, в конце концов эта тьма и боль прорывается, и может случиться что-то ужасное. Это не пустые слова, ведь я знаю, как это бывает…
— Конечно, я доверяю тебе, Джей, — тихо проговорил Кастиэль, поднимая взгляд на охотницу. — Просто я думал, что справлюсь сам. Не хотел тебя лишний раз тебя беспокоить, ведь ты и так много делаешь для меня. Но, видно, мой человеческий опыт еще слишком мал, чтобы так легко преодолеть все эти чувства. Я переоценил свои силы, подвергся опасности и чуть не погубил нас обоих. Я сожалею, что так получилось.
— Вот балда! — воскликнула девушка и порывисто обняла его обеими руками так крепко, что Кас чуть не выронил удочку. — Во-первых, никогда не извиняйся за то, что тебе плохо. А во-вторых, мне ты можешь говорить обо всем, что тебя беспокоит. Я обязательно постараюсь помочь, но, даже если не смогу, все равно выслушаю и приму тебя таким, какой ты есть! — И добавила тише, полушепотом: — Я ведь не просто так сказала, что люблю тебя, в конце концов… Я рассчитываю на твое доверие, Кас, и доверяю тебе. Так что тебе снилось?..
Кастиэль запрокинул голову, глядя, как по все еще яркому голубому небу плывут пушистые облака.
— Они… Ангелы. Те, что из-за меня пали с Небес. Испуганные, умирающие, раненые, они кричат у меня в голове, и это терзает меня. Я не могу противостоять их гневу или убежать, и они продолжают рвать меня изнутри. И это во много раз больнее из-за того, что я виноват в их страданиях! Я не смог вовремя распознать обман, в который был втянут, да еще и моя благодать послужила частью заклинания… Я никогда не смогу исправить того, что натворил. Поэтому мне хочется умереть каждый раз, когда я вспоминаю, сколько бед я принес своему народу. Поэтому, наверное, я прыгнул в озеро, рассчитывая наказать себя и одновременно навсегда избавиться от этого бремени вины… Как глупо…
Джей осторожно взяла из дрожащих рук Кастиэля удочку, которую он чуть не раздавил, сжимая побелевшие пальцы.
— Кас… - Она осторожно взяла его руку в свою. — Разве ты хотел, чтобы так случилось?
— Конечно, нет… Я хотел привести в порядок свой дом, сделать жизнь моего народе лучше. Но все пошло не так, и теперь на мне ответственность за то, что произошло, не меньшая, чем на том, кто все это затеял.
— Нет, это неправда, — твердо сказала охотница. — Тебя обманули, и ты в этом не виноват. Твои намерения были чисты, и это очень важно. Именно намерения определяют то, чем ты являешься, а то, что ты не можешь контролировать поступки других людей… или ангелов – не твоя вина! Конечно, это будет сложно объяснить остальным ангелам, но если ты умрешь, возможности восстановить твое доброе имя вообще не будет! И помочь им, будучи мертвым, ты тоже ничем не сможешь…
— Звучит убедительно, спасибо, — согласился Кас, — постараюсь думать об этом почаще, когда засыпаю. — Он невесело усмехнулся. – Прозвучало, как сарказм, да? Я не хотел…
— Ничего, - мягко ответила Джей, — правда, я бы попросила тебя думать о другом, когда засыпаешь.
— О чем же?
— О том, какое у тебя благородное сердце, какой ты честный, сильный, смелый, упорный… Как ценят тебя твои друзья, как скучают по тебе. Как я верю в тебя, Кас. Я на твоей стороне, что бы ни случилось. Только прошу тебя, верь и ты мне.
Он повернулся к ней и нежно дотронулся ладонью до ее щеки, отводя прядь волос со ее скуластого лица.
— Я верю тебе, Джей, — тихо проговорил он, и их губы слились в долгом поцелуе, в котором растворялась его боль и скорбь. Углубляя поцелуй, он почувствовал, как ресницы возлюбленной мягко прошлись по его коже, когда она внезапно распахнула глаза.
— Клюет! — ухмыляясь, сказала она, передавая ему удочку с натянувшейся леской. — Это твоя рыбалка, так что тащи! Не буду вмешиваться.
Он поднялся во весь рост, сильно, но аккуратно дергая удочку, и крупная радужная форель выскочила из воды, падая на сухие доски пристани.
Вечером они вернулись с лесной прогулки, пробродив по горному лесу пару часов. Джей высказала мысль, что если Кас достаточно устанет, то бродить вокруг во сне у него не будет сил, так что они приложили некоторые старания, чтобы так и было. Хотя после событий предыдущей ночи устали они довольно быстро.
Они плюхнулись на диван и несколько минут просто сидели, глядя в потолок, по-детски улыбаясь и вспоминая свою перестрелку еловыми шишками и то, как залезли на дерево, чтобы полюбоваться восхитительным видом на озеро сверху.
— Ты похож на пугало! — хохоча, сообщила Джей, вытаскивая хвоинки из взлохмаченных волос Каса испачканными смолой пальцами.
— А ты похожа на… дриаду, — постарался не отставать Кас. — И у тебя жук на плече.
Джей настороженно оглядела оба своих плеча и обнаружила на левом медленно ползущее по ее куртке весьма немаленького размера членистоногое создание, недовольно шевелившее длинными усами.
— Так, — сдержанно проговорила она, — без паники. Объявляется эвакуация летного состава. — Она встала, стараясь не дергаться, но в то же время добраться до двери достаточно быстро, чтобы усатый оккупант не забрался ей под воротник.
— Каааааас… - не поворачивая головы, позвала она, открыв дверь и выйдя на крыльцо. — Сними его с меня, пожалуйста!
Кастиэль в один момент подскочил к застывшей на месте охотнике и сильно дунул на жука, который нехотя снялся с теплого и удобного плеча девушки и, жужжа темными крыльями, отправился в волнообразный полет в сторону заходящего солнца. Охотница облегченно выдохнула и от души громко чертыхнулась. Кас тихо смеялся позади нее, прислонившись к дверному косяку.
— Не боюсь я жуков! — возмущенно воскликнула Джей. — Кому понравится, когда они по тебе так нагло вышагивают? Вот тебе бы его засунуть за шиворот! Да перестань ржать, Кас, елки-палки! — тут она и сама прыснула со смеху, и они, хохоча, вместе вернулись в дом.
— Ладно, это, и правда, было смешно, — сдалась она. — Пойдем ужинать.
После простого ужина, состоявшего из жареной рыбы и чая с крекерами, Джей решила проверить телефон, который она не брала с собой в лес. На нем оказалось одно голосовое сообщение, оставленное около двух часов, что ее насторожило, так как номер этого телефона знали лишь несколько человек: Гарт, ее напарник Берт, еще пара охотников, с которыми ей приходилось работать раньше, и теперь еще Дин Винчестер. Неожиданно для нее сообщение оказалось от Берта, и она включила воспроизведение.
«Привет, напарница! – бодро произнес знакомый голос. – Твой мобильник не отвечает, надеялся найти тебя по этому номеру. Я тут расследую дельце в Голконде, что в Неваде. Думал, справлюсь один, да что-то застрял. Может, подъедешь, поможешь, если, конечно, не сильно занята? Одна голова-то хорошо, да две лучше. Сразу подумал о тебе, хотя, если у тебя не получится, через пару часов позвоню нашему Гарту, чтобы подыскал мне помощника.» Дальше он назвал адрес, по которому остановился в Голконде, и сообщение закончилось.
— Кто звонил? — поинтересовался подошедший Кас, держа в руке металлическую кружку с чаем. — Может, Дин?