Литмир - Электронная Библиотека

- Это все не то… Как жаль, что я пока не могу связаться со своим портным… — обернулся на Шерлока, держа в руках кипу одежды. — Тебе подходит зеленый цвет… Знаешь, такой изумрудный… Сейчас, подожди, — скинул свою кучу в просторную кабинку для примерки, и, исчезнув на пару минут, вскоре возвратился с большой охапкой вещей. — Вот, держи, а то ты взял только пару рубашек, — скрылся в примерочной.

Шерлок проводил его взглядом и вернулся к рассматриванию рубашки-поло: короткие рукава, несколько пуговиц у горла и такой же зеленой, но немного другого оттенка. Он пожал плечами и направился в примерочную. Быстро выбрав то, что ему было впору, он уселся на диванчик посреди магазина, ожидая Джима.

Тот показался только через полчаса, и удивленно взглянул на Шерлока.

- Ты думаешь, что этого достаточно? Как дневной комплект — согласен… Но если мы соберемся на пляж, а послезавтра возможно, в казино…

- Джеймс, — Шерлок поморщился, — это такая скука. Выбери что-нибудь на свой вкус…

Но поймав ответный взгляд Мориарти, он со вздохом поднялся, и начал обходить магазин по новой. Через минут 20, он вернулся с кипой одежды и, бросив на Джеймса злой взгляд, скрылся в кабинке.

Тот довольно ухмыльнулся, впрочем, про себя отметив, что несмотря на отсутствие интереса, у Холмса есть вкус. Джеймсу нравилось находиться с Шерлоком, поэтому он в принципе себя везде хорошо чувствовал, и в кафе, и на море, и в пиццерии. Сегодня не хотелось думать о работе, и он впервые за долгое время наслаждался выходным. Дождавшись Шерлока, он оплатил счет, и они вернулись к машине.

- Скажи мне, что ты хочешь? Куда пойти, чем заняться?

Шерлок пожал плечами:

- Не имею представления… Что тут есть в этом захолустье, кроме моря… Музей?

- Шерли… Ты называешь один из лучших курортов захолустьем, — рассмеялся Джеймс. — Я восхищен. Нет, правда, ты удивительный. Ладно… на море.

Они даже не стали заезжать, чтобы оставить покупки, просто сложили все на заднее сидение и поехали.

Шерлок понял, что они едут в ту же бухту.

- Решил не откладывая воплотить в жизнь угрозу научить меня плавать? — он усмехнулся.

- Угрозу? Оу… ну не все так плохо. Хотя это было бы романтичное убийство, замаскированное под несчастный случай… — засмеялся Мориарти. — Ладно, ладно это у меня юмор такой. На самом деле плаванье очень полезно. Ну, это только первый пункт, потом перейдем к дайвингу.

- Нырять? С маской? — Шерлок хмыкнул, эта идея не воодушевляла.

Они вскоре приехали, и он вышел из машины, порылся в пакете, доставая плавки, огляделся в поисках подходящего места для переодевания.

- Тебя здесь никто не видит, мы одни… — Джеймс махнул рукой.

Он тоже уткнулся в пакеты, в поисках подходящего.

- Шерлок Холмс, гениальный сыщик, не умеет плавать, — он усмехнулся. — Я вот так прямо представляю, как ты сидишь в библиотеке на летних каникулах, пока твои сверстники плавают, загорают, и играют в волейбол.

- Не библиотека, там было слишком много людей, я читал книги в своей комнате, — Шерлок разделся, натянул на себя плавки. Сейчас, зная, что ему предстоит, и подсознательно понимая, что не будет сразу хорош в этом, он чувствовал себя неуверенно.

- И что, ты ни разу не поддавался на приманки молодости? — Джим скинул рубашку, глядя на Шерлока. У того была прекрасная фигура, и пляж давал возможность рассмотреть его.

- Наркотики считаются? — Холмс приблизился к кромке воды, волна намочила его ступни.

Джеймс сразу вошел по колено и повернулся, глядя на Шерлока.

- Смотри, сначала заходим по пояс. Ты должен просто постепенно привыкнуть к воде. Если ты расслабишься, то она вытолкнет тебя на поверхность, — Джеймс стал постепенно заходить в воду. Он слегка зажмурился от солнца, смотря на Шерлока и стараясь не давить на него.

Шерлок вздохнул и стал медленно входить в воду. Щиколотки, колени, волна лизнула поясницу, он поморщился. Вода имеет большую плотность, чем человеческое тело, он это отлично знал. Теоретически.

Только вот на практике почему-то было сложно последовать совету Джима и расслабиться.

- Я не думаю что это хорошая идея… — Шерлок замер по пояс в воде, глядя на Джима.

- Так, ладно, — тот подошел к нему ближе. — Смотри: для начала самое страшное — это лечь на воду. Но ты ведь знаешь, что в воде вес человека так не чувствуется, и я могу спокойно тебя удержать… Значит так, сейчас я вытяну руки, ты держись за них, я буду тебя удерживать, а ты сделаешь вот такие движения ногами… — он юрко нырнул, показательно проплыв вокруг Шерлока, затем снова встал рядом, и протянул руки. — Ты ведь мне доверяешь?

Вопрос внезапно прозвучал странно даже для Джеймса; Шерлок посмотрел на него, и, промолчав, ухватился за протянутые руки, крепко сжимая запястья, и постарался опуститься в воду. Волна накрыла его с головой, он вскочил отфыркиваясь.

- Не выйдет… — Шерлок вспомнил, как когда-то его уже пытались научить плавать. — Тебе нужно меня за пояс придерживать… Так будет сохранен баланс…

- Да, да… давай лучше так сделаем, — пробормотал Джеймс, но вместо этого, обнял его крепко и поцеловал.

От неожиданности Шерлок поскользнулся, и, уцепившись за плечи Джима, свалил их обоих в воду.

Они вынырнули мгновенно, и Шерлок неожиданно рассмеялся, прижимаясь к Джеймсу.

- Первая попытка утопления? — произнес сквозь смех.

- У меня просто от тебя голова кружится… — рассмеялся Джеймс. — Так… — он выставил руки на воду. — Вот теперь ложись, не бойся, я не отдам тебя воде, — ухмыльнулся.

Держаться на воде, когда тебя поддерживают, оказалось не так сложно. Шерлок даже расслабился, через какое-то время. Повторял руками движения, которые до этого показывал Джим. Вода была теплая, соленые капли щипали губы, и он периодически облизывал их. Через время, показавшееся ему очень долгим, он смог проплыть пару метров самостоятельно, и почувствовал себя таким уставшим, каким не был даже после продолжительной беготни по Лондону.

- На сегодня все… — сказал, откидывая со лба мокрые кудри. — Если хочешь, можешь еще поплавать, но я на берег…

Джеймс откинулся на спину, проплыв немного, весело на него смотря.

- А ты талантливый ученик… Ну, завтра повторим.

Он тоже встал на ноги и пошел в направлении берега.

- Надо купить какой-нибудь алкоголь и до конца разобраться с домашними делами. Потом будем искать тебе оборудование для лаборатории.

- Думаешь, на этом курорте можно будет найти нужное? — Шерлок обернулся. — Я думал, что придется заказать что-то по интернету. У тебя же в доме проведена сеть? Я видел кабели телефонов.

- Не знаю, не интересовался пока этим вопросом… — Джеймс сделал скучающее лицо. — Себастьян сказал, что с интернетом какие-то неполадки.

На берегу он взял одно из полотенец, и протянул его Шерлоку.

- Для меня не проблема достать нужное из любой точки этого света.

- Ты себя показываешь неким… всемогущим человеком, — Шерлок начал вытираться. — Это наводит на мысли найти все же то, чего ты достать не в состоянии.

Джеймса явно чуть задело выражение Шерлока.

- А разве это не так? Мир всегда будет играть по моим правилам.

- А если вдруг окажется, что мир играет без правил? — пронзительно посмотрел на него Шерлок. — Что тогда будешь делать?

Разговор этот был скорее теоретическим, чем с целью выяснить информацию, и еще, пожалуй, Холмсу нравилось выводить Джеймса из себя.

Ухмыльнулся, сумаcшедше блестя глазами.

- Шерли, разве ты не видишь, что люди — это стадо баранов, им всегда необходим пастух, который скажет как правильно им нужно жить…

- О! — детектив улыбнулся. — И ты считаешь, что можешь дать это людям? Научить как «правильно». Да у тебя комплекс бога…

Это тоже было подцеплено из рассказов Джона о психологии. Правда, тогда он использовал данный термин в отношении самого Холмса.

- Это далеко не комплекс! — Джеймс все больше увлекался разговором. — Безусловно, я могу дать людям очень и очень многое. Так что это просто адекватное восприятие факта. Если я захочу, то этот мир будет принадлежать мне, или — нам, при твоем согласии.

27
{"b":"638009","o":1}