Литмир - Электронная Библиотека

Лиса? Майя не ослышалась? Артур зовет Василису милым домашним прозвищем? Эта новость заставила ее взглянуть на сестру. Василиса выглядела расстроенной и немного обиженной, нервно кусала губы, побледнела, но в разговор не вступала. Немного странно для вспыльчивой Василисы, вечно кидающейся всем на помощь.

Мэт снова сел рядом, продолжая держать ее за руку, и Майя спросила:

— Лиса, ты обиделась из-за того, что я ничего не сказала тебе о замужестве? Прости, милая… Я не успела. Мы поженились вчера вечером. Я расскажу тебе все.

— Я бы тоже послушал, — заявил Артур. — Прости, Лиса, я отвечу. Можно? А ты поправишь меня, если я ошибаюсь.

Василиса неуверенно кивнула.

— Думаю, ваша сестра не в обиде за то, что ей не удалось присутствовать на свадьбе. На свою она вас тоже не пригласила. Моя милая жена надула губки из-за того, что ничего не знала о вашей жизни с первым мужем.

— Жена? — изумилась Майя. — Вы поженились? Какое счастье!

Артур закатил глаза и покачал головой.

— Майя, почему ты ничего мне не рассказывала? — сердито спросила Василиса. — Артур знает, а я — нет!

— Мне было стыдно, — вздохнула Майя. — Боюсь, мне и теперь стыдно рассказывать об этом. Да и нужно ли? Все уже в прошлом. И, благодаря Мэту, мне уже не так больно вспоминать.

— Кое с чем разобрались, — заключил Артур. — Лиса, поговорите потом, хорошо? Матвей, я помогу вам с пересмотром дела. Совершенно очевидно, что приговор должен быть отменен, с полным восстановлением вашего имени. Это что касается части об изнасиловании, конечно. А с маской-то что делать будем?

— Я ее не у соседа украл, — буркнул Мэт. — Она должна была перейти мне по наследству. Или вот, Майе. Князь же умер.

— Все не так просто, друг мой. В том-то и дело, что по завещанию князя маска Альвего переходит во владение императора. Именно его вы и обокрали.

Майя, которая только-только начала успокаиваться, охнула и вцепилась в руку Мэта. Кража вещей императора приравнивалась к государственной измене. Если мужа официально обвинят, то она снова останется вдовой!

— Нет, Артур! Нет! — Она не упала перед ним на колени только потому, что помнила — ему это не нравится. — Я вас умоляю! Я… Я не смогу жить без него!

— Серьезный аргумент, — вздохнул Артур. — Учитывая, что Лиса определенно не сможет жить без вас, то я просто в безвыходном положении.

«Он шутит, — поняла вдруг Майя. — Печально, но пытается шутить. Значит, все не так уж и плохо. Во всяком случае, он на нашей стороне и попытается помочь».

— Артур, что тут можно сделать? — спросила Василиса. — Пожалуйста, помоги.

— Для начала я все же хочу умыться с дороги. Лиса, ты не хочешь прилечь?

— Я прекрасно себя чувствую.

— План такой. Если никто не возражает, через полчаса встречаемся в столовой. Продолжим наш разговор. Я хочу знать все, Матвей. Майя вам доверяет, значит, доверюсь и я. Она не стала бы защищать дурного человека. Но вы все мне расскажете, без утайки. Дальше буду думать, как вам помочь. Кроме того, милые дамы, есть кое-какие новости и о поисках вашей сестры. И не надо на меня так смотреть! Обнадеживающие новости. Пока на этом все.

Артур встал и обернулся к Василисе.

— Лиса, как только ты сообщишь сестре вторую важную новость, жду тебя в нашей комнате. Ты же собираешься, верно?

Она кивнула, и Артур вышел из гостиной.

— Я, пожалуй, тоже подожду тебя наверху, — поднялся и Мэт. — Василиса, рад знакомству.

— Мы толком и не познакомились, — вздохнула она. — Но я тоже рада.

— Надеюсь, все впереди, — улыбнулся Мэт.

Едва оставшись одни, сестры обнялись.

— Как я рада, что ты… — выдохнули они хором и рассмеялись.

— Счастлива? — спросила Майя.

— Да, я хотела сказать то же самое. Извини, я мало интересовалась твоей жизнью.

— О, перестань… А что за вторая новость?

— Я жду ребенка.

— О, Лиса! — Майя всхлипнула, но тут же схватилась за переносицу. — Нет, нет, я не буду плакать. Поздравляю, сестренка. Нам с Мэтом нужно съехать, в доме мало места, мы вас стесним.

— Даже не думай!

— Это не тебе решать… Ладно, иди отдыхать. Тебе вредно утомляться.

Они вместе поднялись по лестнице. Едва Майя зашла в свою комнату, как попала в объятия мужа. Они долго стояли, прижавшись друг к другу, и молчали. А о чем говорить, когда и так все ясно? Она любила Матвея, и собиралась разделить с ним все трудности. Уже сейчас она знала, что если его казнят, она не проживет без него ни минуты.

— Мэт…

— Да, солнышко?

— Надо собрать вещи. Правда, я не знаю, куда идти. Боюсь, вздорный старик уже заблокировал все мои счета. Я теперь… нищая.

— Не переживай, я все улажу. Успеем собраться. Сначала нужно поговорить с Артуром. Но если ты хочешь уйти прямо сейчас…

— Нет-нет! Сначала поговори. Это очень важно. Мэт…

— М-м-м?

— Я тебя люблю.

Перед тем, как присоединиться к мужу, Василиса отправилась проведать детей.

— Лиса! Лиса! — запрыгали вокруг нее Том и Теона. — Когда мы пойдем гулять? Лиса, смотри, моя кукла, я забыла ее тут в прошлый раз! Лиса, попроси распаковать вещи, я хочу книжку дочитать!

У нее даже голова закружилась, и она присела, обнимая обоих детей.

— Вы уже умылись и переоделись, а взрослые еще не успели. Немножко терпения, договорились? Вас покормят, потом я хочу познакомить вас с моей сестрой.

— Той, которую ты искала?

— Она уже нашлась?

— Нет, со старшей сестрой. Младшую скоро найдет ваш папа. И, кстати, насчет прогулки нужно спросить у него.

— Я так и знал, что ты здесь, — вздохнул Артур, входя в детскую. — Иди в комнату, Катенька тебе поможет. Я пока побуду с детьми.

Василиса хотела возразить, ей нужно было переговорить с мужем до того, как они спустятся в столовую, но она передумала, взглянув на его осунувшееся лицо. Устал и переживает. Шутка ли, всю дорогу заботиться о беременной жене и двух малышах-озорниках, а дома, вместо отдыха, новые проблемы.

Когда она проходила мимо Артура, он привлек ее к себе и поцеловал в макушку.

— Я приду, и спросишь, о чем хотела, — шепнул он.

Василиса тепло ему улыбнулась.

Артур вернулся, когда она уже прилегла на кровать. Все же устала, и голова немного побаливала — ее утомила поездка, да и проблемы сестры заставили нервничать. Катенька помогла ей освежиться и переодеться в легкое домашнее платье.

Василиса попыталась встать, едва муж вошел в комнату.

— Лежи, — велел он, присаживаясь рядом, на край кровати. — Сильно болит?

Осведомленность Артура уже не пугала. Василисе нравилась его забота. Ей рано пришлось повзрослеть, взвалить на себя обязанности и ответственность, и теперь она наслаждалась тем, что опекали ее. Артур любил ее, а она любила его, и с благодарностью принимала его внимание.

— Нет, терпимо. Я уже выпила капли. Артур…

— Да, Лиса. Я сделаю все, что в моих силах, обещаю.

Он погладил ее по щеке, отводя назад прядь волос.

— Ты немножко не угадал, — улыбнулась Василиса. Она поймала его руку и поцеловала ладонь. — Я знаю, что ты сделаешь все возможное. Тебе нравится Майя, да?

Он отдернул руку, не совладав с чувствами. Да, она верно заметила. Артур по-особенному относился к Майе. Если бы не она, Василиса, они могли бы быть счастливы вместе. Сердце кольнула горькая ревность.

— Не смей, — сердито произнес Артур. — Да, пожалуй, я думал, что она мне нравится, но истина в том, что я просто ее жалел. Я расследовал дело о маске, как ты слышала. Уже тогда я узнал об ужасных пристрастиях ее мужа. Мне было жаль бедную девочку, вот и все. Посмотри на свою сестру теперь, она счастлива, она любит Матвея. И я рад за нее. Да и за этого молодого человека тоже, если уж начистоту. Старый князь Полянов — мерзкий подонок, он сломал ему жизнь. Если бы только эта маска не принадлежала сейчас императору…

— Но ведь Матвей украл ее у дяди, пока тот был еще жив, — возразила Василиса.

64
{"b":"634814","o":1}