Литмир - Электронная Библиотека

— А? — не понял Крис.

Тома отмахнулся.

— Сказал, что мне послышалось, — пояснил он.

— Мы будем что-то жечь? — спросил Родни. — Будем жечь костёр?

— Инквизиции! — воздевая руки к небесам, добавил Хиддлстон.

— Мы ничего не будем сегодня жечь, — пресёк тягу к поджогам оцелот. — Хочешь персик?..

— Я хочу, — заявил Томас.

— Дай Тому, — распорядился капитан Родни, кивая Хэмсворту на лиса.

— Премного благодарен, — забирая персик из руки Криса, произнёс Том.

Он разломил сладкий фрукт на две половинки, вынул косточку, после чего протянул одну половинку сыну.

— Капитан, — отдавая честь, произнёс Томас.

Родни взял персик и принялся его есть, и Том последовал примеру.

Искоса глянув на них, Хэмсворт немного сполз по спинке кресла, успокаиваясь. Он почувствовал себя лучше от осознания того, что, видимо, Джеймс с Томом разобрались в своих отношениях, раз лис себя так ведёт.

— Смотри, Алиска, — жуя кусок персика, сказал Том и указал рукой вдаль.

— Выше всех… — пробормотал Крис. — Выше Арнольда на полбашки.

— Твоя она дочь, твоя, — констатировал Хиддлстон.

— А я чей? — спросил Родни.

— А ты, капитан — сын седых морей! — пространно выдал Том.

— Я не хочу седых морей, — пугаясь до кошмариков, забубнил Родни. — Я хочу, чтобы ваш! Не хочу морей!

— Не морей, не морей, — затараторил Хэмсворт. — Наш ты, наш, успокойся. Наш.

— Хотя бы, чтобы твой… — всхлипнув, добавил Родни. — И… и твой тоже! — поглядев на Тома, не сдержался он.

— Мой, — улыбаясь в остатки персика, подтвердил Том. — Мой.

— И твой? — ещё раз спросил он Криса.

— Мгм. — кивнул тот.

Родни подумал о чём-то и улёгся на грудь Криса, на коленях которого он продолжал сидеть всё это время. Доев свою половинку от персика, он позволил Хэмсворту вытереть ему руки салфеткой.

Когда закончилась церемония награждения, а Том стойко и смиренно перенёс вереницу состояний от восторга, апатии и желания рыдать, настало время попрощаться и отправить детишек весело проводить время. Алиса с Арнольдом, получив от Томаса напутственные словечки и лисье лобызание носов и щёк, мигом упорхнули к друзьям. Джеймс же, как показалось Тому, всё собирался что-то сказать, но, видимо, так ничего и не придумав, ушёл за ними.

Крис, Томас и капитан Родни побрели в сторону стоянки.

— Дайте мне минуту, — попросил Том, наклоняясь в открытую заднюю дверцу авто. — Найдите пока лучшую радиостанцию.

— Ладно, — не слишком радостно, но покорно согласился Крис.

Сделав несколько шагов в сторону, Том потянулся за сигаретами.

— Нет! Не трогай их! — услышал он вопль, источник которого быстро приближался. — Даже не думай об этом!

— Ты какого чёрта тут делаешь? — поинтересовался Томас, увидев перед собой запыхавшегося Джеймса.

Кровь прилила ему к лицу и теперь на его бледных щеках красовался едва ли не багровый румянец.

— Нет… — выдыхал он, наклоняясь. — Не надо…

— Отдышись и беги обратно, — усмехнулся лис-старший: ситуация показалась ему смешной.

— Я… подумал… Фух… Я не поеду…

— А-ага, — скептически изрёк Томас. — С ума он сошёл… То, что ты сегодня мне сказал, вполне обосновано. Я не в обиде. Теперь проваливай, пока друзья не спохватились. Или пока не уехали без тебя.

— Не… — размахивая руками, выдохнул Джеймс, проходя мимо отца к автомобилю, открывая дверцу и забираясь на заднее сиденье.

Том на мгновение замер.

— Какого… — буркнул он. — Крис! Гони его оттуда в шею! — выпалил он, шагая к машине.

Распахнув заднюю дверь, Том ухватил Джеймса за локоть.

— А ну выходи!

— Не выйду! — пылко ответствовал тот.

— Да что происходит? — с непониманием смотря на безумную возню с места водителя, удивился Крис.

— Он не хочет ехать с друзьями! Крис, помоги мне!

— Ты что, друзей своих не любишь? — звонко спросил из недр машины капитан Родни.

— Я хочу домой! — умоляющим тоном проныл Джеймс.

— Ну так поехали! — сказал Крис.

— Том заставляет меня веселиться! — сквозь приступы хохота, прохныкал Джеймс.

— Вы-хо-ди! — выдёргивая-таки сына из авто, гаркнул Том. — Всю жизнь жалеть потом будешь! Из-за такой фигни! Иди!

Быстро забравшись в машину сам, отпихивая Джеймса, Том вытолкнул его на стоянку.

— Живо к друзьям! Всё! Увидимся утром! — сказал Хиддлстон и захлопнул дверь. — Крис, умоляю, поехали домой, — обратился лис к своему оцелоту, придерживая ручку.

— Но он домой хотел… — неуверенно проговорил большой кот.

— Он хочет отмечать, — устало произнёс Том. — Его просто совесть мучает из-за того, что он мне сказал.

Хэмсворт предпочёл не спорить, повернул ключ зажигания, заводя машину и трогаясь с места.

— А что такое совесть? Она злая? — спросил капитан.

— Иногда злая, малыш… — успел пробормотать Том.

Позади раздался приглушённый голос Джеймса:

— Я останусь стоять здесь, даже если вы уедете!

— Лисён, м? — нежно промурлыкал обеспокоенный оцелот.

Том вздохнул.

— Он постоит и вернётся к своим, — сказал он.

— А совесть маленькая или большая? — спросил капитан. — А где она живёт.

— Я всё ещё стою здесь! — послышалось тише.

Томас молчал. Машина удалялась от стоянки.

— Господи боже, останови, — вжимая ладонь в лицо, произнёс Хиддлстон.

Крис послушно остановил машину. Том вышел и захлопнул за собой дверь.

— Совесть — она живёт внутри у каждого человека, — сказал Хэмсворт, обернувшись и отвечая на предыдущий вопрос капитана.

— И у меня? — спросил он.

— Да.

— Как жучок?..

— Как добрый ангелок, я думаю.

— С крылышками, как у жучка?

— Может быть, — покивал Крис. — У всех по-разному.

Тем временем Томас лис Хиддлстон с хмурой физиономией подходил к оставленному посреди стоянки Джеймсу.

— А мне нравится, — издали громко сказал Джеймс.

— Что, чёрт подери, тебе нравится? — спросил Том.

— Спектакли. Прям осознал, почему ты их так любишь, пока стоял.

— Ладно, хорошо, — потирая лоб, сказал Томас, останавливаясь напротив сына. — Если хочешь домой — ради бога. Но, пожалуйста, объясни мне, если можешь, почему ты не хочешь ехать с друзьями. Алиска с Арни убежали, а ты?

— А я не Алиска и не Арни, — заявил Джеймс.

— Я этого в виду и не имел.

— Но это и сказал.

— Не хочешь, как они?

— Ааар!..

— Я пытаюсь понять. Мы же можем говорить честно? Скажи мне честно, почему ты хотел ехать, а теперь не хочешь.

— Кто тебе сказал, что я хочу?!

— Ты со зла так говоришь или…

— Ты просил честно: я говорю честно. Я никогда никуда не хотел ехать. Это ты решил, что я хочу.

Том отклонился, наткнувшись на неожиданную информацию.

— Чего тогда ты хочешь?

Джеймс угрюмо поглядел под ноги.

— Пожалуйста, хоти, что угодно, — добавил Томас. — Я не буду тебя больше выкидывать из тачки на асфальт. Что ты хочешь?

— С тобой потусить, — виновато произнёс Джеймс.

Том медленно, но ласково улыбнулся.

— Поехать с тобой на выпускной? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Нет, ты что? — отрицательно качнул головой Джеймс. — Домой.

Том покачал головой.

— Домой так домой, — сказал он, подходя и, закинув руку Джеймсу на плечо, повёл в сторону машины.

Пройдя пару шагов, он внезапно притормозил и, понизив тон до заговорщического шепота, спросил:

— Пойдём выпьем пива где-нибудь? Вдвоём. Что скажешь?

— Ты серьёзно?.. — недоверчиво спросил Джеймс, подняв на лисьего папашу робкий взгляд.

— Абсолютно, — чётко выговорил Том. — Только я покурю хотя бы разок.

— Нет.

— Хорошо, не буду. Ты меня уговорил. Я устал с тобой спорить, упрямая бакланка…

— Бакланка — это ребёнок баклана, — изрёк Джеймс.

Томас невольно рассмеялся, вцепляясь в джеймсовы кудряхи кончиками пальцев и, притянув к себе его голову, вдохнул запах его волос. В этот момент задняя дверца крисовой машины распахнулась и из авто выглянул капитан с медведем в руках.

125
{"b":"634841","o":1}