- В этом нет ничего невозможного, — Себ задумался, что-то прикидывая в уме. — Пара встреч, несколько звонков. Я узнаю, кто тут сейчас главный, — он обернулся к Джиму. — Только с чего ты решил, что Холмса не стоит опасаться? То, что ты с ним спишь, не делает его менее… — он скривился, — собой.
- Дай мне время, и он будет работать с нами. К каждому есть свой подход, — Джеймс достал сигареты. — А пока он не сможет нам навредить, я не собираюсь предоставлять ему свободу действий. Интернет, документы… хм.. деньги. Зачем ему наличные, я могу дать ему все. Это на первое время, а затем он сам не захочет уезжать. В общем, Себастьян, это тебя не должно беспокоить. Открой лучше наши старые контакты, найди оружие, охрану. Все же я не загорать сюда приехал.
- К вечеру все выясню, — кивнул Моран. — И где ты планируешь хранить товар? Кстати, в интернет ты сегодня, конечно, не заходил. Полюбопытствуй, тебе понравится, — он усмехнулся.
- Себ, какой интернет, мне было не до него, — Джим сморщился и протянул ладонь. — Дай свой телефон. — Товар… — протянул он задумчиво, щелкая по клавишам. — Помнишь те заброшенные туристические домики в тридцати километрах отсюда?
- Помню, да, и охрану там будет легче организовать.
Брови Джима стремительно поднялись.
- Вот это новость… — усмехнулся он. — Лучше и не бывает. Значит, Джон задержан… Ты ведь понимаешь, что Шерлок не должен это узнать. Пожалуй, я откажусь от интернета.
Глаза Джима заблестели нехорошим огоньком.
- А ты не думал, что будет, если Холмс все-таки узнает? — губы Себастьяна изогнула жесткая ухмылка. — Ты играешь с огнем.
- А причем тут я? — засмеялся Джим. — Я ничего не знал, у меня тут свои дела. Да и никто не просил его втягивать Джона. Этот Уотсон мухи не обидит, с ним поболтают и отпустят, — он потушил сигарету. — Я сумею отвлечь Шерлока от всей этой ерунды.
- Ладно, — Себастьян хмыкнул, — это твое дело. Но зато теперь его старший брат будет занят, вытаскивая его же друга из тюрьмы… Прослежу, чтобы газеты и новости сюда не попадали. Сегодня вечером предоставлю информацию по нашему делу. И на всякий случай буду поддерживать контакты в Лондоне, нужно быть в курсе. Думаю, тебя объявят в международный розыск, как и Холмса, возможно, так что особо не светись. Сюда никто и носа не сунет, но вот в городе будь поаккуратней.
- Я не привык прятаться и как раз сегодня собирался съездить с ним в город, — Джеймс нахмурился. Его уязвляло, что Моран дает ему советы, как себя вести. — Мне так осточертела вся эта лондонская шайка, — он наигранно зевнул. — Ладно, я допускаю, в полиции одни идиоты, но вот Майкрофт явно лезет не в свое дело, — он многозначительно замолчал. — Ладно, об этом после.
- Просто не привлекайте внимания, насколько это возможно — в отличие от Джима, Морана волновала безопасность. — Здесь тихое место, да и полицию в прошлый раз мы с легкостью подкупили. Вот в Риме было бы с этим сложнее, — он задумался. — Насколько крупную торговлю рассчитываешь тут открывать?
- Сначала начнем со стандартных схем, затем посмотрим. В любом случае я не собираюсь прекращать бизнес и в Англии, — Джим усмехнулся. — Мне в принципе мало нужно. А от клиентов никогда отбоя не будет. Просто нужно время, пока я здесь выйду в «свет». Мне всегда импонировало, что здесь частный дорогой курорт для VIP-персон, а значит, легко можно заработать. Как на поставке дури для них, так и на чем-то большем.
Моран хмыкнул — амбиции Мориарти ему всегда нравились, особенно в совместном ведении дел. Сам Себастьян был этого несколько лишен.
- Ясно, тогда вечером соберу всю информацию.
Он забрал у Джима свой телефон и немного помолчал, ему хотелось сказать что-то еще по поводу Холмса, но он произнес только одно:
- Я займусь интернетом в доме и скажу, чтобы охрана постоянно следила за камерами в коридоре.
Моран считал, что в случае с Шерлоком невозможно перестраховаться.
- Да пожалуй, — Джим кивнул — держать Холмса в неведении будет сложной задачей. — Пусть в доме будет свежая пресса, только проверяй её. Не думаю, что местным англоязычным изданиям на самом деле интересна преступность в Англии.
Джеймс вздохнул. Он прекрасно понимал, что Шерлок вовсе не красивое комнатное растение, которое можно взять, увезти и поставить в другом месте. Шерлок — это такая же работа, порой даже более опасная, чем обычно. Но Джеймс знал, что сейчас у него есть время на то, чтобы переманить Холмса на свою сторону.
За время отсутствия Джима Холмс погрузился в чертоги разума, сортируя информацию последних дней. Он отфильтровал факты от эмоций и продумал несколько вариантов, как можно было бы использовать свое нынешнее положение. Его прервал голос Мориарти:
- Машина есть, так что предлагаю прогуляться.
Шерлок открыл глаза и, упершись подбородком на сложенные лодочкой у груди пальцы, некоторое время молчал.
- Согласен, — наконец произнес он, поднимаясь, чтобы вернуться в спальню и одеться.
Джеймс просто кожей чувствовал все, о чем думал Шерлок. Мориарти прекрасно осознавал, что долго его за нос не поводишь, и нужно на что-то переключить его внимание. Он напустил на лицо беззаботное выражение, поднимаясь вместе с ним по лестнице.
- Заодно и позавтракаем в каком-нибудь из местных ресторанчиков. Когда ты последний раз был на море, Шерлок? — поинтересовался Джим, придирчиво разглядывая в зеркало свой старый костюм и явно оставаясь недовольным.
- Никогда, — Шерлок застегивал в ванной рубашку, задумчиво пробежался пальцами по россыпи мелких следов на шее. — У меня не было на это времени, — закончил он, выходя в комнату. — Тем более что, я практически не умею плавать.
Джеймс был не то чтобы удивлен — скорее поражен. Шерлок, который умеет все, неспособен на такую ерунду? У него глаза заблестели.
- Это непростительно, Шерли. Обещаю, мы исправим эту ситуацию в ближайшие дни. Знаешь, иногда нужно отдыхать от работы… — вкрадчиво добавил он.
Холмс пожал плечами, остановившись у окна. Он ждал, пока Джим закончит прихорашиваться перед зеркалом.
На самом деле, Шерлок не умел делать много общепринятых вещей и никогда не придавал этому значения, не считая нужным это исправлять. И сейчас он не думал, что это стоило бы его усилий, хотя тут все равно нечем заняться…
- Ладно, пойдем, — Джим посмотрел на него и улыбнулся.
Они вышли из дома, направились к гаражу. Шерлок щурился от солнца. Он понял, что в темных брюках и рубашке ему очень скоро станет жарко, поэтому, сев в машину, он в первую очередь включил кондиционер.
Джеймс уселся за руль, и они поехали, но вместо того, чтобы направиться по дороге прямиком в город, он свернул на объездную. Мориарти вовсе нельзя было назвать романтиком, но он без сомнения знал толк в красоте. Хоть он давно здесь не был, но все же примерно помнил дорогу, ведущую в одну из тихих бухт. Правда, тогда он был здесь с другим человеком. Джеймсу хотелось как-то растормошить этого детектива, отвлечь от его обычной жизни. Шерлок скучающе смотрел в окно, всем своим видом демонстрируя полное равнодушие, к открывающимся пейзажам.
Увидев нужный поворот, Джеймс довольно улыбнулся.
- Покажу тебе одно местечко… — он остановил машину. — Правда, нужно будет прогуляться пешком.
Шерлоку по большому счету было все равно. Он думал, есть ли в доме Джима лаборатория или комната, которую можно будет использовать в этом качестве, и как заказать сюда необходимые реактивы. Он не заметил, что машина остановилась. И новость, что нужно будет покидать прохладный салон, его не обрадовала, но он открыл дверцу и вышел. В воздухе чувствовался свежий, солоноватый запах моря, а еще легкий ветерок.
Джеймс не спеша вышел на небольшую, малохоженую тропинку. И, хотя моря не было пока видно, уже слышался его умиротворяющий шум.
- Только сначала кажется, что жарко, затем привыкаешь к местному климату. Тем более возле моря всегда прохладней. Ты много молчишь.
Шерлок пожал плечами, щурясь от солнца, он прикрывал глаза ладонью и смотрел по сторонам.