Литмир - Электронная Библиотека

— Это что, шутка? — покосившись на свою спутницу, спросил Уолкер. — Ты привела меня в чёртов бордель?

— Ну, это не совсем так, — сконфуженно ответила она. — Обычно аристократы называют такие места домом отдыха или чем-то вроде этого.

Засунув руки в карманы, Аллен саркастически усмехнулся.

— Считаешь, тут есть какая-то разница?

Девушка, опустив голову, промолчала. Идти внутрь она не собиралась, так что юноша, зачем-то пожелав ей удачи, поднялся на крыльцо, где его остановил пожилой мужчина, похоже, выполняющий роль дворецкого. Видимо, тому не понравился внешний вид Уолкера. Однако стоило парню упомянуть имя Кемпбелла, как тот незамедлительно пропустил, как оказалось, уже достопочтенного гостя, да ещё и добровольно вознамерился сопроводить его.

Прежде бывать в подобных заведениях Аллену, к счастью, не приходилось. От внутреннего убранства этого дома так и веяло дороговизной, словно намекая, что беднякам здесь не место. Лицезреть же то, что там творилось, ему было, мягко говоря, неприятно. Всё пропахло табаком, алкоголем и приторными женскими духами. Повсюду сновали полураздетые молодые девушки, в основном, правда, симпатичные. Все они улыбались и всячески пытались обратить на себя мужское внимание. Но, наверное, только слепой не заметил бы, что ведут они себя фальшиво и наигранно. Хотя, кого это волновало?

Дворецкий завёл юношу в какое-то слабоосвещённое и более-менее уединённое помещение, где за карточным столиком сидело трое мужчин, которые с серьёзными минами играли вроде бы в покер. Женщины, как неотъемлемая часть интерьера, также присутствовали.

— Господин Тики, — обратился тот, поклонившись, — к Вам пришли.

Как выяснилось, Кемпбеллом оказался темноволосый молодой мужчина, примерно тридцати лет, сидящий лицом прямо напротив выхода. Причём какого-либо сходства со своей сестрой при всём желании выявить не удавалось. Прервав игру, он посмотрел на гостя и широко улыбнулся, радушным тоном сказав:

— Я уж думал, что ты не придёшь, Аллен.

Юноша, никак не прокомментировав вышесказанное, одарил его отнюдь не добрым взглядом. Тики, ничуть не удивляясь такой реакции, хмыкнул и попросил своих приятелей оставить их наедине. Все (в том числе и девушки), не задавая лишних вопросов, поспешно удалились.

— О, не каждый день к нам заходят столь юные и очаровательные мальчики, — прозвучал томный женский голос прямо над ухом Уолкера, из-за чего тот едва не подпрыгнул. — Я люблю таких.

— Хочешь, чтобы я приревновал? — наигранно вздёрнув бровь, спросил Тики.

Ладони девушки легли на плечи обескураженного паренька. Оставаясь позади, она немного наклонилась и потёрлась носом о его щёку, после чего улыбнулась и ответила:

— Возможно.

Незнакомка чмокнула юношу в висок, оставив след от ярко-красной помады. Затем вальяжно подошла к Кемпбеллу и уселась к нему на колени, обвив руками его шею, а тот в свою очередь приобнял её за талию. С полминуты они о чём-то увлечённо перешёптывались, и Аллен, раздражаясь да поигрывая желваками на скулах, невольно закатил глаза.

Трудно не признать, что этот альфонс обладал утончённым вкусом. Эта женщина определённо отличалась от всех остальных: высокая, статная, с аристократичными чертами лица, которое обрамляли светлые кудрявые волосы средней длины. Одета она была, естественно, максимально вызывающе: в чёрный корсет, поверх которого красовалось что-то очень короткое и полупрозрачное, едва скрывающее все её прелести.

— А она тебе понравилась, не так ли? — вдруг спросил Тики, и Уолкер, растерявшись, машинально помотал головой. — Я заметил, — подмигнул он, — ты ведь глаз с неё не сводишь. Что ж, она и вправду хороша, но, к сожалению, такая красавица тебе не по карману.

Мужчина провёл ладонью по обнажённому бедру девушки вверх и немного запустил пальцы под ткань, которую в этом месте гордо именовали одеждой, да поцеловал её в шею.

— Милый, ты смущаешь нашего гостя, — смеясь, подметила она. — Он весь покраснел.

— Ты права, дорогая. Аллен, что же ты стоишь? Присаживайся. Думаю, нам есть, о чём поболтать.

Юноша не стал отнекиваться и присел на стул. Тики же закурил и продолжил непринуждённую беседу:

— Может, вина или сигарету? Угощайся.

— Ничего не нужно, спасибо.

Мужчина, оперевшись локтем о стол, немного подался вперёд.

— А может, стоит предложить тебе девочку? — Уолкера едва не перекосило от злости, и собеседник, видя это, рассмеялся. — Да ладно тебе, я просто шучу. Кстати, можно сыграть в покер… — на секунду он задумался и, ухмыльнувшись, как-то неоднозначно произнёс: — Ах да, ты же не умеешь, а жаль, я бы с тобой сыграл…

— Довольно разводить бессмысленные разговоры, — процедил юноша. — Я сюда не развлекаться пришёл.

Выдержав паузу, Тики стряхнул пепел и, сделав очередную затяжку, спросил:

— Не терпится разузнать, как поживает моя драгоценная сестрёнка? — в данном случае словесный ответ не требовался, потому как собеседник моментально переменился в лице. — В последнее время дела у неё, я бы сказал, не заладились. И виной тому, конечно же, являешься ты, Аллен.

Уолкер, мысленно проклиная себя, сжал руки в кулаки.

— Я и не сомневался.

— Ещё бы, ведь ты, юноша, малость обнаглел, — продолжал тот вкрадчиво. — Казалось бы, ты всего лишь грязный безродный мальчишка, а умудрился соблазнить прекрасную принцессу. — Он иронично улыбнулся. — Походит на сюжет какой-нибудь старой сказки.

— Зато как романтично, не правда ли? — подхватила девушка, бросив на парнишку игривый взгляд.

— И как во всех подобного рода сказках возлюбленные вздумали устроить побег, чтобы жить долго и счастливо. Но, к их сожалению, я не мог допустить подобного исхода.

Аллен изо всех сил старался оставаться сдержанным, не выдавать эмоций, приводящих в ярость, но, судя по самодовольному виду собеседника, выходило не очень.

— Чего ты хочешь? Чтобы я раз и навсегда оставил Линали? Чтобы попросил прощения за то, что полюбил её, за то, что мои чувства оказались взаимными?

Парочка обменялась какими-то странными многозначительными взглядами.

— Как бы выразиться… — начал Тики. — Линали всё-таки моя сестра, поэтому я просто вынужден вмешаться, дабы образумить её. Иными словами, я всего лишь беспокоюсь о благополучии своей сестрёнки…

— Чушь собачья! — привстав со стула и ударив ладонью по столу, резко перебил юноша. — И я объясню, почему. Линали хочет сбежать не только из-за меня. Я видел её лицо, когда она говорила о тебе, ублюдок. — Он указал на него пальцем. — Не нужно уметь читать мысли, чтобы понять, что она боится тебя. Она считает, что никому не нужна в вашей чёртовой семейке, поскольку вы все только и делаете, что всячески издеваетесь над ней!

Потушив сигарету о пепельницу, Кемпбелл спокойным тоном спросил:

— Ты всё высказал?

— Я могу продолжать бесконечно.

— Милый, тебе не кажется, что этот грубиян забыл, с кем разговаривает? — вмешалась девушка, сверля паренька гневным прищуром голубых глаз.

— Не беспокойся, дорогая, просто он слегка несдержан в эмоциональном плане. У подростков такое бывает. — Тики прикоснулся ладонью к её щеке и повернул лицом к себе. — Будь добра, принеси ещё немного вина.

Та, недовольно хмыкнув, поднялась и вышла за дверь, а мужчина уселся поудобнее, закинув ногу на ногу да оперевшись правым локтем о спинку дивана.

— Кажется, я уже где-то видел этот преисполненный ненависти взгляд, — наконец, заговорил он. — Или не совсем кажется…

Уолкер выпрямился и, сохраняя мнимое хладнокровие, спросил:

— Я так и не услышал внятного ответа: зачем я здесь?

Губы собеседника изогнулись в двусмысленной улыбке.

— Знаешь, а ведь ты прав. Отчасти я солгал. Отношения в нашей семье действительно не простые. И именно моей сестре приходится труднее всего, а всё потому, что она нас не понимает…

— Хм, ну ещё бы, — ляпнул Аллен, скрестив руки. — У неё, в отличие от алчных ублюдков, вроде вас, есть сердце.

49
{"b":"634292","o":1}