– Каждая секунда промедления грозит нам гибелью!
Не слушая его, Лорелли затормозила у дома Шульца, и они вышли из машины. Одуряющий запах цветов из сада вызвал у Джо тошноту.
– Что с тобой? – испугалась Лорелли, вглядываясь в его побледневшее лицо. «В дальнейшем он будет для меня только обузой! С этой минуты наши пути должны разойтись…» – подумала она. Словно отгадав мысли Лорелли, Джо схватил ее за руку.
– Ты не посмеешь меня бросить!
– Что с тобой? Неужели ты перестал доверять мне?
– Я не доверяю никому! – Он медленно направился за ней к дому. – Смотри, я тебя предупредил!..
Они вошли в гостиную и прислушались. Тишина… Лорелли включила свет, увидела мертвеца и с ужасом воскликнула:
– Кто это?
– Друг Гарри Дюка, – ответил Джо, внимательно приглядевшись.
– Питер Каллен! – прошептала Лорелли.
– Теперь ты понимаешь, какую глупость мы совершили, вернувшись сюда?
– Бежим! – решительно сказала Лорелли.
Но было уже поздно. В дверях появились Каллаген и О'Мелли с оружием в руках.
– Не двигаться! – рявкнул Каллаген.
Увидев полицию, Джо автоматически схватился за револьвер. Если бы он был чуточку поосмотрительнее, то не сделал бы этого. Каллаген выстрелил. Лорелли с ужасом увидела дыру во лбу Джо.
– Тебе вообще не следовало связываться с этим подонком, моя крошка, – раздался у нее за спиной голос Шульца. Узнав этот голос, Лорелли вскрикнула. Шульц спускался сверху по лестнице.
– Она нервничает, – объяснил он полицейским. – Ее вполне можно понять. Оставьте ее со мной и уберите труп этого убийцы.
Каллаген тронул тело Джо ногой и убрал свой револьвер в кобуру.
– Это избавит государство от лишних судебных издержек, – сказал он.
– Посиди, нам еще нужно поговорить. – Шульц толкнул Лорелли в кресло.
Незаметно для Каллагена и О'Мелли, занятых осмотром трупа, он подменил пистолет Джо, валявшийся на полу. Оружие Джо он сунул себе в карман, а Каллагену протянул свой собственный револьвер.
– Каллена застрелил этот парень, – сказал он. – Вот оружие убийцы.
– Зачем вы его взяли? Ведь на нем теперь останутся отпечатки ваших пальцев!
– Об этом я не подумал. Но мистер Каллен мертв, убийца тоже, так что вам не понадобится собирать улики.
– Может, Спейд и это назовет самоубийством? – с иронией проговорил Каллаген, указывая на труп Каллена.
– Думаю, что нет, – отозвался Шульц и как-то странно засмеялся. Заметив во взглядах полицейских удивление, он оборвал смех и серьезно сказал:
– По-моему, дело закончено, капитан. Вы получили в свое распоряжение убийцу. – Он указал на Джо. – А я свою девушку…
– Ну что же, хорошо, – сказал Каллаген и повернулся к О'Мелли. – Останьтесь здесь, а я позабочусь об остальном.
Он вышел, а О'Мелли сосредоточил внимание на бутылке с виски.
– Вы не побудете немного на воздухе, сержант? – обратился к нему Шульц. – Мне необходимо переговорить с девушкой с глазу на глаз.
Он сунул О'Мелли пачку банкнот. Лорелли в ужасе вцепилась в руку сержанта.
– Не уходите! Он убьет меня!
Сержант рассмеялся и повернулся к выходу.
– Вы ведь не убьете ее, мистер Шульц?
– Конечно, нет! Просто иногда полезно дать почувствовать женщине, кто настоящий хозяин в доме… Ну, моя крошка! – процедил он сквозь зубы, когда сержант вышел. – Считай, что ты продала меня в последний раз. Где деньги?
– У Джо, – прошептала Лорелли.
– Не лги! – Шульц ударил ее. – Я тебя знаю. Ты бы не выпустила их из своих загребущих лап. Ну, где они? Говори, пока я не содрал с тебя одежду!
Дрожащими руками она вытащила из-под платья пакет и бросила к ногам Шульца.
– Вот так-то лучше, – удовлетворенно проговорил Шульц и наклонился, чтобы поднять пакет.
Воспользовавшись этим, Лорелли бросилась к двери. В два прыжка Шульц догнал ее и повалил на пол, стиснув горло руками. Лорелли поняла, что наступила последняя минута ее жизни. Спасение пришло неожиданно. Раздался стон Шульца, железная хватка его рук ослабла, и она смогла вдохнуть немного воздуха.
– Все в порядке, – услышала она чей-то голос. – Мы, кажется, успели вовремя.
Поднявшись на ноги, Лорелли огляделась. На полу лежал оглушенный Шульц, а рядом стояли Сэм Тренч и Ол Барнс. Репортер торжествующе размахивал куском водопроводной трубы.
– Спасение в последнюю минуту, совсем как в кино, – сказал он.
Тренч усадил девушку в кресло, а Ол Барнс нагнулся над Шульцем и приподнял его веко.
– А я думал, что убил его! – разочарованно протянул он. – У этого парня железная голова.
Тренч подошел к мертвому Питеру Каллену.
– Бедная Клер, – сказал он.
Барнс обвел взглядом комнату.
– Сцена, как будто из фильма ужасов. Два трупа и до смерти перепуганная девушка. Жаль, что я не захватил с собой фотоаппарат.
Тренч заметил пакет, лежащий рядом с Шульцем, поднял его и заглянул вовнутрь.
– Вот это да! – изумленно присвистнул он.
– Это мое! – крикнула Лорелли.
– Не думаю, – тихо, но решительно сказал Тренч. – Кажется, я знаю, что это за деньги.
– Банкноты довольно старые, – заметил Барнс. – Черт возьми, здесь примерно полмиллиона долларов!
– Это клад Френка Нокса! – Сэм стукнул себя по лбу. – Конечно, как же я не сообразил сразу – вот она, тайна Пиндерс-энда!
Он взял пакет под мышку и повернулся к Лорелли.
– Ты, девочка, поедешь с нами. Нужно обстоятельно поговорить!
– Оставьте меня в покое! И верните деньги, они мои!
– Не жадничай, – сказал Ол, подталкивая ее в коридор.
Полтора часа спустя Тренч позвонил Каллагену. В течение нескольких минут капитан слушал его рассказ, с трудом веря собственным ушам. Повесив трубку, он несколько минут сидел в растерянности, а потом выписал ордер на арест Шульца по обвинению в убийстве Питера Каллена. Каллагену пришлось расстаться с мечтой о политической карьере. Но он мог утешиться мыслью о том, что самоубийствам в Беновилле пришел конец.
Глава 27
Клер следила за перестрелкой из гостиной Кейзи. Услышав скрип двери, она повернулась и в ужасе замерла. На пороге стояли Коррис и Биф.
– Не двигаться! – прошипел Коррис.
– Привет, красотка! Не ждала? – ухмыльнулся Биф.
Клер молчала.
– Мы задержимся здесь ненадолго, – сказал Коррис. – Вы знаете, зачем мы пришли. Говорите, где это?
– Не знаю, – ответила Клер. – Правда, я понятия не имею…
– Ну, ладно. – Коррис некоторое время размышлял. – Главное, что мы здесь. Надеюсь, Дюк теперь станет посговорчивее.
– Я тоже так думаю, – заметил Биф, плотоядно глядя на Клер.
Коррис заставил ее встать со стула. Она сопротивлялась, но силы были слишком не равны. В этот момент в комнату вошел Дженкинс. Биф ткнул его дулом пистолета в спину.
– Только без шума! Руки вверх!
Коррис подошел к оторопевшему Дженкинсу.
– Отыщи Гарри Дюка. – Он взглянул на часы. – Если он появится через десять минут, то эта девушка еще будет жива. Надо же в конце концов поставить точку во всем этом деле.
Биф, разоружив Дженкинса, вытолкал его за дверь.
– Возьми девушку с собой наверх, – распорядился Коррис. – Если Дюк начнет артачиться, пристрели ее, понял?
Биф кивнул и, взяв девушку за руку, поволок по лестнице. Коррис вышел на веранду. Он слышал одиночные выстрелы и крики Дженкинса. Прошло минут двадцать, пока он увидел идущего через поле Дюка. Выстрелы к тому времени уже прекратились. Коррис с раздражением спрашивал себя, куда могли подеваться его люди.
Дюк остановился возле старых ворот и посмотрел на дом.
– Идите сюда! – крикнул Коррис.
Дюк поднялся на веранду, и оба они прошли в гостиную.
– Ну, как вам понравилось это небольшое сражение? – поинтересовался Дюк.
– Теперь это не имеет никакого значения, – ответил Коррис. – Там наверху находится ваша девушка, и, если вы позволите себе какую-нибудь глупость, Биф без промедления застрелит ее. Ведь вы знаете его?