Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, паниковать еще рано. Надо хотя бы дождаться утра, добраться до ближайшего города, если они тут есть, словом, надо действовать.

— Так, — вслух произнесла Вика. — Это я, значит, теперь, типа, Алиса, провалившаяся в нору. Правда, вместо кролика — конь, но тоже белый.

Эти мысли несколько взбодрили ее. Из всех зрительных образов, связанных со сказками Льюиса Кэрролла, ей больше всего нравилась Алиса Кингсли из кинодилогии Тима Бартона. Вот уж всем Алисам Алиса! Ничего не пожалела ради спасения друзей и ради осуществления своей мечты. Стала рыцарем в Стране Чудес и настоящим морским капитаном в своем мире. И ради этого отказалась от всего на свете, даже от родного дома! Конечно, Вика не собиралась становиться моряком, поскольку не мыслила своей жизни без лошадей. Но образ Алисы Кингсли вдохновил ее на многие победы. Даже волосы у этой Алисы были столь же белокурыми, как у нее самой, и это тоже очень нравилось Вике.

Вспомнив об Алисе, съевшей, чего не надо, девочка, на всякий случай, оглядела себя — но нет, все было по-прежнему, она ни выросла, ни уменьшилась. Уже хорошо. Значит, в этом мире можно освоиться, а там, глядишь, и обратная дорога найдется. Ну а слезливое море ей совсем не грозит, а значит, и странные скачки тоже. Поэтому всадница погладила коня по шее и ласково произнесла:

— Ну, ладно, Лучик, поехали дальше.

Глава 3

Глава 3

Встреча в лесу

Покинув гостеприимную поляну, конь, вроде бы, вернулся на прежний маршрут. Вике даже стало казаться, что он твердо осознает, куда именно они направляются.

Темнота все сгущалась, но Луч и не думал останавливаться. И у Вики даже появилась смутная догадка — а что, если он бывал здесь раньше? Даже не просто бывал, а прекрасно знал эту дорогу, которую человеку, тем более постороннему, отыскать было бы очень трудно.

Ну что ж, тем лучше. Значит, у нее уже есть друг, знакомый с этим миром. Это уже очень много, и вдвоем они точно не пропадут.

А если еще по пути попадется хижина, где живет веселый монах, который угостит ее жаренным мясом, а утром они вместе вступят в бой за справедливость… Впрочем, это уже не про Алису, но тоже любимая британская классика.

Эти фантазии снова взбодрили ее, и на душе стало совсем легко. Все в ее руках. Все в руках Вики-победителя.

Вскоре девочка поняла, что конь ступает по лесу почти бесшумно. Для такого большого животного это казалось чудом. А раньше он, вроде бы, двигался обычно, под копытами хрустели кустарники и обломанные веточки деревьев. И что это значит? Неужели почувствовал какую-то опасность? Или, по крайней мере, знает, что приближается к такому месту, где лучше держать ухо востро? Поняв это, Вика тоже постаралась держаться как можно тише. Впрочем, для нее это было не так уж сложно. Кроны многоярусных сосен были высоко, тонкие плодоносящие экземпляры больше не попадались, а подлесок был слишком низким, не доставал до ее подошв. Время года здесь стояло, пожалуй, то же самое, что на Земле, так что теперь, когда одежда подсохла, было совсем не холодно.

Тем временем, Луч все замедлял и замедлял шаг. И, наконец, замер, как вкопанный. Вика прислушалась, потом огляделась по сторонам. И заметила, что впереди, за деревьями, вроде бы, мерцают блики огня. Неужели костер? Люди? Сердце девочки бешено заколотилась в ожидании встречи с жителями этого незнакомого мира. Какими они окажутся? Похожими на нас? Развитыми, или нет? Дружелюбными, или враждебными?

— Лучик, давай понемногу вперед, только чтобы нас не заметили, — произнесла Вика на ухо коню.

И тот, как всегда, будто понимая ее речь, сделал несколько шагов, затем вновь остановился.

Теперь стала ясно видна поляна, посреди которой горел костер. Вокруг него толпилось множество живых существ — и люди, и кони. При виде последних, девочка было решила, что люди могут оказаться, например, конными туристами. Но разглядев их получше поняла, что в этих краях, точнее, в эту эпоху, вряд ли вообще ли есть и туризм, и спорт.

У костра сидело несколько неприветливых на вид воинов в кожаных доспехах и шлемах. Вика тут же смекнула, что до металлических доспехов этот мир, видимо, не дорос. Вообще эти люди напоминали кочевников из каких-то очень далеких эпох. Их грубые лица заросли густой черной бородой, ладони, кажется, тоже были довольно волосатыми, словно у обезьян. Они переговаривались между собою на каком-то языке, который издалека было трудно разобрать.

Воины отдыхали. Привязав коней к ближайшим деревьям, они жарили на костре тушу какого-то недавно убитого зверя, смеялись и передавали друг другу бурдюк с бесцветной жидкостью, которая тут же текла по их черным бородам.

Девочке стало окончательно ясно, что к этим типам лучше не приближаться. Дикари, агрессивные, да еще и пьяные. Она уже хотела было попросить коня дать задний ход, но решила все же побыть здесь еще — может, удастся узнать хоть что-то полезное.

Вика прислушалась, втайне надеясь, что, может быть, язык все же окажется знакомым. Ведь если это параллельный мир, он вполне может быть копией Земли, лишь с небольшими отличиями, вроде плодоносящих сосен.

Теперь, как будто сбылось то, о чем она грезила над иностранными книгами — они с Лучом и впрямь оказалась в своем собственном неведомом мире. Вот только знание земных языков здесь, увы, не помогло. За несколько минут девочка успела убедиться, что это точно не английский и не немецкий и не что-нибудь похожее на них. Но при этом она сделала потрясающее открытие — ей показалось, что она понимает этот язык, хотя точно никогда его не учила!

— Монтако тячи олеме вешема? — спросил воин, вертевший тушу над костром. И Вика почему-то поняла его слова: "Сколько сегодня у нас добычи?"

— Тырмыт! Кемонь фьюод я кандаш ланьод! — ответил сидевший напротив. И в голове у Вики тут же всплыло — "Достаточно! Десять мальчишек и восемь девчонок!"

Она мысленно порадовалась своей неожиданной способности, и только потом до нее дошел весь ужасный смысл услышанного. Добыча? Мальчишки и девчонки? И где же они?

И, будто угадав ее мысли, еще один воин насмешливо произнес:

— Пеаб этэтни пуныпиод! (Надо накормить щенков!)

С этими словами он дернул за веревку, конец которой, оказывается, держал в руках. И от этого рывка тут же поднялись на ноги несколько оборванных, чумазых детей. Впрочем, они были такими явно не по своей вине. Вика заметила, что волосы и кожа у них очень светлые, как у нее самой, только перепачканы сажей или землей, а одежда, кажется, совсем недавно была куда более цивилизованной, чем у их поработителей, ее явно пошили из тканей, созданных человеком.

Воин, смеясь, протянул стоящему ближе к нему мальчишке обглоданную кость. Когда тот брезгливо отвернулся, бородач стал пихать кость ему прямо в плотно сомкнутые губы, а когда вновь ничего не вышло, с размаху ударил ею паренька. Тот полетел наземь, увлекая за собою привязанных к нему собратьев.

Воины загоготали, выкрикивая что-то неразборчивое. Бурдюк с хмельным напитком снова пошел по кругу.

Внутри у Вики все закипело. Вот так обращаться с детьми? Да люди ли это вообще? Скольких малышей она сама защитила в свое время от распоясавшихся старшеклассников, пока те не начали ее уважать и бояться! Но тут дело похлеще. Тут явно не ограничится разбитым носом. К тому же, она одна в чужом мире, не знает ни здешних законов, ни расстановки сил. А вдруг одолеть этих садистов недостаточно, вдруг у них поблизости еще главные силы? Но нет, она же Вика-победитель, она не может пройти мимо несправедливости, чем бы это ей ни грозило.

— Лучик, этих ребят точно надо спасать, — прошептала девочка, прильнувши к самой шее коня. — Ты не против, если я использую твою гриву вместо уздечки? Не просто подержусь, как сейчас, а по-настоящему? Потерпишь?

Конь кивнул, как будто соглашаясь. Тогда девочка намотала его длинные пряди на кулак левой руки, а правой подхватила толстую суковатую ветку, по-видимому, отбитую от дерева грозой, и запутавшуюся в соседних ветвях. Вот так, хоть какое-то оружие.

8
{"b":"637296","o":1}