Но ничего не последовало после слов капитана. Когда Тора с опаской обернулась назад и увидела занесенный над ее головой занпакто Кучики, то увидела фигуру господина Укитаке.
— Так-так, какой накал, — произнес он, держа правую руку Бьякуи. — Может уже хватит махать мечом, капитан Кучики?
— Капитан Укитаке? — одновременно воскликнули две девушки.
— Привет, Рукия! Как поживаешь? — спросил он в своей привычно-бодрой манере.
— Что тебе здесь надо, Укитаке? — озлобленно спросил Кучики.
— Ой-ой, это я тебя хотел спросить… Вытаскивать занпакто в таком месте строжайше запрещено. Даже если против тебя вышел целый полк Рёко. Да, впрочем, ты и сам знаешь.
— Мы на военном положении. С офицеров сняли ограничение на использование занпакто. Разве твой лейтенант не сказал тебе об этом? — с ноткой язвительности сказал Бьякуя, косясь в сторону Торы. «Будь ты проклят, Кучики!»
— Военное положение? Вторжение Рёко оказалось таким серьезным? — проигнорировал вопрос Укитаке. Он даже не посмотрел в сторону своего лейтенанта. — Неужели и Айзена убили они?
Внезапный всплеск мощной духовной энергии заставил всех отвлечься от разговора.
— Что это за духовная энергия? — удивился Укитаке. — Капитанский уровень, не ниже.
Но Тора уже по определению знала, кому принадлежит такая сила. «Объявился наконец».
В небе возник знакомый силуэт Ичиго, и Рукия с благоговением поглядела на своего друга, решившего явиться в такой момент. Ханатаро и Укитаке удивленно смотрели на рыжеволосого парня. Лицо Бьякуи не изменилось.
Приземлившись на мост, он прошел мимо Рукии, даже не оглянувшись на нее, и подошел к своим новым друзьям.
— Ханатаро, Гандзю, Мацурай, вы живы? Извините, что отправил вас вперед навстречу опасности.
— Да нет, не страшно, все нормально, — ответил Ханатаро, нервно усмехнувшись. Тора лишь скрестила руки на груди и коротко кивнула в сторону своей подруги. Лишь на секунду-другую растерявшись, Ичиго подошел к Кучики.
— Рукия, я пришел за тобой.
Девушку охватил шок, она даже не шевелилась. «Видимо, длительная изоляция не идет ей на пользу. Надо было проветривать башню хоть иногда».
— Ну, что застыла? — немного грубовато спросил Ичиго, не получив ответа. — Я пришел тебя спасти. Хоть бы для вида обрадовалась.
Казалось, девушка вот-вот расплачется — во взгляде сквозила глубокая печаль и скорбь.
— Упрямец! Я же просила тебя не ходить за мной. Я же сказала, что никогда не прощу тебя, если ты последуешь за мной. Ты же весь изранен!
— Ты права, — на редкое удивление Торы, Ичиго отреагировал весьма спокойно на слова подруги. — Когда-нибудь ты еще выскажешь мне все то, что думаешь. Но сначала я должен покончить с этим.
— Ичиго…
— Чего? Я уже здесь. Неужели тебе хочется, чтобы я отступил?
— Но ведь…
— Я не уйду. Мы здесь не шутки шутим. Я явился, чтобы вытащить тебя отсюда. Ты хочешь, чтобы тебя казнили? Мне все равно. Я силой тебя уведу, если потребуется. Я больше не собираюсь считаться с твоим мнением, тебе все ясно?!
«По-моему, он перегнул палку. Не стоило заикаться о мнении».
— Что? Что за тон? — возопила Рукия. — Тебе не интересно мнение того, кого ты спасаешь? Зачем спасать человека против его воли?
«Ну вот, опять начинается». Торя тяжело вздохнула.
— Заткнись! Тебе помогают, вот и помалкивай! В такие моменты положено дрожать от страха и кричать «спасите!»! — ответил ей Куросаки. Вот только страха сейчас дрожал только Ханатаро, но его вряд ли надо было спасать.
— Что еще за «спасите»?! И вовсе я не дрожу!
Но Ичиго в ответ только язык показал. Рукия горько улыбнулась.
— Ты все такой же, как и раньше. Ты никогда не прислушивался к моим словам.
— Естественно, — буркнул парень. — Ты только и делаешь, что печешься обо мне. Хоть изредка позаботься о себе самой. Не волнуйся, я не умру. И вообще, за это время я стал намного сильнее.
Сомнение промелькнуло в глазах Рукии, но она тут же опустила глаза.
— Эй, Бьякуя, а это еще кто? — спросил Укитаке, глядевший на Рёко как громом пораженный.
— Никто, ноль. Поверь, это не тот, о котором ты только что подумал. Это самый обычный Рёко, без премудростей. Я уничтожу его, поставлю точку, и тогда эту незначительную историю можно будет закончить.
Бьякуя двинулся в направлении троицы. Тора напряглась.
— Ичиго, я признаю твои поступки и слова, но сейчас тебе не выстоить против Бьякуи, каким бы сильным ты не был или не стал. Он силен, и ты не понаслышке это знаешь. Так что предоставь это мне. К тому же, у меня есть кое-какие к нему счеты.
— Но… — Куросаки хотел что-то сказать, но его остановила Рукия. Тора благодарно кивнула и пошла навстречу капитану Кучики.
— Не спорь. Если Тора сказала, чтобы ты предоставил это ей, значит, она справится. Я не знаю человека надежнее, чем она. Ведь когда дело доходит до решительных действий, она может все.
========== Глава 9. ==========
Тора обнажила меч. Бьякуя же не торопился действовать.
— А Вы весьма самонадеянны и неосторожны, капитан Кучики. Пока я разговаривала с Рукией и Ичиго, у Вас было много возможностей меня атаковать, но Вы не воспользовались этим. Так что теперь пеняйте на себя.
— Ты забыла, с кем говоришь. Мне не надо выбирать удобный момент, чтобы прикончить кого-то из вас. Ты слишком много о себе возомнила, Мацурай.
Тора почувствовала всплеск огромной духовной энергии. «Похоже, он настроен серьезно, хотя, скорее всего, он просто таким образом пытается запугать меня или кого-то из нас».
— Я не прощу Вам того, что Вы сделали с Ренджи, — Тора сдвинула брови и встала в стойку.
— Ого, значит, твои слова не пустой звон, — Бьякуя вытащил меч. — Надо отдать должное твоей заботе: благодаря тебе Абарай быстрее идет на поправку.
В следующую секунду капитан очутился за спиной девушки. Тора блокировала удар.
— Я и не ожидал иного от того, кто закончил Духовную Академию за три года.
Вместо ответа Тора махнула катаной в сторону капитана. Кучики отпрыгнул в сторону, а затем снова исчез. Через секунду послышался лязг одного лезвия о другое — Бьякуя блокировал выпад Мацурай.
— Как я и думал, ты достаточно сильна, но тебе и за тысячу лет не противостоять моему занпакто, — он поднял меч вверх. — Осыпайся…
Но Бьякуе не удалось высвободить шикай: процесс был прерван внезапно появившейся незнакомкой.
Все присутствующие замерли от удивления, потеряв дар речи. На секунду воцарилась тишина.
— Неужто ты? — первым спросил капитан шестого отряда с ноткой презрения.
— Давненько не виделись, малыш Бьякуя.
«Что? «Малыш Бьякуя»? Что это за прозвище такое? Она что, его бывшая жена?». Тора отошла поближе к Джуширо.
— Как ты посмел поднять меч на мою сестренку?
Тора отшатнулась. «Сестренка? О чем она говорит? Что тут вообще происходит? Это она обо мне, что ли?»
— Йоруичи Шихоин, — обронил Бьякуя, словно отвечая на немой вопрос присутствующих.
— Кто эта дама? — запутался Ханатаро. — Я ее не знаю.
— Я уже где-то слышала… — задумчиво пролепетала Рукия. — Кажется, да.
Тем временем Бьякуя небрежно махнул мечом сторону, разрывая сковавшие его клинок бинты.
— В прошлом ты командовала нашей разведкой и возглавляла первый карательный отряд. Давненько мы не видались. Ты исчезла с поля зрения сто лет назад. Я думал, ты умерла.
— Йоруичи, ты пришла мне на вырочку? — спросил Ичиго. — И вообще, что ты имела в виду под «сестренкой»?
— Прошу прощения, но не могли бы Вы отойти в сторонку? — вежливо попросила Тора, встревая в разговор. — Я обязана поставить его на место.
Шихоин обернулась на девушку через плечо.
— Что-что? Ты надеешься победить? — с ноткой надменности спросила она. — Ты — его?
— Я бы не стал сомневаться в ней, — произнес Бьякуя. — Твоя сестра закончила шестилетнюю программу обучения за три года и довольно быстро стала лейтенантом.