Литмир - Электронная Библиотека

— Начал опять своё, — мусоля палец, чтобы перелистнуть страницу в книге, тоже улыбнулся Крис.

— Я думаю об этом, — сообщил Хиддлстон. — Нельзя сказать, что совсем нет. Думаю. Но дай мне хоть годик-другой отдохнуть…

— Ты исчерпал лимит отдыха, пока гулял на воле. Там год за два.

— Вы, знаете ли, тоже тут не пирожные кушали с чаем. На этой самой кровати.

— Ещё слово, и я вынужден буду скрестить с вами шпаги, — подозрительно изрёк Крис.

— Не время для дуэлей, — напомнил Томас, про себя радуясь, что оцелот смог так изящно избегнуть ссоры, на которую так опрометчиво чуть не нарвался лис.

— Ты совершенно прав, — сказал, тем не менее Хэмсворт. — Мой лимит тоже укоротился вдвое. Мы должны приступать немедленно.

— К выводку?

— Немедленно, Карл.

Том чуть повернулся к нему и, сдерживая улыбку, посмотрел на Криса.

— Ты…

— ПАПА! — влетел в спальню Джеймс.

— Который из?! — на той же громкости огорошил его с порога лис.

— Вы чего разорались? — негромко возмутился Хэмсворт.

Джеймс молча подумал секундочку и, прикинувшись смирным ребёнком, тихонько прошёл мимо кровати со стороны Тома и подошёл уже непосредственно к нему.

— Мы построили робота! — уже намного тише сообщил он. — Пойди, посмотри. И пусть Крис тоже пойдёт.

— Он же вот он сидит, — не понял Том, указывая на оцелота. — Зови его сам.

— Крис. Там робот. Мы…

— Ты можешь не шептать, — позволил Хэмсворт. — Просто и кричать тоже не обязательно.

— Прости, — совсем упал духом громкий, громкий оцелотик Джеймс.

— Неужели, я в детстве тоже такой громкоголосый был, а? — вставая с кровати, откинув книжку, сам себя спросил Хэмсворт.

— Надо у мамы твоей-то узнать! — ввернул Том.

— Не-не, — помотал башкой Крис. — Ещё окажется, что был!

— Наверняка будешь знать, этот — точно твой.

Крис оглянулся на Томаса с недоумённой улыбкой.

— А… в каком месте истории я мог в этом засомневаться?

Том, заметив, что отчасти сказал глупость, засмеялся.

— А что смешного? — спросил Джеймс, ведя родителей в детскую.

— Да так, — ответил Хэмсворт, не переставая улыбаться.

— Где там ваш робот? — поинтересовался Томас.

— Почему так долго? — с укором спросил Арнольд. — Я же держу!

— А он так не стоит? — подходя поближе и опускаясь на пол, спросил Том.

— Стоит, конечно! — сообщил Арни. — Но хромает.

— Вы создали хромого робота? — спросил Хэмсворт.

— Робот-инвалид — тоже человек, — заметил вполголоса Том.

— Деталек не хватило! — с выражением бывалого прораба, вздохнул Джеймс. — И Алиска свои не позволила…

— Я не дам! У меня розовые: красивые, — поставила ультиматум Алиса. — В смысле… — поглядев на Тома с Крисом, смягчилась она. — Я, конечно, дам… Но только, если они пластилином пообещают не залеплять.

— А вы что, залепляете? — поразился Том.

— Иначе глаза не держатся, — пожаловался Арнольд.

— Ненадёжная конструкция, — прокомментировал согбенный над роботом Хэмсворт.

— По-моему, всё равно клёвый, — решил Томас.

— Мы в другой раз лучше ноги укрепим…

— Вы бы лучше знаете что?.. Буквы в нашей книжке поучили, — как обычно добавил спавший в Крисе до этого момента строгий поучающий всех родитель.

Дети сразу приобрели на лицах разные степени отчаяния.

— Мы поучим, — вдруг сказала Алиса.

— Да ну? — не ожидал такого Крис.

— Если ты с нами будешь, — коварно добавила она. — Тоже учить.

— Так я ведь все буквы знаю, — улыбнулся наивный Крис.

— Тогда и не будем.

— Это же вам надо, — пожал плечами оцелот. — Буквы-то знать.

— Какой ты не хитрый, котик, — себе под нос шепнул, умиляясь Том. Но Крис его услышал.

— Но, в конце концов, я могу и повторить, — не меняя выражения лица и позы, добавил Крис. — Может, какую-то букву забыл?

Алиса заулыбалась. У мальчишек энтузиазма не слишком прибавилось, но им всё-таки хотелось, чтобы Крис что-нибудь поделал вместе с ними.

— Завтра почитаем, — постановил Хэмсворт.

— А сегодня на ночь? — в попытке добить его просьбами, заискивающе спросила Элис.

— Я должен свериться с расписанием!

— Не суетись, — как старый мафиози прищурился Том. — Сегодня твоя очередь, я помню.

— Коварство, — тихо рыкнул Крис и недовольно ушёл из детской смотреть свой сериал про каких-то байкеров.

Обычно он смотрел свой сериал тогда, когда чувствовал себя неловко после общения с выводком — когда было не ясно ругать или хвалить — и, чтобы просто мягко успокоиться и забыть, чего фыркал, он на полчаса переключался на выдуманных людей в экране, после чего возвращался обратно в реальность и снова становился строгим папочкой. Том далеко не сразу просёк это явление, но, когда понял, то перестал во время просмотра докучать разговорами, а иногда так даже садился неподалёку и подсматривал в ноутбук. Это было то, чего он не до конца понимал, но, тем не менее, по-омежьи принимал и одобрял.

Перед сном, «отчитавшись» в детской на две главы, Крис бродил по квартире задумчивый.

— Что-то мне это не нравится: ты мне то, я тебе сё, — сознался он Хиддлстону.

Тот понял, что смеяться нельзя и серьёзно ответил:

— Привыкай. Так мир утроен.

— Я не говорил, что это не так, — хмурился Крис. — Но раньше Лиса так не делала.

— Много кто раньше чего не делал…

— Но Алиса…

— Окей, кот, — устало согласился Том. — Я понимаю. А ты должен понимать, что она и дальше иногда будет делать то, что тебе не будет нравиться. Готовься.

— Хм!

— Нет, она правда будет делать то, что тебе не понравится, — повторил Том. — Она вообще когда-нибудь притащит в дом существо, скажет тебе, что любит это и уйдёт с этим жить. А ты из-за букв переживаешь.

— Не знаю, — сказал Крис. — Нормально ли, когда…

— Да, нормально, — перебил Хиддлстон. — Как ещё-то должно быть? Хочешь, чтобы кто-то сделал что-то хорошее тебе — сделай что-то хорошее ему. Ты как-то иначе жил до сих пор? Вспомни себя: что ты творил и говорил, когда был мелкий.

Вместо ответа Хэмсворт как-то хмуро задумался.

— У меня к тебе один вопрос, — прервал его размышления Том.

Крис перевёл на него взгляд.

— Хочешь меня? — с любознательным видом поинтересовался Том.

Хэмсворт окинул его взглядом и серьёзно ответил:

— Да, вообще-то… — осознавая это, сообщил Крис.

Том подошёл к нему, прихватывая за ухо, подтянул к себе и поцеловал в губы.

— Вот и я тоже, — сказал он.

Обхватив Криса за шею, лис наклонился за поцелуем и — получил его от уже порядком настроившегося на нужную волну оцелота.

Лирику прервало детское «ой!». Том отлип от Хэмсворта, замечая стремительно улепётывающую Алису в пижаме и с книжкой.

— Что ты хотела? — поймал её Том вопросом прежде, чем она успела окончательно сбежать. — Эй? Какое-то дело?

— Пусть просто идёт спать, — проворчал ему на ухо сильно покрасневший в виду случившейся сцены Крис.

— Иди ты спать, — попросил его Том, отправляя лёгким толчком в спальню.

Алиса стояла в дверях, тоже немного покрасневшая, боязливо выглядывая из-за косяка. Кажется, её косичка также была крайне смущена.

— Иди сюда, — позвал Том, усаживаясь в кресло.

Алиса подошла и влезла к нему на колени.

— Крис сказал, чтоб я спать шла, — шепнула она.

— Посидишь со мной чуть-чуть и пойдёшь, — тихо ответил Хиддлстон, чувствуя себя уставшим и прикрывая один глаз, обняв свою мини-лисичку. — Чего хотела-то?

— Спросить, чем всё закончится.

Она протянула книжку: Хоббит.

— А… — взяв книгу в руки, как бы припомнил Том. — Они вернутся обратно. Видишь: даже называется так — туда и обратно. Ничего у них не получится. Дракон сильно злющий, золото не отдаст.

— Бильбо не убьёт дракона? — с ужасом в голосе переспросила Алиса.

— Да я не помню, Алис.

— Как «не помню»? Ты не можешь не помнить! Ты же читал.

— Ну да, читал. Но точно не помню.

121
{"b":"634841","o":1}