Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В крепости обнаружили немало пленников — взрослых, работавших на ихмевалтов, и детей, которым промывали мозги в местной колдовской школе. Все они с радостью примкнули к восставшим. Чтобы не дать врагу опомниться, Войтто решила снова двинуться в поход. Но она взяла с собою лишь свою прежнюю армию, а освобожденным пленникам приказала ковать новое оружие.

Следующие пять крепостей повстанцы взяли еще быстрее, поскольку их бесстрашная предводительница поняла, что прежде всего надо убивать главных колдунов. Теперь войско сразу же прокладывало путь к центральной резиденции, и после того, как предводитель ихмевалтов лишался головы, битва тут же прекращалась. А тем временем, на подмогу восставшим уже спешили вооруженные люди из первой крепости.

Так продолжалось в течение месяца, затем враг, наконец-то опомнился. У очередной крепости повстанцев ожидало в поле огромное войско. Но Войтто даже не стала ни раздумывать, ни вести переговоры — едва завидев вражьих всадников, она кинулась на них со своим грозным кличем "Тьетейскирйаллисуус!" Враги пытались применять магию, но от нее не было толку — стальные обереги действовали безотказно. Поэтому колдуны, присутствовавшие на поле битвы, быстро улизнули в крепость, и остались одни лишь ледьферфы. Битва с ними выдалась жаркой, но через пару часов от них осталась лишь гигантская туча мух. А крепость ожидала та же участь, что и все предыдущие.

С тех пор брать города стало несколько труднее. Войска ледьферфов шастали повсюду, и в лесах, и в полях. Но все-таки армия Войтто упорно продвигалась вперед, все больше и больше пленников вооружались новыми мечами и следовали за отважной девчонкой. И, надо заметить, что ледьферфы, как правило, были приучены только к своей крепости, поэтому превращаясь в мух, они не могли искать новых хозяев и постепенно рассеивались по лесам, а значит, больше не воскресали в виде воинов.

Восстание продолжалось два года. Белокурая молния все крушила и крушила врагов на своем пути, раскидывала армии и врывалась в города, освободив уже половину страны. Ихмевалты трепетали от одного только ее имени. Они пытались заколдовать сберегающую сталь, но все их усилия оказывались тщетны. А вот хонкийцы успели за это время сделать настоящий прорыв. Вовсю заработали школы, в которых учились и дети, и взрослые. Даже начала заново развиваться наука и техника.

Однажды ночью неутомимая Войтто отправилась на разведку вместе со своим любимцем Кииром. В поле ей повстречался совсем небольшой отряд ледьферфов, которого она, конечно же, совсем не испугалась. Отважная дева срубила несколько голов, но тут из-за спин врага вылетело заколдованное копье. Двигалось оно с помощью магии, но само по себе было самым обычным, поэтому против него сталь не помогала. Копье пронзило Киира и Войтто насквозь, так, что они погибли на месте. В ту пору юной воительнице было шестнадцать лет.

Но врагам не удалось забрать тело отважной девы — его успели отбить ее друзья, скакавшие позади. Они привезли Войтто вместе с ее мечом в свой лагерь. Вернуть ее к жизни было уже невозможно. Но один из ее старых деревенских друзей предложил невероятное решение. За то время пока наука снова начала развиваться, один ученый попытался создать машину времени. И друзья решили отправить тело Войтто в будущее, в надежде, что там ее сумеют спасти, а потом вернут обратно.

Машина была экспериментальной, совсем не опробованной даже на мышах, но времени на опыты совсем не оставалось. Тело девы уложили в камеру и поставили счетчик времени на максимум. Но что-то не заладилось, машина взорвалась, не закончив работу. Тело Войтто исчезло, и, судя по показаниям приборов, его распылило в пространстве и времени. Но вот ее лили (душа), скорее всего, переместилась в какую-то конкретную точку вселенной. Но что это за точка, в каком пространстве и времени она находится, никто не знал.

Лишившись своего вождя, восставшие растерялись. Они больше не могли продвигаться вперед, не могли брать новых крепостей. Поначалу им еще удавалось как-то обороняться, а потом началось неуклонное отступление. Впрочем, оно довольно-таки затянулось. Враги вновь успели завоевать почти всю страну, но за это время началось строительство подземного города, окруженного стальной оболочкой. Оно закончилось как раз к тому моменту, когда ихмевалты заняли и эту территорию. Здесь укрылись все свободные хонкийцы, кто уцелел на тот момент. Они продолжали заниматься наукой, но не могли ничего предпринять для освобождения страны. В течение всех этих веков им оставалось уповать только на одно — на то, что рано или поздно, дева Войтто найдется в каком-то из миров.

Глава 7

Глава 7

И что еще досказали ребята

Ладвапунг замолчал и покачал кантеле в воздухе, чтобы последний звук получился долгим и дрожащим. По лицу парня катились крупные капли пота, он еле держался на ногах. И не мудрено — кажется, прошло больше часа. Он повесил инструмент на стену, молча бухнулся за стол и без слов, жестами показал — дайте попить. Проворная Кизили тут же протянула ему бокал с сюкасем. Руноилья осушил его одним махом и бессильно откинулся на спинку стула.

Вика молчала, пытаясь осмыслить услышанное. "Потрясающе, — думала она про себя. — И они все эти века ждали моего возвращения? Не могли ничего поделать сами? Вот ведь, и наука развивалась, почти нашу догнала, а они все равно сидели под землей, как кроты, и ждали." Но тут ей подумалось, что и на Земле бывало такое. Самый яркий пример — история Жанны д'Арк. Целых сто лет лучшие рыцари и полководцы бились за свободу Франции, и все впустую. Но стоило только появиться Жанне, и оккупированные города начали падать к ее ногам. Собственно, она сделала то, чего не удавалось больше никому в истории — вернула из небытия страну, которой уже, практически, не существовало. Жанна всегда была величайшим кумиром и для Вики, и для ее папы. И вообще, много раз в истории светлые девушки справлялись с задачами, которые оказывались не по зубам всем остальным. И даже все сказки Александра Волкова, по сути, о том, что никто не может ничего сделать, пока не явится смелая девчонка.

Наконец, Вика сообразила, о чем спросить для начала, и прервала затянувшуюся паузу.

— Ладвапунг, а сколько нужно учить такое?

— Ну, я учил эти руны с самых ранних лет и до школы, и потом еще немного учил, пока не приняли в Первопроходцы. У Осенят ведь свободного времени больше, еще можно подучивать то, что так и не смог усвоить до школы. И так все мужчины нашего рода, и многих других. С тех пор, как ты исчезла — это обязанность всех руноилья.

— А кроме этого еще что-то обязательное нужно учить? — спросила Вика.

— Конечно, нужно и более древние руны учить. Ведь с началом оккупации только благодаря нам и сохранилась вся история хонкийцев. Ну и еще знаю разные песни, которые писали мои собственные предки, но это уже не обязательно.

— А, ну да, ты ведь и сам пишешь, — спохватилась Вика. — Я помню, что обещала послушать твое, но ты, наверное, слишком устал…

— Зря пообещала, — проворчал здоровяк Сарвет.

— Да ладно тебе, — откликнулся Лепотауко. — Сам бы хоть строчку написал.

— Я физик, мне лирика не нужна, — огрызнулся Сарвет.

Вика поняла, что великан всю жизнь цапается с поэтом, и, пожалуй, совершенно несправедливо. Обидеть Художника может каждый, как любил повторять ее папа.

— Ладно, лапсед, лучше расскажите поподробнее про свою жизнь, про свой город.

— В городе нашем двести десять тысяч жителей! — тут же откликнулась жизнерадостная Кизили, ухватив Вику за запястья и развернув к себе — В основной городской части построено двадцать уровней! Так же имеются одноэтажные ответвления! Все жители, от мала, до велика, занимаются наукой! Нет, конечно, у нас есть и рабочие, и крестьяне, и профессиональные воины, и другие люди, которые обеспечивают жизнь города, но все они тоже имеют высшее образование и в свободное от основной работы время помогают ученым! Нам иначе нельзя — а то чудесники со своим колдовством окончательно задавят науку!

16
{"b":"637296","o":1}