Литмир - Электронная Библиотека

— Я мог бы бросить за тебя что-нибудь туда, когда он закончится. Пуговицу или горшок с розой, — предложил отзывчивый сын Оливье, — Уверен, что Колодец поможет тебе.

— А что ты хотела? — спросил Ксавье, с любопытством посмотрев на девочку.

Аурелия поджала губы. Она колебалась мгновение, а затем нагнулась к мальчикам и что-то зашептала.

— Но это желать нельзя! — возмутился Рауль.

— Это ведь грешно — просить такое, — вторил ему Ксавье.

— Вы ничего не знаете, какая она, — с обидой ответила Аурелия.

— Я такое просить не буду. Иное желание загадай, иначе не поеду к колодцу, — поставил ультиматум Рауль.

— А если я пожелаю переехать в другой замок и жить с другими родными? — спросила девочка.

— Что ж, в этом ничего плохо нет, — ответил мальчик.

— Тогда ты мог бы попросить у колодца исполнить именно это желание? И вот ещё, — Аурелия достала из-за рукава своего платья что-то довольно маленькое, сунув в руки Раулю, — Спрячь это. Если случится нечто плохое, то покажи своему Ангелу, — быстро затараторила она, и нагнулась сделав вид, что вдыхает аромат розы.

Я посмотрела по сторонам. Флоренс в это время о чём-то жарко спорила с Ребеккой. Женщины были поглощены беседой и не смотрели в сторону детей. Однако Ксавье заметил меня и дёрнул Рауля за рукав. Дети прекратили разговор.

— Добрый день, Аурелия, — улыбнулась я девочке.

Та быстро сделала книксен.

— Тебе нравится наша оранжерея?

Она молча кивнула.

— Аурелия никогда не видела «Графскую колючку». Я думаю, такого растения более в Провансе нет. А может, и во всей Франции, — самонадеянно заявил Рауль.

— Мне кажется, что всё же при королевском дворе растений поболее, — улыбнулась я ему, — Какие цветы тебе понравились? — спросила я печальную девочку.

— Лилии, они очень душистые. Их аромат позволяет мне забыть грусть.

— О чём же ты грустишь, милая? — спросила я ребёнка.

— Об отце. Он единственный, кто меня любил, — грустно ответила Аурелия.

— Ах, надеюсь, что моя дочь вам не докучает, — услышала я голос Флоренс за спиной.

— Удивительно, что она решила пообщаться с этими молодыми людьми, — и изобразив подобие улыбки, женщина посмотрела на мальчиков.

В это время сильный порыв ветра ударил в окно, и толстая ветка, которую он принёс с собой, разбила стекло, осыпав пол кучей осколков. Тут же на плиты возле окна полилась вода, а в помещении реко стало намного прохладнее.

— Нам лучше уйти от сюда, — встревожено сказал Рауль, — Иначе можно увидеть Даму в Сером.

— Кто это? — спросила девочка, когда мы все направились в коридор из оранжереи.

— Это призрак замка. Я её не видел, но слуги рассказывали, что она ходит в сером плаще, и появляется перед тем, как кто-то умрёт. Её чаще видят в ненастье, — поведал нам всем ребёнок.

— Но мы все вместе в замке.Я не думаю, что эта дама к нам придёт. К тому же с нами месье аббат, а он знает много молитв на все случаи жизни. Поверь дорогой, он не даст этой особе к вам приблизиться, — улыбнулась я детям, стараясь их успокоить, видя испуганные лица.

— Но ведь ветка разбила окно, — указал Рауль, — А она всегда перед приходом подаёт знак.

— Милый, это всего лишь ветер и кусок дерева, — скептично усмехнулась я.

Вскоре юное поколение было направлено в детскую. Эмиль и Марианна отправились с месье Лурье в библиотеку, дабы практиковаться в латыни и древнегреческом.

— Ваш супруг так великодушен, что оплачивает занятия своей крестницы, — заметила Флоренс, когда мы прошли следом за ними.

— Ну, что вы. Родители Марианны достаточны состоятельны. Её отец вполне может позволить себе нанять ей абсолютно любых учителей. Но месье Лурье довольно сведущ в науках, и он соответствует необходимым требованиям, — ответила я.

— Ах, видимо эта тяга к знаниям среди дам становится всё более распространённее с каждым годом, — улыбнулась мне Флоренс.

— Увы, я не смогла получить то образование, какое сейчас имеют многие юные девы. В монастыре, где я пробыла пару лет, меня научили азам грамматики и чтению. Там мы в основном вышивали и собирали травы для лазарета. А потом, когда меня вернули домой, отец думал, как бы быстрее выдать меня замуж. Да и где мне было набираться знаний? Ведь наша библиотека была в разы меньше вашей — книги мой отец считал расточительством, — вздохнула Флоренс, рассматривая ряды книжных шкафов.

— Но, помнится, партия всё же была найдена для вас довольно быстро, — подметила я, и некая тень мелькнула на её челе.

— Да… Вы правы. Отец выдал меня замуж за одного из своих друзей, — как можно спокойнее ответила она, и со вздохом закончила: — Роже де Дуэ был неплохим человеком. Это был спокойный брак.

— А отчего умер ваш супруг?

— Больное сердце. У него случился удар в саду. Увы, когда слуги поняли, что их господину плохо и позвали лекаря — было поздно. Он промучился пару часов и скончался. Если бы не Жоффруа, то я бы пропала. Супруг всегда сам решал все вопросы — не доверял управляющим. Посему сам занимался землями и поместьем. А после его кончины я осталась одна со всем этим… А Жоффруа был близким другом моего супруга. Он помог мне с похоронами, да и потом не давал нас с Аурелией в обиду.

Последовала пауза. Видимо Флоренс не хотела развивать эту тему. День проходил на удивление спокойно, и я уже начала думать, что моя неприязнь к графине де Брионн была надуманной. Она, конечно, была дамой не откровенной, но я вспомнила, что подобных женщин большинство при дворе, и наоборот — моя открытость является редкостью.

Пока у нас были гости, после занятий с месье Лурье Марианна предпочитала отсиживаться в своей комнате. Поэтому проходя мимо её спальни я совершенно не думала застать там Эмиля.

— А для чего тебе это? — указал мальчик на коробочку с тушью.

— Чернить брови и ресницы. Я так думаю…

Она несколько небрежно стянула с себя парик, и начала расчесывать волосы гребешком.

— Странно… Разве дамы должны всем этим пользоваться? У моей матушки имеется только лишь пудра, — Эмиль подобно любопытному Раулю открыл флакончик с парфюмом, и вдохнул тонкий аромат.

— Приятно пахнет. Но ты никогда этим не пользовалась, — заметил он.

— Я многим не пользовалась из того, что здесь, — усмехнулась девочка, — Полагаю, что мой отец просто купил всё, что было модно и дорого в столице.

— Тебе не нравится? Что бы ты хотела? — неожиданно поинтересовался её собеседник.

— Я люблю книги, — начала Марианна.

— Вздор это! Женщинам не нужны обширные знания. Я считаю, что месье аббат тебя балует, позволяя изучать те науки, что и я.

Девочка хмыкнула.

— Когда ты станешь моей женой, то у тебя будут иные занятия, нежели чтения книг, — внезапно сказал Эмиль. Марианна замерла, немного ошеломлённая таким заявлением, но потом рассмеялась.

— С чего ты решил, что я выйду за тебя?

— Я же из древнего испанского рода… У меня всё-таки остались земли и замок. Мой дядя поможет получить их обратно, и потом я буду представлен при дворе. Обрасту связями, стану влиятельным вельможей — разве плохо иметь такого мужа? К тому же, я не дурён собой, — и он высокомерно поднял голову.

— Возможно, ты и станешь важным сеньором. Но ты слишком высокомерен и горделив. К тому же отец добудет бумаги, по которым я стану его законной дочерью, рождённой до принятия им сана. А это значит, что я дочь маркиза д’ Эрбле и…

— Ты всё равно будешь моей, — решительно прервал её Эмиль.

Марианна расхохоталась ещё громче, и, дунув на пуховку с пудрой, отправила в лицо собеседника лёгкое белое облако.Откашлявшись от белого порошка, который осел на нём, Эмиль отряхнулся и подскочил к ней. Сперва я подумала, что он скинет флакончики, вырвет из её рук пуховку и швырнёт, но вместо всего этого он внезапно впился ртом в её губы, по всей видимости, имитируя поцелуй.

— Что ты творишь?! — воскликнула я, оттащив мальчика за воротник от отбивающейся Марианны.

66
{"b":"634459","o":1}