Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Толстяк говорил о нас с тобой, – сказала Лорелли.

– Знаю, – коротко бросил Джо.

– Я начинаю его бояться.

– Его? – Джо усмехнулся.

– Гарри Дюк рассказывал вчера, что Шульц хотел меня задушить. Как ты думаешь, это правда? Пол сказал, что он врет.

Юноша взял со стола ножницы и принялся подстригать себе волосы за ушами.

– Хотел бы я знать, куда бы он дел твой труп.

– Джо, послушай, я боюсь.

– Еще чего? – спросил он, откладывая ножницы.

– Шульц пригрозил, что отравит меня.

– Он просто запугивает. Что он знает о ядах.

– Еще он сказал, что ты убил двух человек. Это правда?

– Да. И что, это тебя пугает?

– Нет, но ты никогда не говорил мне об этом. Кто были эти люди и почему ты их убил?

– Какое тебе дело? Я уже об этом давно забыл. Мы болтаем с тобой и только напрасно тратим время.

– В нашем распоряжении целый день. Шульц приедет только вечером.

– Он так сказал?

– По-моему, ты тоже боишься его.

Джо рассмеялся. Лорелли взглянула на его полудетское лицо и успокоилась. Его она могла не опасаться. Это все-таки не Пол Шульц.

– Расскажи, что у вас произошло? – после паузы спросил Джо. – Я, собственно, за этим и пришел.

– Только за этим?

– Не только. Но сначала я должен все выяснить… Почему ты ушла с Дюком?

– Пол вчера вечером совсем разошелся. Тебя не было, вот я и ушла с Дюком.

– Смотри не лги мне! – Джо пристально посмотрел на нее. – Надеюсь, ты ничего не рассказала ему о Белмане?

– Оставь меня в покое.

– Почему же ты не осталась с Дюком? Ведь у тебя была такая возможность…

– Во всяком случае, не из-за тебя, – разозлилась Лорелли. – Дюк настоящий мужчина.

– Знаю, – сказал Джо, пробуя на руке ее помаду. – Я уже думал, что больше не увижу тебя. Почему же ты все-таки вернулась? – В его голосе не было язвительности, он действительно хотел узнать правду.

– Ты странный парень, – сказала Лорелли. – Неужели тебе совершенно безразлично, останусь я у Шульца или нет?

– Может быть. Так почему ты ушла от Дюка?

– Испугалась.

– Чего?

– Он отвез меня не к себе домой, а к другу. Тот предоставил мне свою кровать, а они сами остались в другой комнате. Но все это время в спальне у меня было ощущение, что я не одна. Понимаешь?

– Нет. – Он покачал головой.

– Я просто не могла этого выносить. Там стоял большой шкаф, и мне все время казалось, что там кто-то прячется. Я так и не смогла уснуть. А потом просто открыла окно и вылезла. – Она вздрогнула, вспомнив это.

– В сегодняшней газете сообщается, что в квартире Питера Каллена найден Тимсен с перерезанным горлом. Говорится, что это самоубийство.

Лорелли взяла руку Джо и серьезно посмотрела в его глаза.

– Я боюсь, Джо. И Пола я не могу больше выносить. Надо удирать отсюда.

Джо опрокинул Лорелли на постель и посмотрел на нее сверху вниз.

– За Полом я уже слежу, – сказал он и начал нежно поглаживать шею девушки.

– Что ты делаешь? – спросила она.

– Думаю. Итак, у него появилось искушение надеть на тебя петлю? – Его тонкие пальцы ласкали кожу Лорелли. – Этого ему не следовало делать…

Злой огонек в глазах Джо испугал Лорелли, и она уткнулась в его кожаную куртку.

Глава 14

– Может, облить его водой? – услышал Гарри чей-то голос.

Он открыл глаза и увидел над собой испуганное лицо Кейзи, а рядом с ним еще одного мужчину, лицо которого не мог рассмотреть в полутьме коридора.

– Не надо воды, – попросил Дюк. – Я и так моюсь каждый день.

– Вы пришли в себя, мистер? – спросил Кейзи.

– Понятия не имею, – отозвался Дюк, ощупывая две болезненные шишки на голове.

– Вы свалились с лестницы? – спросил Кейзи. – Сейчас я принесу вам выпить.

– Наконец я слышу здравую речь, – сказал Дюк, вставая.

Выпив первую порцию виски, Гарри почувствовал себя лучше.

– Вот это хорошо, – сказал он, садясь в старое кресло.

– Дженкинс, мой сосед, – представил незнакомца Кейзи.

Дюк ему кивнул.

– Прошу извинить меня, я не в лучшем настроении для знакомства.

– Ничего, – отозвался Дженкинс.

– Что случилось? – поинтересовался Кейзи. – Я нашел вас лежащим без сознания под лестницей и здорово испугался.

– Я услышал шаги на втором этаже и решил посмотреть, что там происходит. Думал, что это кто-то из ваших друзей. Ну и получил два сильнейших удара по голове.

– Вы уверены, что слышали шаги в доме? Я живу здесь один.

Дюк потрогал шишки на голове.

– Вы думаете, мне это приснилось?

Кейзи и Дженкинс обменялись взглядами.

– Пойдемте, я покажу вам все. – Дюк встал.

Они оставили открытой дверь в коридор, чтобы хоть немного света падало на лестничную площадку, и с трудом стали карабкаться по лестнице на второй этаж.

– Куда идти дальше? – достигнув верхней ступеньки, спросил Гарри.

Кейзи прошел мимо него по коридору и открыл первую же дверь.

– Здесь никто не живет. Я живу только на первом этаже.

Дюк окинул взглядом небольшую комнату. Окно в ней было заколочено досками, и только благодаря свету из коридора можно было увидеть, что комната пуста. Он разочарованно покачал головой.

Кейзи открыл вторую дверь.

– Больше на этом этаже комнат нет.

Дюк и сам уже это видел.

– Вы не можете дать сюда побольше света?

Кейзи отодрал одну из досок, и в комнату хлынул поток солнечного света. Стала видна старая мебель и различный хлам, скопившийся здесь за долгие годы. На пыльном полу отчетливо выделялись чьи-то следы.

– Здесь кто-то был! – сказал Дженкинс.

– Не предполагаете, кто бы это мог быть? – Дюк вопросительно смотрел на Кейзи.

Тот отрицательно покачал головой.

Гарри обошел комнату, оглядывая все в ней, но ничего интересного не нашел.

– Странное дело, – задумчиво проговорил он. – Пока можно утверждать только одно: кто-то здесь был с конкретной целью. – Он повернулся к Кейзи: – Как давно вы здесь живете?

– Должно быть, лет шесть, – ответил тот, подумав. – Тогда еще была жива моя жена. Это наша спальня. После смерти жены я перешел вниз и перестал пользоваться этой комнатой.

Дюк продолжал свой осмотр, и оба старожила с интересом наблюдали за ним. Смахнув пыль с деревянной панели камина, он спросил:

– Что здесь?

Кейзи заглянул через его плечо. Над камином были вырезаны буквы «Ф» и «П».

– Эти буквы уже были здесь, когда мы вселились. Наверное, их вырезал старый владелец дома.

Гарри осторожно сдул пыль с каминного карниза. Гравировка казалась очень старой.

– Что могут означать эти буквы?

– Этому дому, наверное, лет сто, – ответил Кейзи. – Мало ли что тогда могли изобразить.

– Сто лет! Подумать только! – Гарри вынул из кармана перочинный нож. – Вы позволите?

– Пожалуйста.

Гарри принялся вырезать на дереве свои инициалы. Сравнение показало, что буквы появились хоть и давно, но все же не сто лет назад. Встав на колени, он начал ощупывать доски пола.

Вдруг Дженкинс заметил подозрительное пятно под окном.

– Здесь уже кто-то орудовал, – сказал он.

Дюк, присев на корточки, осмотрел это место. Было ясно, что одну из досок недавно поднимали. Он без особого труда проделал то же самое и обнаружил под доской тайник. Но, кроме пары потревоженных пауков, в нем ничего не оказалось.

– Что вы ищете? – спросил Дженкинс.

– Понятия не имею, – пожал плечами Дюк.

Оба мужчины удивленно смотрели на него. Гарри вынул из кармана револьвер и протянул его Кейзи.

– Умеете обращаться с этой штукой?

– Конечно. Когда-то сам имел такой же.

– Оставьте револьвер у себя. Ваша задача никого не пускать в дом. Если здесь кто-то будет что-то искать, то постарайтесь, чтобы он этого не нашел.

Затем Гарри вытащил из кармана пачку долларов, при виде которых у Дженкинса перехватило дух.

– Вот вам сто долларов. Я нанимаю вас на два дня. Ваша задача никого не пускать в дом.

51
{"b":"633225","o":1}