— Начал опять своё, — мусоля палец, чтобы перелистнуть страницу в книге, тоже улыбнулся Крис.
— Я думаю об этом, — сообщил Хиддлстон. — Нельзя сказать, что совсем нет. Думаю. Но дай мне хоть годик-другой отдохнуть…
— Ты исчерпал лимит отдыха, пока гулял на воле. Там год за два.
— Вы, знаете ли, тоже тут не пирожные кушали с чаем. На этой самой кровати.
— Ещё слово, и я вынужден буду скрестить с вами шпаги, — подозрительно изрёк Крис.
— Не время для дуэлей, — напомнил Томас, про себя радуясь, что оцелот смог так изящно избегнуть ссоры, на которую так опрометчиво чуть не нарвался лис.
— Ты совершенно прав, — сказал, тем не менее Хэмсворт. — Мой лимит тоже укоротился вдвое. Мы должны приступать немедленно.
— К выводку?
— Немедленно, Карл.
Том чуть повернулся к нему и, сдерживая улыбку, посмотрел на Криса.
— Ты…
— ПАПА! — влетел в спальню Джеймс.
— Который из?! — на той же громкости огорошил его с порога лис.
— Вы чего разорались? — негромко возмутился Хэмсворт.
Джеймс молча подумал секундочку и, прикинувшись смирным ребёнком, тихонько прошёл мимо кровати со стороны Тома и подошёл уже непосредственно к нему.
— Мы построили робота! — уже намного тише сообщил он. — Пойди, посмотри. И пусть Крис тоже пойдёт.
— Он же вот он сидит, — не понял Том, указывая на оцелота. — Зови его сам.
— Крис. Там робот. Мы…
— Ты можешь не шептать, — позволил Хэмсворт. — Просто и кричать тоже не обязательно.
— Прости, — совсем упал духом громкий, громкий оцелотик Джеймс.
— Неужели, я в детстве тоже такой громкоголосый был, а? — вставая с кровати, откинув книжку, сам себя спросил Хэмсворт.
— Надо у мамы твоей-то узнать! — ввернул Том.
— Не-не, — помотал башкой Крис. — Ещё окажется, что был!
— Наверняка будешь знать, этот — точно твой.
Крис оглянулся на Томаса с недоумённой улыбкой.
— А… в каком месте истории я мог в этом засомневаться?
Том, заметив, что отчасти сказал глупость, засмеялся.
— А что смешного? — спросил Джеймс, ведя родителей в детскую.
— Да так, — ответил Хэмсворт, не переставая улыбаться.
— Где там ваш робот? — поинтересовался Томас.
— Почему так долго? — с укором спросил Арнольд. — Я же держу!
— А он так не стоит? — подходя поближе и опускаясь на пол, спросил Том.
— Стоит, конечно! — сообщил Арни. — Но хромает.
— Вы создали хромого робота? — спросил Хэмсворт.
— Робот-инвалид — тоже человек, — заметил вполголоса Том.
— Деталек не хватило! — с выражением бывалого прораба, вздохнул Джеймс. — И Алиска свои не позволила…
— Я не дам! У меня розовые: красивые, — поставила ультиматум Алиса. — В смысле… — поглядев на Тома с Крисом, смягчилась она. — Я, конечно, дам… Но только, если они пластилином пообещают не залеплять.
— А вы что, залепляете? — поразился Том.
— Иначе глаза не держатся, — пожаловался Арнольд.
— Ненадёжная конструкция, — прокомментировал согбенный над роботом Хэмсворт.
— По-моему, всё равно клёвый, — решил Томас.
— Мы в другой раз лучше ноги укрепим…
— Вы бы лучше знаете что?.. Буквы в нашей книжке поучили, — как обычно добавил спавший в Крисе до этого момента строгий поучающий всех родитель.
Дети сразу приобрели на лицах разные степени отчаяния.
— Мы поучим, — вдруг сказала Алиса.
— Да ну? — не ожидал такого Крис.
— Если ты с нами будешь, — коварно добавила она. — Тоже учить.
— Так я ведь все буквы знаю, — улыбнулся наивный Крис.
— Тогда и не будем.
— Это же вам надо, — пожал плечами оцелот. — Буквы-то знать.
— Какой ты не хитрый, котик, — себе под нос шепнул, умиляясь Том. Но Крис его услышал.
— Но, в конце концов, я могу и повторить, — не меняя выражения лица и позы, добавил Крис. — Может, какую-то букву забыл?
Алиса заулыбалась. У мальчишек энтузиазма не слишком прибавилось, но им всё-таки хотелось, чтобы Крис что-нибудь поделал вместе с ними.
— Завтра почитаем, — постановил Хэмсворт.
— А сегодня на ночь? — в попытке добить его просьбами, заискивающе спросила Элис.
— Я должен свериться с расписанием!
— Не суетись, — как старый мафиози прищурился Том. — Сегодня твоя очередь, я помню.
— Коварство, — тихо рыкнул Крис и недовольно ушёл из детской смотреть свой сериал про каких-то байкеров.
Обычно он смотрел свой сериал тогда, когда чувствовал себя неловко после общения с выводком — когда было не ясно ругать или хвалить — и, чтобы просто мягко успокоиться и забыть, чего фыркал, он на полчаса переключался на выдуманных людей в экране, после чего возвращался обратно в реальность и снова становился строгим папочкой. Том далеко не сразу просёк это явление, но, когда понял, то перестал во время просмотра докучать разговорами, а иногда так даже садился неподалёку и подсматривал в ноутбук. Это было то, чего он не до конца понимал, но, тем не менее, по-омежьи принимал и одобрял.
Перед сном, «отчитавшись» в детской на две главы, Крис бродил по квартире задумчивый.
— Что-то мне это не нравится: ты мне то, я тебе сё, — сознался он Хиддлстону.
Тот понял, что смеяться нельзя и серьёзно ответил:
— Привыкай. Так мир утроен.
— Я не говорил, что это не так, — хмурился Крис. — Но раньше Лиса так не делала.
— Много кто раньше чего не делал…
— Но Алиса…
— Окей, кот, — устало согласился Том. — Я понимаю. А ты должен понимать, что она и дальше иногда будет делать то, что тебе не будет нравиться. Готовься.
— Хм!
— Нет, она правда будет делать то, что тебе не понравится, — повторил Том. — Она вообще когда-нибудь притащит в дом существо, скажет тебе, что любит это и уйдёт с этим жить. А ты из-за букв переживаешь.
— Не знаю, — сказал Крис. — Нормально ли, когда…
— Да, нормально, — перебил Хиддлстон. — Как ещё-то должно быть? Хочешь, чтобы кто-то сделал что-то хорошее тебе — сделай что-то хорошее ему. Ты как-то иначе жил до сих пор? Вспомни себя: что ты творил и говорил, когда был мелкий.
Вместо ответа Хэмсворт как-то хмуро задумался.
— У меня к тебе один вопрос, — прервал его размышления Том.
Крис перевёл на него взгляд.
— Хочешь меня? — с любознательным видом поинтересовался Том.
Хэмсворт окинул его взглядом и серьёзно ответил:
— Да, вообще-то… — осознавая это, сообщил Крис.
Том подошёл к нему, прихватывая за ухо, подтянул к себе и поцеловал в губы.
— Вот и я тоже, — сказал он.
Обхватив Криса за шею, лис наклонился за поцелуем и — получил его от уже порядком настроившегося на нужную волну оцелота.
Лирику прервало детское «ой!». Том отлип от Хэмсворта, замечая стремительно улепётывающую Алису в пижаме и с книжкой.
— Что ты хотела? — поймал её Том вопросом прежде, чем она успела окончательно сбежать. — Эй? Какое-то дело?
— Пусть просто идёт спать, — проворчал ему на ухо сильно покрасневший в виду случившейся сцены Крис.
— Иди ты спать, — попросил его Том, отправляя лёгким толчком в спальню.
Алиса стояла в дверях, тоже немного покрасневшая, боязливо выглядывая из-за косяка. Кажется, её косичка также была крайне смущена.
— Иди сюда, — позвал Том, усаживаясь в кресло.
Алиса подошла и влезла к нему на колени.
— Крис сказал, чтоб я спать шла, — шепнула она.
— Посидишь со мной чуть-чуть и пойдёшь, — тихо ответил Хиддлстон, чувствуя себя уставшим и прикрывая один глаз, обняв свою мини-лисичку. — Чего хотела-то?
— Спросить, чем всё закончится.
Она протянула книжку: Хоббит.
— А… — взяв книгу в руки, как бы припомнил Том. — Они вернутся обратно. Видишь: даже называется так — туда и обратно. Ничего у них не получится. Дракон сильно злющий, золото не отдаст.
— Бильбо не убьёт дракона? — с ужасом в голосе переспросила Алиса.
— Да я не помню, Алис.
— Как «не помню»? Ты не можешь не помнить! Ты же читал.
— Ну да, читал. Но точно не помню.