Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Никки вновь подумала о Джексоне и невольно представила его лицо. В момент их знакомства он был без футболки, но ее внимание привлек не открытый, загорелый и мускулистый торс, а улыбка. Несмотря на жизненные трудности, пережитые им в прошлом, он производил впечатление уверенного в себе и сильного человека, его не портили даже грязные светлые волосы, небрежно торчавшие во все стороны, и щетина. Ей показалось, что он не очень рассчитывал получить место и даже был немного удивлен, увидев контракт. Хочется верить, что он все же приведет себя в порядок и будет носить приличную одежду. Хотя Никки вынуждена была признать, что и без одежды он смотрится совсем неплохо.

Никки покачала головой, прогоняя навязчивые видения. Сейчас она должна думать о другом, ведь она хочет найти человека, с которым сможет хорошо проводить время и много смеяться. Мужчину, который не придет в ужас, узнав, что она возглавляет агентство, где работают мужчины, сумевшие защитить в разных ситуациях сотни людей.

Никки поспешно убрала телефон в сумку, подняла глаза и улыбнулась расположившемуся напротив мужчине, но улыбка мгновенно исчезла. Перед ней был совсем не тот, кого она хотела бы видеть.

– Я понимаю, что в ближайшие пару минут мне надо рассказать о себе что-то хорошее, – неожиданно произнес он. – Однако рискну потратить ваше и свое время и поведаю о том, что вам в себе следует исправить. – Он хитро ей улыбнулся. – Что скажете, мисс Уотерс?

Глава 2

Джексон сам удивился, как он сразу не понял, что рыжая красавица на высоких каблуках и есть знаменитая Никки Уотерс, владелица «Ориона»? Ведь именно о ней рассказывал ему Джонатан.

Видимо, все дело в том, что у нее слишком яркая внешность, это его и отвлекло. В каждом ее жесте и слове чувствовались уверенность и внутренняя сила. Он встречал в жизни немало женщин, но в этой было нечто особенное.

Забудь, Джексон! Тебе нужна работа, и это твой босс.

Войдя в квартиру, он направился прямиком в душ. После серьезной тренировки и встречи с такой женщиной нужно охладиться. Стоя под струями воды, он заодно постарался упорядочить роившиеся в голове мысли. Надо признать, прийти в себя удалось довольно быстро.

Джексон вышел из душа, растерся полотенцем и даже успел выпить два пива, прежде чем его опять стали одолевать мысли о Никки Уотерс.

С будущим шефом он поступил честно, ей было известно о его криминальном прошлом. Все не так плохо, на его взгляд, кроме того, подробности они бы все равно выяснили при проверке фактов биографии. Удастся ли им узнать то, о чем он не сообщил? Например, об отце?

Его мысли снова обратились в прошлое. Покачав головой, он сделал большой глоток пива. Прошло уже много лет, он стал взрослым человеком, уехал далеко и смог выжить.

Теперь Никки Уотерс по непонятной пока причине дала ему шанс начать все сначала. Он ни за что его не упустит.

Эндрю Миллер совсем не изменился с их последней встречи. Густые каштанового цвета волосы, как и прежде, заправлены за уши, волевой подбородок чисто выбрит, пухлые губы не стали тоньше. Брови над карими глазами, как всегда, идеально ухоженные. Пожалуй, предпочтения в одежде стали иными, но они коснулись цвета, а не стиля.

Даже после всего пережитого, он сохранил манеру одеваться броско и сейчас выглядел так, будто собирался в оперу, а не в ресторан, в котором по вторникам бывают караоке и клуб знакомств. Впрочем, подобные мелочи Эндрю не беспокоили. Он знал, что отлично выглядит, и хотел продемонстрировать это всем вокруг.

Рядом с Эндрю холод в душе Никки начал таять. Более того, ее даже вдруг окатило горячей волной.

– Что ты здесь… – начала она, но он поднял руку, не дав ей договорить.

– Может, ты позволишь мне начать? – произнес он и откинулся на спинку стула, что придало ему беспечный вид.

Впрочем, его поведение не могло ее обмануть. Эндрю не просто так оказался в Далласе, в баре, за ее столиком.

– Ты производишь впечатление человека рассудительного, энергичного, способного на сострадание. Эти три качества есть основа хорошего человека. Ты уже обладаешь теми чертами, о которых многие и не мечтают. Ты способна вдохновлять, на тебя можно положиться, ты умеешь упорно добиваться цели. – На его лице мелькнула улыбка. – Но я-то знаю, какая ты на самом деле.

– И какая же я? – не удержалась Никки.

– Ты оппортунист. Хищник, кружащий над жертвой, выжидающий момент, когда можно напасть и захватить все. Все, что кто-то имел и создавал. – Взгляд его стал острым, желваки заходили на скулах. И Никки увидела, что не только она с трудом сдерживает гнев. – Что я имел.

Никки хотела оглядеться, понять, слышит ли кто-нибудь их разговор, но от сидящего напротив мужчины было невозможно отвести глаз. В отличие от Джексона, который ее заинтриговал, с которым она не отказалась бы побеседовать, Эндрю Миллер был тем, кого она надеялась больше никогда не увидеть.

– Если тебе надо найти виновного, посмотри в зеркало, – процедила она сквозь зубы. Несмотря на пылавший внутри огонь, тон ее был ледяным. – Не стоит обвинять во всем меня.

Эндрю с такой силой ударил кулаком по столу, что она невольно отпрянула.

– Во всем виновата только ты!

Голоса в зале стихли. Никки даже услышала звуки, доносившиеся из динамика за стеной. Она сидела, не шевелясь, ошеломленная. Эндрю огляделся, поднял руки, желая успокоить ошарашенных посетителей и дать понять, что все хорошо, и опять сосредоточенно посмотрел в глаза Никки.

– Я здесь не для того, чтобы искать виноватого, – сдавленно произнес он. – Я пришел, чтобы преподать тебе урок, показать, что такое причина и следствие. Точнее, поступки и их последствия. – Он подался вперед и положил локти на стол.

Никки вжалась в спинку стула, сейчас единственным ее желанием было скорее встать и уйти подальше от этого человека.

– Ты уничтожила меня, теперь я собираюсь уничтожить тебя. – Он улыбнулся ей неожиданно искренне. – Готовься, Никки Уотерс. Возмездие неизбежно.

Он спокойно встал, прошелся по залу и вышел. Она проводила взглядом мужскую фигуру, мелькнувшую на тротуаре за большим окном бара.

Сидевшая за соседним столиком женщина наклонилась к Никки и произнесла:

– Когда я вижу таких мужчин, думаю, может, и неплохо, что я одна.

Никки перевела взгляд на дверь.

– Воистину, – пробормотала она, встала, подхватила сумку и поспешила к выходу.

Никки шла по шумному центру Далласа к стоянке. Ей внезапно стало неудобно в брюках из искусственной кожи, которые она выбрала утром, посчитав, что они вполне подойдут для дневного времени и для вечернего запланированного мероприятия. От каблуков – выше, чем она позволяла себе обычно, – болели ноги. Волосы, не прямые, как всегда, а завитые и уложенные в прическу, казались ей теперь шлемом, который давил на голову и плечи. Попытка наладить жизнь вне «Ориона» была разрушена человеком, который помог ей создать этот самый «Орион». Никки подумала об Оливере Куине, Марке Трентоне и Джонатане Кармайкле. Почему ее лучшие сотрудники не знают, что Эндрю в городе? Возможно, их лица так же исказит гнев, когда она им расскажет о его выпаде против нее.

Поступок Эндрю, а точнее, его бездействие, изменило жизнь их всех. Они приехали в Даллас и нашли возможность искупить вину, за эти годы им удалось помочь многим людям, они думали прежде всего о них, а не о суммах, которые получат за работу.

Похоже, Эндрю не озаботился тем же самым. Но зачем он приехал в Даллас? Неужели действительно для того, чтобы испортить ей жизнь? Она хорошо его знала, он был умен, талантлив и в высшей степени эгоистичен. Неужели злость настолько затуманила его разум, что он рискнет причинить ей вред? Нет, этого не может быть, он просто угрожал, чтобы выпустить пар.

Скорее всего, после того что она сделала, его жизнь так и не вошла в прежнее русло. Он всегда был в центре внимания, женщины его обожали, деньги лились рекой, репутация укреплялась. Ведь Эндрю Миллер был звездой в Чикаго. Правда, лишь до поры…

3
{"b":"635951","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца