Литмир - Электронная Библиотека

— У тебя в стакане уже пусто, Джош, может быть, повторим?

Он с трудом поднялся и заковылял к бару.

— Вам тоже налить, мистер Уоллес?

— Нет, спасибо, мне достаточно.

Он вернулся с новой порцией виски.

— Ну, а мисс Анджела, как ты находишь ее?

— Когда она была ребенком, мистер Уоллес, она со мной дружила, но когда подросла — все изменилось. Она меня невзлюбила. Немало яда в наши отношения добавила моя жена. Нет, мы с мисс Анджелой плохо уживались.

— А с братом она дружила?

Он кивнул:

— Они были очень близки. Когда были вместе, на них было приятно смотреть. Но когда он ушел из дому, она переменилась, как будто солнце закатилось в ее жизни. После смерти мистера Торнсена она перешла жить в коттедж, захватив с собой мою жену. С тех пор я ее не видел.

Он осушил свой стакан и вздохнул. Я увидел глубокую печаль на его посеревшем лице.

— Мистер Торнсен умер неожиданно год назад?

— Нельзя сказать, что так уж неожиданно.

— Что ты имеешь в виду, Джош?

— Он был горячий человек, вспыльчивый, а сердце у него было слабое. Доктора много раз предупреждали его. Но он всегда делал по-своему.

— Тебе из-за этого было трудно с ним?

— Не мне, я знал его много лет, но некоторые люди…

— Некоторые люди легко выводили его из себя?

— Да, это точно.

— Он с ними ссорился?

— Нет, не ссорился, потому что ему надо было вести с ними дела. Он умел делать деньги.

— Но он частенько мог вспылить?

— Да. С ними, со мной, даже с…

— Даже с мисс Энджи?

— Только один раз, из-за мистера Терри.

— Когда это было, Джош?

— В тот день… — Он вновь потянулся к стакану.

— Ты слышал, как они ссорились? Мисс Энджи повышала на него голос?

— Я не подслушиваю, до меня доносятся только голоса. Я слышал, что она произнесла имя мистера Терри, довольно громко. После этого ушла.

— Ты говорил об этом коронеру?

— Он меня не спрашивал. Это был чисто семейный разговор. Зачем мне было говорить об этом?

— Я разыскиваю Терри. Очень важно, чтобы я его нашел. Ты можешь мне помочь?

Смедли покачал головой:

— Я бы очень хотел, но не могу, мистер Уоллес. Мне бы очень хотелось увидеть его снова и поговорить с ним, но с тех пор, как он уехал, я ничего о нем не слышал.

— Я объясню тебе, почему так важно, чтобы я с ним встретился. Одна старая леди оставила ему сто тысяч долларов. Это некая мисс Ангус. Ее убили. Но пока я не найду его, он не получит этих денег. Сто тысяч долларов, Джош.

Я подождал его реакции.

— Старую леди? — спросил он, глядя на меня.

— Да. Убийца, должно быть, знал, что она хранила деньги в своей квартире в «Брэкерсе», где жил Терри. Убийца искал деньги, но опоздал. За несколько дней до убийства она отнесла их в банк, где они теперь ожидают Терри.

— Я в самом деле не знаю, где он, мистер Уоллес.

Я поднялся и направился к двери.

— И последнее, — сказал я. — Твой сын Хенк заправляет делами в дискотеке «Черная шкатулка». Верно?

Он вздрогнул и откинулся на спинку стула.

— Верно, мистер Уоллес, — ответил он тихо.

— Когда я пришел сюда впервые и разговаривал с миссис Торнсен, ты позвонил сыну и сообщил ему о моем визите, так?

Он ничего не ответил. Глаза его были прикрыты, а стакан слегка дрожал в руке.

— Так или нет? — рявкнул я.

— Я разговариваю с сыном каждый день, — пробормотал он.

— Так ты говорил ему обо мне?

— Мой сын интересуется всем, что здесь происходит, — ответил он после длительной паузы.

— Ладно, Джош, — проговорил я, не собираясь продолжать этот разговор. Теперь я знал, что Смедли сообщил сыну, что меня наняли следить за Анджелой, и Хенк тотчас же отреагировал, размалевав мою стену и подкрепив впечатление ударом нагайки.

Я ушел, но Смедли был настолько взволнован, что, по-моему, даже этого не заметил.

Вернувшись в агентство, я увидел, что оставленная мною записка так и лежит на столе у Билла. Сев за стол, я написал отчет о своем разговоре с Джошем Смедли. Когда я заканчивал его, было уже пятнадцать минут второго, и я почувствовал, что проголодался. Билл появился в тот самый момент, когда отчет лег в досье Торнсенов. По его лицу было видно, что он вернулся не с пустыми руками.

— Как насчет того, чтобы перекусить? — спросил я, вставая из-за стола.

— Отлично! Могу проглотить слона!

Мы спустились в ресторан за углом, недалеко от Трумэн-Билдинг, и заказали бараньи котлеты в сухарях с жареным картофелем и пиво. Обслужили нас мгновенно. Едва мы вытянули под столом ноги, как появились две огромные котлеты с целой горой жаренного по-французски картофеля. Котлеты, правда, были не мягче древесины, но мы их разжевали, потому что были голодны.

— Выкладывай свои новости, Билл, — сказал я, налегая на котлету.

— Этот «олдс» перерегистрирован на имя Хенка Смедли месяца три тому назад. Как тебе это нравится?

— Очень нравится, — ответил я, пережевывая хрустящий картофель. — Что еще?

— Есть и многое другое. Узнал, например, адрес Хенка: Сигров-роуд, 56, в районе Сикомб. Там я тоже был и кое-что успел обнаружить. У Хенка гнездышко на последнем этаже. Выглядит вполне прилично. Я зашел в отделение полиции и потолковал с Томом Лепски. Я сказал ему, что мы интересуемся Хенком Смедли. Поскольку Тому нечем было заняться, он кое-что мне рассказал. Оказывается, копы все знают о Хенке. Том показал мне его досье. Неприятности Хенка начались уже с двенадцати лет: воровство, изнасилование, избиение малолетних — настоящий хулиган. Потом вдруг он исправился. Лепски подозревает, что за этим что-то кроется, но не знает что. Они следят за домом, но ордера на обыск получить у прокурора не могут. Вот так-то, Дирк.

— Отлично сработано, Билл. — И я, в свою очередь, передал ему мой разговор с Джошем Смедли, который вроде бы мало что добавлял к делу — лишь кое-какие сомнения, намек на след, по которому надо идти.

В то время как Билл строчил свой рапорт, я еще раз перечитал досье Торнсенов. Было уже 16.15, и я подумал, а не возвратилась ли домой миссис Торнсен. Решив попытать удачи, я поехал к дому Торнсенов.

Моросящий дождь прекратился, и из-за туч выглянуло солнце. Мне повезло. Припарковав машину за воротами виллы, я пошел по дорожке к дому и увидел вдруг в небольшой уединенной беседке миссис Торнсен. Она пила чай. Когда я подошел, она окинула меня холодным высокомерным взглядом.

— А мне казалось, мистер Уоллес, что я просила вас позвонить, прежде чем являться с визитом.

— Я звонил, но вас не было. Вот я и приехал.

Рядом с ней стоял стул, на который я и сел.

— Так что же? — Она отодвинула наполовину выпитую чашку с чаем и продолжала пристально меня рассматривать.

— Мое начальство поручило мне информировать вас о ходе расследования и спросить, желаете ли вы, чтобы оно было продолжено.

Она поморщилась:

— Каковы же результаты?

— Вы наняли меня, чтобы я выяснил, кто шантажирует вашу дочь. Я видел, как она забирала деньги из банка, и проследил ее обратный маршрут. Она направилась в район трущоб на побережье, вышла из машины и зашла в дискотеку «Черная шкатулка», где оставалась минут десять-пятнадцать, после чего вышла, но уже без денег.

Миссис Торнсен словно окаменела.

— «Черная шкатулка»? Что это за заведение?

— Это ночной клуб только для черных. Белых туда не пускают.

— И тем не менее, вы говорите, моя дочь вошла туда?

— По-видимому, она передала кому-то в клубе десять тысяч долларов. Это не значит, что она связалась с черномазыми, миссис Торнсен.

— Как это можно объяснить?

— Возможно, у них существует какой-нибудь фонд помощи нуждающимся неграм, и это просто благотворительность. Точно не могу сказать. Но наверняка знаю, что этот клуб принадлежит Хенку Смедли, сыну вашего дворецкого.

И вновь она будто превратилась в камень. Я против воли восхищался ею. Она была потрясена, но быстро овладела собой. Минуты три сидела молча, пристально разглядывая свои красивые руки.

89
{"b":"633242","o":1}