Через полчаса палатка всё ещё не была поставлена. Грустно накинув на голову капюшон, Том сидел на туристическом коврике, с печалью во взгляде щипая пальцами какую-то травинку. Крис, не теряя присутствия духа, всё ещё пытался искать в траве, тихонько ворча о том, что детей надо кормить, а они страдают какой-то ерундой.
— Ладно, забей, нет и нет, — вздохнул Том, поднимаясь на ноги. — До утра его теперь искать… Пора еду готовить… Пойду принесу… — Том опустил руку в карман. — Я…
Крис, отряхивая руки подошёл к нему и кивнул, дескать, что?
— Ты меня очень любишь? — тихо проникновенно спросил Том. — Даже без кольца?
— Сам знаешь, — отозвался Крис.
— Без кольца, да? Тоже?
— Тебе башню иной раз сносит, так, знаешь, и без неё тебя люблю. Что кольцо какое-то… Новое сделаем.
— Не надо новое.
Том медленно, ласково, но слегка боязливо улыбнулся, вынимая кольцо из кармана. Он едва приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но Хэмсворт схватил кольцо, максимально оперативно одел его на томов палец, после чего взял его за плечи, развернул вокруг собственной оси и направил в сторону полянки с авто.
— Марш за палаткой, — сказал Крис и, вытянув руки, отстранил Хиддлстона от себя, сам отправляясь пересчитывать скачущих по кочкам детей и готовить обед.
— Ты приехал в лес, чтоб в планшете ковыряться? — забираясь в палатку, поинтересовался Крис у валявшегося там Хиддлстона.
— Не-ет… — протянул тот, продолжая, тем не менее, пялиться в планшет. — Вы же там рыбу ловили…
— Час назад.
— Но это же долго обычно…
— А мы наловились уже.
— М-м.
— Ты будешь валяться весь день? — вползая повыше и укладываясь рядом и облокачиваясь на спину Тома, спросил Хэмсворт.
— Скажи мне, что надо сделать, я сделаю… — почёсывая плечо, пробубнил Том.
— Вылезай и пойдём с нами в мяч.
— Вы идите, я сейчас… Десять минут…
— Хиддлстон.
— Семь.
— Ты лайкаешь какие-то клипы.
— Нет, я… Пять минут…
— Может, бадминтон?
— Три минуты. Сейчас приду, иди…
— Ну хватит, — фыркнул Крис.
— Всё, всё, я не смотрю, что ты сказал? В бадминтон? Идём… — переворачиваясь на спину, чтобы скинуть оцелотов локоть, проговорил Том, тут же сталкиваясь с ним, не желавшим так просто скидываться с удобной подставки. — Кот?
— М?
— Эта палатка такая оранжевая, или это ты такой сексуальный? — спросил Том.
— Палатка сексуальная, — подтвердил Крис. — Я — оранжевый.
Он наклонился к губам лиса, целуя его. Том скользнул ладонью по его шее, чувствуя нарастающее сладкое предвкушение чего-то такого, чего не случится.
— Сейчас нельзя, — прерываясь, шепнул Том. — Да, ведь?
— Да, — кивнул Крис, ещё раз его целуя.
— И все выходные нельзя.
— Все выходные. Дома.
— Почему мы не взяли с собой кого-нибудь… кто мог бы… пока мы.
— Мы впервые здесь так, — напомнил Крис.
— Точно же… С тех пор, как мы опять…
— Давай-ка вылезать и отвлекаться ракетками, — веско произнёс Хэмсворт.
— Нет, послушай на секундочку, — удержал его за футболку Том. — Ты не думай, что что-то было не так или мне не нравилось, но сейчас…
— Я вижу твои зрачки, — сказал Хэмсворт. — Можешь не объяснять…
— Должны блестеть ещё, — отводя взгляд, указал на собственные глаза, Том.
— Блестят.
— Ну вот, да...
— Как когда ты с кружкой вышел под звёзды.
— В…
— Мельбурне.
Том, нахмурив одну бровь посмотрел на оцелота.
— Ракетку мне самую огромную, — заявил он, отстраняя Криса. — Две.
— Может, как-то да получится, знаешь…
— А выводок? — вылезая из палатки, ворчливо спросил Том.
— А что — выводок? Когда уснёт выводок.
— Это уложить их, а самим куст искать…
— Машина ж.
— Боже, да, машина ж, — блеснув глазами в сторону оцелота, вспыхнул лис.
Крис спокойно кивнул.
— Но до вечера — тс, — Хэмсворт приложил палец к губам. — До вечера ты мастер ракетки.
— Доживу, надеюсь, — выдохнул Том. — Где ракетка, тащи… Народ! Эй! Фью! Бадминтон! Построились! Я? Само собой, я буду играть! О, котик, это будет игра… — многообещающе произнёс Том и принялся чесать нос ладонью, чтобы заодно вернуть зрачки и давление в спокойно-умиротворённое состояние.
— Тш! Спят… Не хрусти!
— Сам не хрусти!
— Может, ну его, до дома…
— Может, пнуть тебя?
— Понял, молчу.
— Не хрусти.
— Не хрущу.
— Тихо, не смеши меня.
Том добрался, наконец, до машины, открыл дверцу на заднее сиденье.
— Держи.
— Подожди, я ремень расстегну тут…
— Всё равно держи.
— Прислони.
— Что тут за бумага? Важная?
— На пол брось, газета рекламная.
Откинув лист, Том уселся на сиденье, вползая вглубь авто. Совладав, наконец, с пряжкой, Хэмсворт последовал за ним, прикрывая дверь.
— Муха какая-то жужжит у стекла, — заметил Крис.
— Давай без мух, — ловя его и притягивая к губам, попросил Том. — Давай быстро и без мух.
— Отличный девиз, — оценил Хэмсворт, сваливая Тома на спину.
— Может, я бы лучше лёг…
— Лежи так.
— Ах, Крис… Можно, я только джинсы… М… дж…
Чувствуя, что близок к тому, чтобы повторить сцену из Титаника, Том протянул руку к стеклу, как вдруг, сквозь туманно-сладостное омежье опьянение услышал подозрительные звуки.
— Стоп, — обстоятельно заявил он разгорячённому Хэмсворту.
— Что такое…
Том взмахнул пальцем и прислушался.
— Пап! — раздалось в отдалении. — Крис!
Томас живо выкатился из-под самца, натягивая джинсы, и выскакивая из машины, а самец, в свою очередь, с первой попытки застегнул ремень и выпал с сиденья с другой стороны, обгоняя даже свою лисицу и останавливаясь недоумённо перед таким же недоумённым Арнольдом.
— Ты чего? — спросил Крис.
— Ты чего?! — обидчиво бросил ему Арни в ответ.
— Я это… — вытирая губы, как бы невзначай, пробубнил кот. — Я тут рядом, вот, совсем…
— Пойдём! — велел Арнольд, хватая его за руку и таща в палатку.
— Мистер, а чего это вы не спите, можно спросить? — поинтересовался Том.
За этот вопрос он также был схвачен и утащен в палатку спать, потому что без взрослых спать в лесу страшно и вообще. Едва улегшись, причём на руку Криса, Арнольд уснул.
Признав себя побеждённым, оцелот повернулся к Томасу, который тоже ещё на спал, и встретился с ним взглядом. Тот чуть пододвинулся и, дотянувшись до руки Криса, слегка погладил тыльную сторону его ладони кончиками пальцев. Крис вздохнул, но уже умиротворённо.
— Дома, — одними губами проговорил он.
— Люблю тебя, — ответил Том.
====== 97. Джим. ======
Через проход между пока ещё пустыми рядами кресел по направлению к Томасу Хиддлстону протискивался юноша, по стечению обстоятельств являющийся его сыном, носящим гордое имя Джеймс. Или, как (по его настоянию) теперь его звали, — Джим. Подобравшись к месту, занятом лисом-отцом, он дотронулся до его плеча.
— Том! — позвал он.
— Воу? — закидывая руку за спинку кресла, обернулся Хиддлстон. — Джеймс? Ты не должен быть где-то среди других выпускников? — указывая в сторону смежного зала, спросил он.
— Джим, — сердито поправил сын.
— Ох… — с досадой выдохнул Томас. — Джим, конечно, Джим…
— Слушай, можно тебя попросить? — Джеймс склонился к нему поближе. — Когда будут выдавать дипломы, пообещай не вставать, ладно?
— Что? — с неловкой усмешкой переспросил Томас. — А в чём дело?
В этот момент в кресло рядом с ним плюхнулся большой и пухлый оцелот Крис, усаживая малыша, принесённого с собой из далёких далей коридора, себе на коленки.
— Хэмсворт, ты слышал? — обратился к нему Том. — Как ты сказал? Не вставать, когда будут раздавать дипломы? — переспросил он у Джеймса. — Что это вообще значит?
— Это значит, что ты можешь… — раздражённо пробормотал сын. — Ну. Ты знаешь! Не хочу, чтоб ты вдруг вскочил, что-то ляпнул и устроил спектакль, как ты любишь.