— Кстати, Миранда, я забыла отдать тебе письмо, которое ты выронила в столовой пару дней назад.
— Письмо? Ах да, точно. Можешь выбросить его, — махнула рукой она. — Оно мне больше не нужно.
Пока я пребывала в недоумении, подошёл Мари и, поприветствовав нас, как истинный джентльмен поцеловал руку Миранды, из-за чего та покраснела и смущённо потупилась. Я же, стоя в стороне, удивлённо хлопала ресницами. Видя, насколько эти двое счастливы, я поняла, что завидую им. Ведь человек, который делал меня такой же счастливой, как Мари Миранду, сейчас находился на грани жизни и смерти, пребывая в постоянном мраке, а я, не в силах даже хоть как-то помочь ему, была вынуждена лишь наблюдать и надеяться, что рано или поздно Аллен сумеет вырваться из плена собственного разума.
В столовой царила тёплая атмосфера. Играла красивая музыка, а столы были переполнены всеразличными угощениями. До меня то и дело доносились восторженные возгласы мужской половины Ордена, но я делала вид, что не замечаю этого. Усевшись как можно дальше ото всех, я стала осматривать столовую в поисках Четырнадцатого, брата или Лави, но никого из них не было. Вскоре все собравшиеся начали поднимать бокалы в честь присоединившегося к нам Тимоти Хёрста, который, к слову, весь вечер находился в центре внимания. Эмилия, та блондинка, что прибыла в Орден вместе с ним, не отходила от него ни на шаг и постоянно докучала ему, требуя, чтобы тот вёл себя сдержаннее (даже для ребёнка он был чересчур гиперактивным). Естественно, он её не слушал, но стоило появиться генералу Клауд Найн (его наставнику), как Тимоти тут же притих.
Увидев Ривера, я сразу окликнула его. Подойдя ко мне, он улыбнулся.
— Капитан Ривер, Вы… причесались? — не сдержав улыбки, удивлённо спросила я, отметив, что строгий костюм идёт ему гораздо больше, нежели изношенный белый халат.
— Есть такое дело. Могу же я, в конце концов, хоть раз в жизни позволить себе создать впечатление солидного человека.
— Вы правы, — негромко рассмеявшись, согласилась я. — А Вы не знаете, где Комуи?
— Он у себя в кабинете. Я пытался вытащить его сюда, но Смотритель только и твердил, что у него много работы. Хотя я не припомню, чтобы он с таким усердием хватался за эту самую работу, — задумчивым тоном проговорил Ривер. — Если честно, Линали, то мне показалось, что он сам не свой. — Я напряглась, но не подала виду. — Слышал, снова приезжал Рувилье. Я пытался расспросить у Комуи, что ему было нужно, но в ответ получил какую-то бессвязную ахинею. Ты что-то знаешь?
— Нет, — незамедлительно ответила я, мотнув головой.
Он хотел было что-то сказать, но кто-то, находящийся прямо за моей спиной, привлёк его внимание.
— О, привет, Аллен! — радостно воскликнул Ривер, и я медленно повернулась лицом к Четырнадцатому, который, как оказалось, сидел напротив меня.
— Добрый вечер, капитан Ривер, — ослепительно улыбнулся он.
— Извини, мы, видимо, так заболтались с Линали, что не заметили тебя.
— Ничего страшного. Я просто не хотел вам мешать, — выставив ладони перед собой на манер Аллена, ответил Ной.
— Ладно, я, пожалуй, пойду и оставлю вас наедине, — подмигнув, сказал Ривер. — Развлекайтесь, отдыхайте, ведь подобные вечера бывают у нас крайне редко. — Он положил ладонь мне на плечо и немного наклонился. — Линали, как сможешь, навести своего брата. Его поведение мне не нравится.
— Хорошо, — коротко кивнула я.
Как только Ривер оставил нас, я с неприязнью воззрилась на своего седовласого собеседника.
— Неужели наша принцесса сегодня не в настроении? — изображая недоумение, спросил он. — Разве ты не рада меня видеть?
Подавляя желание схватить столовый нож и запустить в него, я выпрямилась и положила руки на колени, после подметив:
— Хорошо выглядишь, Аллен.
— Рад, что тебе нравится, — широко заулыбался он. — Жаль только, что у Аллена нет более-менее приличного костюма, поэтому пришлось надеть форму.
Конечно же, Ной понял, что я имела в виду совсем другое. Ещё вчера он еле стоял на ногах, был бледным, а глаза чуть ли не кровоточили. Теперь же на его лице застыл едва заметный румянец, а в глазах не было ни намёка на красноту.
— Не расстраивайся ты так. Как видишь, Аллен сдал свои позиции, и я по-прежнему у руля, — видя моё перекошенное от злости лицо, заявил он. — Так что не знаю, на что ты надеялась, но сегодня тебе придётся довольствоваться моим обществом. — Ной взял из тарелки с фруктами яблоко и надкусил его. — С другой стороны, чем я хуже него?
— Хм, с чего бы начать…
— Да ладно тебе, принцесса. Я не такой уж и плохой, как может показаться. Если бы ты присмотрелась ко мне получше, то наверняка изменила бы своё мнение.
Я непроизвольно прыснула, а потом и вовсе рассмеялась.
— Ты, наверное, шутишь? — уже с серьёзным видом спросила я. — Ты, Ноево отродье, словно паразит, поселившийся в теле Аллена, монстр, который не знает жалости и не ценит жизни других, смеешь говорить мне, что ты не такой уж и плохой?!
— Следи за своим языком, принцесса, иначе…
— Иначе что? Что ты мне сделаешь? Попытаешься снова придушить?!
Как бы я ни старалась, но контролировать эмоции толком не получалось.
— Тебе лучше не знать, что я могу с тобой сделать, — как-то странно ухмыльнувшись, угрожающим тоном заявил Ной, заставив меня напрячься. — Ты делаешь выводы, абсолютно не разбираясь в ситуации, да ещё и называешь меня паразитом. Может, конечно, в какой-то степени так оно и есть, не отрицаю, но что, если я скажу тебе, что ты совсем не знаешь Аллена?
— Что ты несёшь?
— Если честно, я и сам ничего не понимаю, — задумчиво произнёс он. — Но Аллен совсем не тот, за кого себя выдаёт.
Я не торопилась воспринимать его слова всерьёз.
— Что за бред?
— Знаешь, что в этом самое интересное? Аллен, похоже, и сам об этом не догадывается.
— Может, объяснишь, наконец, что всё это значит? — раздражённо выпалила я.
— Прости, но не могу, — разведя руками, ответил он. — Учитывая, что я отсутствовал на протяжении многих лет, информация обо всём этом у меня довольно-таки скудная. Я знаю лишь то, что моё пробуждение должно было состояться немного иначе…
Тут кто-то объявил, что джентльменам пора пригласить своих дам на танец, из-за чего многие кинулись в рассыпную по всему залу, надеясь выбрать себе партнёршу посимпатичней, но раз женщин здесь всегда было гораздо меньше, нежели мужчин, повезло далеко не всем. Снова заиграла музыка. Я намеревалась покинуть столовую, но стоило мне подняться с места, как Ной ухватил меня за руку.
— Не подаришь мне танец, принцесса? — очаровательно улыбнувшись, спросил он.
— Ещё чего, — ляпнула я и попыталась высвободить руку, но Четырнадцатый только усилил хватку.
— Я настаиваю, поэтому отказы не принимаются. К тому же, ты ведь не хочешь, чтобы кто-нибудь что-то заподозрил? Рувилье это не понравится.
Не в бровь, а в глаз. Аргумент оказался достаточно весомым, чтобы я перестала отнекиваться и послушно последовала за ним.
Что всё это значит?! Что значит — Аллен не тот, за кого себя выдаёт?! Стоит ли верить ему? С другой стороны, зачем Четырнадцатому врать о таком? Что здесь вообще происходит?! Я окончательно запуталась…
Он вывел меня в центр зала, будто хотел, чтобы на нас обратили как можно больше внимания. Затем обхватил меня одной рукой за талию, а другой переплёл мои пальцы со своими, после чего уверенно начал вальсировать.
— Не знала, что ты умеешь танцевать, Аллен.
— Люблю делать сюрпризы, — ослепительно улыбнувшись, сказал Ной. — Твой рыжий ухажёр, кстати, уже давно наблюдает за нами, — не прерывая танец, заметил он.
— Лави? — я завертела головой, пытаясь высмотреть его в окружившей нас толпе, но так и не увидела.
Четырнадцатый покрепче ухватил меня за талию, тем самым сократив расстояние между нами до минимума.
— Он ведь знает обо мне. Слишком уж много ненависти в его взгляде.
Я промолчала. Когда музыка стихла, я снова осмотрелась по сторонам и только тогда заметила, что все взгляды обращены на нас. Почему-то мне стало ужасно неловко, и я почувствовала, что краснею. А Ной вместо того, чтобы наконец отстать от меня, как-то хитро ухмыльнулся и, взяв моё лицо в свои ладони, поцеловал в губы. Его выходка привела меня в ярость, но, естественно, никто ничего не понял, так как я ответила ему на поцелуй. В наш адрес вдруг посыпались аплодисменты да радостные возгласы.