Литмир - Электронная Библиотека

– О чем, черт возьми, ты говоришь? Это случилось только после того, как она уснула! И я провел следующие шесть часов, прочесывая этот дом сверху донизу, пытаясь найти его, чтобы она вообще ничего не узнала!

Сейчас я кричал, и понял, что Корри отступает назад. Мне не хотелось ее пугать, но, черт побери, я устал унижаться. Устал уменьшаться, когда мне нужно постоять за себя.

Корри секунду ничего не говорила. Она так долго на меня таращилась, что я стал думать, не напугал ли я ее до немоты.

– Ладно, объясни мне, о чем, черт возьми, ты говоришь? – выдала в итоге она. – Потому что я пришла сюда, чтобы надрать тебе зад, потому что ты женат. И я знаю, что Бартоломью где-то здесь, но...

– Женат? – закричал я. – О чем, черт возьми, ты говоришь?

Мы смотрели друг на друга целую вечность. Возможно, мы бы глазели еще дольше, если бы голос Лекси не зазвенел у подъездной дорожки.

– Подождите!

Крик донёсся с улицы, но сама Лекси появилась несколько мгновений спустя. Она задыхалась, тяжело дыша, и она была обута в смешные шлепанцы с пластиковыми бананами на пальцах ног.

– Корри! Ной! Остановитесь! – она притормозила, переводя взгляд с подруги на меня. – Произошло огромное недоразумение!

– Не то слово, – Корри долго оценивающе смотрела на меня, затем перевела взгляд на Лекси. – Ты встретилась с Джилл в «Сиянии»?

Лекси кивнула, а я пытался понять, что, черт возьми, здесь происходит.

– Зачем тебе понадобилась моя сестра?

Обе женщины повернулись и обратили внимание на меня.

– Я подумала, что она твоя жена, – отчеканила Лекси. – Увидела фото в твоей гостиной. Ты стоял в смокинге, а она в свадебном платье, и я решила...

– О мой Бог, – я провел руками по лицу, перематывая утренний разговор в голове и пытаясь оценить его в свете новых фактов. – Свадебное фото Джилл, – объяснил я. – Я был ее свидетелем. Шафером. Не знаю, как точно называется мужчина, который представляет невесту.

– Порядочный человек, – выплеснула свое мнение Корри.

– Он не женат, – вторила ей Лекси, а затем посмотрела на меня. – Ты не состоишь в браке.

Это утверждение, а не вопрос, но я все равно качнул головой.

– Нет. И никогда не был.

– За всю свою жизнь я еще ни разу не была так смущена, – пробормотала Лекси. Она покачала головой, в ее глазах блестели слезы. – Ной, мне очень жаль. К сожалению, даже не могу описать, как я чувствую себя прямо сейчас. Если бы можно повернуть время вспять, я бы...

– Подождите, подождите минутку, – прощебетала Корри, поднимая руки, словно рефери. – Я в замешательстве. Если ты не женат, что за ошибку ты совершил? За что извинялся? Что тогда ты хотел ей сказать?

Вопросы Корри ударили меня как камушки по лицу, выдернув из ощущения радостного воссоединения и напомнив, что я действительно облажался. Лекси может возненавидеть меня, как только услышит, что я сделал.

Но я должен рассказать ей. Я должен разобраться с этим.

– Бартоломью, – прошептал я. – Я потерял Бартоломью. На этот раз окончательно.

ГЛАВА 10 

Лекси

Я смотрела на Ноя, пытаясь понять смысл его слов.

«Я потерял Бартоломью».

– Но я видела его утром, – я была в недоумении. – Он был в клетке.

И только сейчас я поняла, что это неправда. Правда состояла в том, что я вошла в комнату с горстью ягод. Правда, что я планировала дать ему завтрак в постель и почесать за ушами. Но меня подстерегали собственные подозрения.

– Вчера вечером, – рассказал Ной, – после того, как ты уснула, я встал, чтобы накормить его, как обещал. Защелка на углу...

– Заедает, – поняла я, представляя, как именно все могло произойти.

– Когда я вернулся, достав необходимое из холодильника, его уже не было, – проговорил он. – Я не спал большую часть ночи, прочесывая дом сверху донизу. Искал весь день. Он пропал.

Я моргала, глядя на Ноя, принимая поражение на его лице. Потом перевела взгляд в окно, прочитав его мысли.

– Нет никаких занавесок, – отчеканила я. – А мы не закрывали окно на ночь.

Он медленно кивнул.

– Мне очень жаль, Лекси. Думаю, он выбрался наружу. Другого объяснения нет.

Рядом со мной стояла Корри и молчала. Я не могла обвинить ее в этом. Она пришла сюда, намереваясь схватить грызуна, туфли и яйца изменщика. Пропажи Бартоломью в плане не было.

Она повернулась ко мне, и в карих глазах мелькнула неуверенность.

– У вас все еще остались эти плакаты «разыскивается»? Те, что ты напечатала вчера?

– Я их не забирала, – пробормотала. – Они оплачены и все такое, но после того, как Ной появился в баре, у меня не было причин идти за ними.

– Схожу-ка я, – предложила Корри. – Мы можем раскидать их по почтовым ящикам и расклеить на фонарных столбах по соседству. Стоит попробовать, правда?

Я смотрела на Ноя, и могла точно сказать, что у нас обоих в голове гремела фраза «иголка в стоге сена». Никто из нас этого не произнес вслух. Но, серьезно, каковы шансы найти маленького грызуна в огромном городе?

– Я уже постучал в несколько дверей, – проговорил Ной. – И просмотрел все изгороди вверх и вниз по улице.

– Мы можем сформировать поисковую группу, – осенило меня. – Может быть, присоединятся некоторые постоянные клиенты из бара. Они всегда ищут возможность поучаствовать в благотворительности.

Ной медленно кивнул, и чувство вины в его глазах заставило мое сердце сжаться.

– Хорошая идея, – поддержал он.

– Я сделаю несколько звонков, – сказала Корри. – И я напишу тебе, когда вернусь сюда с плакатами.

Я подошла к Ною.

– Во-первых, давай снова прочешем дом. Знаю, ты сказал, что все проверил, но вдруг что-то упустил?

Я почувствовала облегчение, когда его вид стал обнадеженным, а не оскорбленным.

– Конечно, я как раз собирался снова проверить шкаф в офисе. И, возможно, мы могли бы обыскать гараж, если он залез туда.

В знак благодарности кивнула - он открыл возможности того, что Бартоломью бродит по дому вместо того, чтобы быть размазанным по дороге.

– Он хитрый, так что все возможно.

23
{"b":"633882","o":1}