Но ему была нужна независимость. Полная самостоятельность. Слишком уж комфортно и привычно было жить с Баки, Броком и Стивом, когда большая часть домашних проблем решалась сама собой. Нет, Джек ценил это ощущение прикрытой спины, очень ценил, но оно чересчур расслабляло.
Кроме того, с некоторых пор то, насколько близки были эти трое, начало дергать Джека за нервы. Такое постоянное напоминание о том, что он один. Джек пока так и не нашел никого, кого хотелось бы привести в дом Баки и усадить за общий стол завтракать. Так, одноразовые, ничего не значащие встречи. Отличный секс, после которого даже поговорить не о чем.
Джек плеснул рукой по воде. Кажется, у него изрядно выросли запросы. В Шайло даже с отличным сексом были проблемы, а ему уже подавай душевной близости и теплоты. Насмотрелся на Баки и остальных. Вот уж у кого и этой самой близости, и теплоты было вдоволь. Хотя Брок был жестким, как старый армейский ремень, Стив тяготел к занудству, а Баки казался иногда до невероятия легкомысленным.
Джек выбрался из ванны, закутался в махровый халат, зашел в спальню и выругался. У него не было постельного белья. Подушек и одеял тоже не было. Идиотизм. Привезут только завтра к обеду. Конечно, можно взять подушку с дивана и укрыться пледом, подаренным Туу-Тикки… Плед, кстати, по цветовой гамме не подходил ни к чему. Квартира была отделана в голубовато-серых тонах, с акцентами светло-зеленого и белого, а плед был цвета осенних виноградников — желтые, красные, бордовые, золотисто-коричневые шестиугольники. Но Джеку он понравился — подарок на день рождения.
Одевшись в домашнее, Джек решил приготовить себе кофе, засыпал зерна в кофеварку и рассмеялся — у него не было чашек. Хотя…
Он покопался в коробках и нашел черную чашку с черепом и скрещенными костями, перевитыми серебряной колючей проволокой. Подарок Брока. Значит, кофе быть.
Кухня наполнилась ароматом. Выбирать кофе Джека научил Брок.
Кофе и за работу. Посмотреть счета из кошачьего приюта, проверить бухгалтерию ветеринарной клиники Таи Эккенер, составить для Стива инвестиционные рекомендации.
Джек взял чашку, пепельницу и отправился в кабинет. Работы хватит до утра, а с рассветом начнется новый день.
========== 2. ==========
Джек перечитал последний отчет U-U. Он давно уже убедился, что U-U — кто-то из личной прислуги королевской четы. Уж очень подробны и информативны были его отчеты.
Новость, которой Джек давно ждал — Люсинда свободна и уехала в Испанию. У короля нет к ней ни вопросов, ни особых претензий.
Гора с плеч. За Люсинду Джек переживал и беспокоился. Вот уж кто встрял ни за что, так это она. Бедная девочка. Внимание принца стоило ей очень дорого.
А убить Джозефа, оказывается, приказала Роза… Этой новости не было в отчетах, ее принес Эшу. Черный котик с черными вестями.
Эшу прибыл в ситтин летом, вскоре после дня рождения Джека. Маг до мозга костей, перевертыш — черный кот. Черноволосый, белокожий, синеглазый и очень ехидный. Но Джеку он скорее понравился. В основном тем, что внимательно слушал.
Они с Эшу две недели обсуждали, что делать с Сайласом. Джек склонялся к тому, чтобы не делать ничего, но в своем мнении он оказался одинок. Даже Стив высказался в том смысле, что оставлять Сайласа безнаказанным нельзя, потому что безнаказанность развращает.
Эшу обещал, что Сайласу не будет причинено физического вреда, но Джек потребовал подробностей. Он не разбирался в магии и проклятиях, но хотел твердо знать, что произойдет с приемным отцом.
— Юкито с ним произойдет, — объяснил Эшу, подманив зверя своего воспитанника.
Юкито — ручной кайнде Игоря — Джека пугал и восхищал одновременно. Зверь был ужасен до той тонкой грани, за которой начиналась красота. Невероятно страшный, очень грациозный, сильный, подвижный и очень ласковый — к тем, кто готов был приласкать такое чудовище.
— Проблемы приемных отцов и не их сыновей я знаю на своей шкуре, — сказал Эшу. — Безопасность, верно? Невозможно чувствовать себя в безопасности. Я, как и ты, пытался занять трон, чтобы обезопасить себя. Не от отца, от брата, но разница невелика. Моего брата покарал Первый Дом, Сайласом займусь я. Он насиловал твою душу, не тело, так что тела оставим в покое.
— Что именно ты сделаешь?
— Покажу ему Юкито, — улыбнулся тогда Эшу. — Кайнде будет смотреть на него из теней. Кайнде будет сниться ему всякий раз, как он будет поступать неправедно. Сайлас перестанет чувствовать себя в безопасности.
Джек почесал Юкито под челюстью, отчего тот довольно защелкал и немедленно напускал на пол густых прозрачных слюней.
— Он с ума сойдет, — предположил Джек.
— Я оставлю лазейку, — пообещал Эшу. — Если Сайлас сможет увидеть в кайнде не только ужас, но и красоту, тебе нечего будет бояться за его рассудок.
Джек не думал, что Сайлас вообще когда-нибудь ощущал себя в полной безопасности. И крепко сомневался, что Сайлас, который, скорее всего, примет кайнде за демона, сможет разглядеть, насколько зверь прекрасен. Но спорить не стал.
А вот делать что-нибудь с Розой он запретил накрепко. Это между Джеком и матерью. Хотя ощущать ее матерью после приказал устранить Джозефа Джек уже не мог. Он понимал, что приказ был следствием желания позаботиться о Джеке, вот только хватало способов добиться того же результата, не убивая того, кто все еще был Джеку дорог. Депортация, например. Конечно, нет человека — нет проблемы, это Джек тоже понимал. Но простить не мог и не собирался.
Сейчас он жалел о коротком письме, которое с помощью Эндрю появилось в почте короля. Всего две строчки: «Я жив. Я свободен. Я стану счастливым — подальше от вас всех». И фотография — не с Прайда, а та, первая, сделанная Баки в библиотеке.
Не стоило его писать. Все равно Джек не увидел реакции Сайласа на фотографию, а отчеты шпионов были скупы и лаконичны: «Король Сайлас получил письмо якобы от принца Джека и вышел из себя. Содержание письма установить не удалось». Да и Роза бы прекрасно обошлась без новостей о сыне.
Джек проверил почту. Письмо от Таи, два финансовых отчета, приглашение на семинар для финансовых консультантов. Из Гильбоа больше ничего. Жаль, было бы интересно узнать о реакции Сайласа на проклятие. Впрочем, прошло всего четыре дня по тамошнему времени. Не так много.
Зажужжал, ползя по столу, телефон. Стив. Джек принял звонок.
— Привет, Джек, — улыбнулся ему Стив. — Какие у тебя планы на субботу?
— Никаких, — признался Джек. — Думал зайти в новый тематический клуб в даунтауне.
— Я бы предложил тебе занятие поинтереснее, — сказал Стив. — Винный поезд долины Напа. Я слышал, сейчас как раз время молодых вин.
Джек задумчиво кивнул. Он как раз начал составлять собственную винотеку, и поехать в Напа, чтобы накупить там вина, было интересно.
— Ты же не любишь вино, — сказал он.
— Но ты любишь, — снова улыбнулся Стив. — Ты выглядишь потерянным после переезда. Ну, немного. Я нашел для тебя развлечение.
— Спасибо. Я поеду. В эту субботу?
— Да. А потом можно будет пообедать у нас. Баки обещал барбекю.
Они обсудили время и место встречи и распрощались. Джек записал поездку в ежедневник.
Неожиданная чуткость Стива Роджерса Джека порадовала, но не удивила. Идея, конечно, исходила от Баки. Именно он лучше всех улавливал эмоции Джека, именно он придумал не оставлять Джека совсем уж в одиночестве. Воскресные обеды, выходы в море на яхте, совместные прогулки по книжным магазинам, ежедневные звонки — не только от Баки, от Брока и Стива тоже. Пусть Джек и живет отдельно, но остается членом семьи. Брок целенаправленно гонял Джека в зале сам, не передавая помощникам. Стив время от времени присылал длинные сообщения с занятными и смешными историями с работы.
Неназойливая мягкая опека. Джеку нравилось.
В Гильбоа он каждое мгновение ощущал себя одиноким, при том, что почти никогда не оставался один. Здесь он большую часть времени проводил в одиночестве, но одиноким себя не чувствовал. У него была семья. Понимающая и поддерживающая. Джек не злоупотреблял этим — никаких ночных звонков, ничего такого. Но знать, что ты можешь в любое мгновение обратиться к тем, кто выслушает и постарается понять…