— Мне каз-салось, что мы на одной с-стороне! — возмутилась Мэри.
— Наш договор ты нарушила, подвергнув опасности мою жизнь! Да заключи мы с тобой Сердечный Договор — ты была бы уже мертва! — ответила Люда. — Поэтому слушайте, слушайте все! Для принудительной ликвидации кого-либо из рода Дяпеневых достаточно уничтожить какую-либо их вещь с помощью как минимум трех стихий!
— Я никого к себе не подпущ-с-сю! — рявкнула Мэри, дергая следующий рычаг, и расхохоталась.
Комментарий к Глава 19. Слезы и крики. Уф-ф-ф, а я тут осваиваю Сай путём рисования обложки... https://sun1-1.userapi.com/c840537/v840537539/7d6ff/yYMxh-k5VJg.jpg Это было долго...
====== Глава 20. Ритуалы, песни, плащ. ======
Что-то щелкнуло, и сверху, ступень за ступенью, спустилась основательная каменная лестница. Смех Мэри оборвался, она с нарастающим гневом смотрела, как убегают находящиеся в подземельях.
— Я уничтожу вас-с поодиночке! — обещала она им вслед. — Найду и буду пытать, пока хоть кто-то из вас-с не вернет мои артефактники!
Арчибальда тащила за собой Эмили. Девушка не знала, куда именно бежать, поэтому следовала за самой большой группой, состоящей из Санта-Марият, Нагимика, Годрика, Принцессы и Ужа. Следом за Эмили спешил Джозефи, придерживая болтающуюся сумку, и пыхтящая от натуги Юля, упрямо тащившая на спине Селайт. А еще Зайран с Лаванди и Гакратом, но они отставали.
Впереди показалась знакомая фигура.
— Такарог! — обрадовался юный хозяин БУРа.
Парень ошарашенно взглянул на брата:
— Куда ты вообщ…
— У нас нет на это времени! Ненормальная недоколлекционерка артефактников, которая вроде как умирала, а потом стала умирать еще быстрее, а потом решила нас обокрасть, разозлилась, когда у нее ничего не вышло, пообещала нас устроить нам пытки и теперь за нами всеми гонится! — мальчишка перевел дыхание и улыбнулся. — Я мастер коротких объяснений, правда? — и побежал дальше.
— А ну стоять! — только и успел рявкнуть ему вслед старший брат.
Остановилась только Юля, протянула опешившему парню Селайт и с трудом произнесла:
— Мужик, ты, похоже, за нас, поэтому неси ее ты, пока у меня руки не отвалились!
— А куда нести? — моргнул Такарог.
— Куда тебя ведет стадный инстинкт, конечно же! — назидательно подняла указательный палец к небу Юля и прикрикнула. — Вперед!
Через некоторое время, стадный инстинкт привел бегущую процессию к дому Санта-Марият. Старушка бросила быстрый взгляд на присутствущих и поняла, что если их выставить за дверь, то они будут очень громко возмущаться, тем самым привлекая внимание одной нехорошей особы по имени Мэри.
Бегуны поневоле набились в комнату с печкой и затихли, бросая друг на друга подозрительные и/или тревожные взгляды. Молчание прерывалось треском поленьев непосредственно в печке и сопением Шадфайры.
— Может, разбудим ее, а? А то она так безмятежно спит, что мне завидно, — меланхолично разглядывая потолок, предложил Арчибальд.
Предложение вынесли на общее голосование и одобрили. Вскоре в полуэлементаля огня уже активно тыкали кочергой все по очереди.
— Чертовы алхимы! — рявкнула Шадфайра после пятого раза и нервно дернула хвостом. — Что вам от меня надо? Имейте в иду, меня уже ищут и обязательно найду… — взгляд ее наткнулся на Селайт, и Шадфайра резко повернулась к Арчибальду. — Слушай, алхимишко, да тебя сжечь мало за такую беспечность по отношению к призванному тобою же существу! — она ударила кулаком по невидимой преграде между ней и устроившимися в комнате. — Вот расскажу ее отцу и — самое страшное для тебя — ее матери с сестрой, на всю свою недолгую жизнь запомнишь правила поведения с бедными иномирными девушками! Эй, ты, которая его держит! — Эмили моргнула. — Да-да, я к тебе обращаюсь! Двинь его хорошенько — от меня!
— С удовольствием, — Эмили щелкнула Арчибальда по лбу, тот с видом мученика продолжил рассматривание потолка.
— Итак, а теперь выкладывайте, почему я до сих пор не дома, — потребовала дочь Саламандры.
Присутствующие в комнате переглянулись и, перебивая друг друга, начали свой рассказ.
— Значит, вам нужно три стихии? Ну, одну я точно обеспечу, — Шадфайра ухмыльнулась, и вокруг нее полыхнуло пламя. — А вот с остальными… Воздух-то у нас есть, но… — еще один мрачный взгляд в сторону Арчибальда.
— Народ! — горячо перебила ее вдруг Юля. — Я — вспомнила! Вспомнила! То есть, не так чтобы прям разом все, но… Короче, я случайно сперла у этой кикиморы ее браслет-змейку, а у Селайт где-то был меч-гибрид, который вроде как водой управляет, да еще улучшенный.
— Он? — спросила с нотками насмешки Эмили, вертевшая в руках знакомый предмет. — Я его у тебя одолжила. По привычке. Значит, он принадлежит Мэри? Ну, раз для общего дела… давай лови! Где там эта ваша Село-Села-Сало?
— То есть, кому-то придется обыскивать Селайт? — смутился вдруг Арчибальд. — Мне кажется, или это не самый л…
Он не закончил — дверь вылетела из петель, и все стимы, алхимы, гетерохромы и иномирцы, устроившиеся в комнате, могли наблюдать Мэри в состоянии крайнего гнева.
— Это та самая недоколлекционерка? — уточнил у брата Такарог, откладывая Селайт в сторону Юли.
После кивка Гакрата он побагровел и вскочил, сжимая кулаки. Мэри сделала шаг вперед, строя устрашающую гримасу.
— Я в устройстве платьев не разбираюсь, не знаю, куда вообще здесь можно засунуть… — начала возмущаться тем временем Юля, непонимающе рассматривая дочь Сильфиды. — Точно! Эмили, подмогни — это же твоей части!
Фыркнувшая стимка сделала несколько неуловимых движений и…
— Ловкость рук и никакого мошенничества, — скороговоркой пробормотала она, вручая странное оружие гетерохромке.
Арчибальд сорвал со своего камзола несколько пуговиц, украшенных драгоценными камнями с энергией внутри, положил на ладони Селайт, накрыл своими руками сверху и торопливо забормотал, стараясь не отвлекться на звуки драки — Такарог и Мэри щедро одаривали друг друга ударами. Через несколько томительных мгновений Селайт распахнула глаза, устало и непонимающе взглянула на призывателя.
Мэри повалила Такарога на пол, схватила его за горло.
— Просто вызови ветер! — попросил Арчибальд. — И удерживай, сколько сможешь!
Селайт, морщась, слабо шевельнула пальцем. Юля сунула злосчастный браслет-змейку в печь и закричала, когда руку обдало жаром, который от ветра только усилился…
Мэри бросила короткий взгляд в сторону своего браслета и что-то быстро прошипела. Тот неожиданно начал извиваться, силясь освободиться из руки Юли. Бледная гетерохромка, кожу которой жег нагревшийся металл браслета, стиснула зубы до хруста. Змейка зашипела и впилась в руку гетерохромки.
— Х-х-х-хватит! — взмолился Зайран и попытался оттащить Юлю от огня, но та отпихнула его локтем свободной руки.
Воспользовавшийся тем, что противница отвлеклась, Такарог резко скинул ее с себя и от души ударил в солнечное сплетение…
Арчибальд торопливо царапнул острием обломка меча Сильфиды по тому месту, где голова змеи переходила в туловище. Пусть и не с первого раза, но ему удалось разрезать браслет на две части, немедленно превратившиеся в капли расплавленного металла.
Юля выдернула обожженную руку, неловко прижала ее к груди, баюкая. Крик девушки перешел в тихие всхлипы. Зайран замер рядом, не зная, чем можно помочь. Кроме ожогов, на коже отчетливо виднелись следы зубов.
— Была ли она ядовита? — не отрывая глаз от раны, спросил у самого себя Зайран, осторожно придерживая гетерохромку в сидячем положении, не давая ей упасть.
— А ведь подобное могло произойти со мною, — одними губами произнес Арчибальд.
— Я старалась сделать огонь как можно менее… вредоносным, — пробормотала Шадфайра с неким сожалением.
Мэри обмякла подобно кукле, но Такарог не спешил расслабляться.
Лаванди всплеснула руками, подбежала к гетерохромке, роясь в карманах:
— Где, ну где же… А! Вот она! — фиэла присела, в руках у нее была какая-то фляга. — Давай сюда свои ожоги, сейчас я тебя намажу нашей, фиэльской, лечебной мазью. Алхимам такого и не снилось, ха! Так… так… ага, готово! — она спрятала флягу обратно, озабоченно взглянула на Юлю. — Хоть какое-то облегчение есть?