– Проходи и садись, – сказал он, направляясь в гостиную. – У меня еще масса работы. Боюсь, что я не смогу уделить тебе много времени. Что у тебя?
Она сняла норковое манто и небрежно бросила его на стул. Затем прошла следом за ним. Садясь, немного одернула платье, чтобы скрыть от Дорна свои шикарные коленки.
– Это ты поручил Гарри Росленду работу? – неожиданно спросила она.
Дорн насторожился, и Джанин сразу заметила это: мужчины давно перестали быть для нее загадкой.
– А почему ты спрашиваешь? – спросил Дорн осторожно.
– Послушай, Джон, я работаю в твоем отделе или нет? Я задаю простой вопрос: делал ли Росленд что-либо для тебя сегодня вечером?
Дорн посмотрел на ее точеное бесстрастное лицо и вспомнил те дела, которые она выполняла для него. Он пожалел, что не обратился к ней, прежде чем разговаривать с Рослендом.
– Да, он должен был кое-что делать, – уклончиво ответил он.
– Что-нибудь важное?
– Может быть… Еще не знаю…
Она открыла дорогую сумочку, достала золотой портсигар и прикурила от золотой зажигалки.
– Ты не хочешь рассказать мне об этом, Джон?
Дорн заколебался.
– Но, Джанин, это не имеет к тебе ни малейшего отношения!
Она выпустила дым через изящные ноздри.
– Что ж, как знаешь, – она отвернулась, разгладила юбку на коленях. – Но тогда я расскажу кое о чем, что имеет отношение к тебе.
Она замолчала, и Джон не выдержал:
– Ты же знаешь, я тебе полностью доверяю, Джанин. Тебе что-то известно?
Она вздохнула и стряхнула пепел на ковер.
– Да… Совершенно случайно я встретила вчера Росленда. За ним шел какой-то человек с бородкой, а впереди был другой «хвост». Гарри заметил бородача, а второго прозевал. В метро ему удалось оторваться от одного преследователя. Я не придала этому значения и не остановила его. Затем я вспомнила, где встречала бородатого. Это человек Радница.
Дорн нахмурился.
– Ты уверена?..
– Ты знаешь, Джон, я никогда не ошибаюсь… Я заинтересовалась этими людьми. У меня было свидание, но вместо этого я решила пойти в отель «Георг V». Радниц сидел в баре, явно дожидаясь кого-то. Появился бородач. Он поговорил с Радницем и ушел, а через пять минут вернулся и куда-то позвонил по телефону. Меня разобрало любопытство. Я позвонила Гарри, но никто не ответил, тогда я позвонила тебе. И вот я здесь…
Дорн снял очки и начал тщательно протирать их носовым платком. Некоторое время он сидел нахмурившись. Джанин наблюдала за ним.
– Все это произошло так внезапно, что я не успел поговорить с тобой, – наконец сказал он. – Я отнесся к этому недостаточно серьезно, думал, что Росленд с этим справится сам…
– Ты очень самоуверен, Джон. Ты даже не заметил, что Росленд уже ни на что не годен. Я тебя уже предупреждала об этом, но ты настолько привык к нему, что никак не можешь с ним расстаться. Итак, в чем дело?
– Сегодня утром мне позвонила женщина, назвавшаяся мадам Фечер. Она хотела получить деньги за какую-то информацию. Сказала, что по телефону не может говорить подробно и настаивала на встрече. Она сказала, что это имеет отношение к безопасности Штатов. Назначив время и место встречи, она повесила трубку. Я решил послать к ней Росленда, он же передал дело кому-то из своих агентов!
– Кто же все-таки встретился с ней?
– Я же сказал тебе! Какой-то агент…
– И ты даже не знаешь, что это за человек?
Дорн вновь снял очки и начал протирать их.
– Нет, – мрачно буркнул он.
– Когда они встречаются?
– В одиннадцать.
Она взглянула на часы: было десять минут одиннадцатого.
– Ждать долго… Дело принимает серьезный оборот.
Дорн думал о том же. Он подошел к телефону и набрал номер Росленда. Подождав некоторое время, повесил трубку.
– Его нет дома.
Они посмотрели друг на друга.
– Но он должен быть дома, – настойчиво сказала Джанин и поднялась. – Надо идти к нему, Джон. Меня это беспокоит.
Дорн кивнул, подошел к ящику и вынул пистолет тридцать восьмого калибра, проверил его и сунул в боковой карман.
Через двадцать минут они уже поднимались в лифте к квартире Росленда. Подняв руку к звонку, Дорн вдруг заметил, что дверь приоткрыта. Держа руку с пистолетом в кармане плаща, он нерешительно вошел в холл. Джанин следовала за ним. Крадучись, Дорн подошел к двери гостиной и заглянул туда. Он отшатнулся, увидев распростертое тело Росленда.
– Закрой дверь, – тихо приказал он. – Он здесь… Убит!
Джанин закрыла дверь и подошла к телу Росленда.
– Посмотри на его руку, – прошептала она дрожащим голосом. – Похоже, они ничего не искали… Его заставили говорить, а потом убили.
– Пойдем, Джанин, пока нас здесь никто не увидел, – потянул ее за руку Дорн.
Уже в машине Джанин сказала:
– Дело серьезное, Джон. Не следовало поручать его Росленду. Тебе нужно было самому встретиться с этой женщиной. Где же этот клуб?
– На бульваре де Клиши.
– Поехали туда.
– Мы уже опоздали. Посмотри, который час…
– Все равно поедем, – сказала она, – поторопись.
Они подъехали к клубу уже в полночь.
– Тебе лучше подождать в машине, – предложил Дорн. – Я сам все узнаю.
Толстый администратор по фамилии Хансен встретил его у двери.
– Мне нужно поговорить с вами, – решительно сказал Дорн, доставая из кармана посольский пропуск. – В это дело может вмешаться полиция.
Администратор сразу сообразил, что если полиция проведает о той комнате с зеркалом, неприятностей не оберешься. Поэтому он быстро отвел Дорна в кабинет.
– Что вам угодно, месье? – проговорил он, предлагая посетителю стул.
– Здесь была женщина, назвавшаяся мадам Фечер? – спросил Дорн.
– Да, месье, была.
– Она еще здесь?
– Нет, уже ушла.
– Она с кем-нибудь встречалась?
– К ней приходил какой-то американец.
– Что вы о ней знаете?
Хансен пожал плечами.
– Она приехала вчера, сняла отдельный номер и сказала, что хочет встретиться со знакомым в одиннадцать часов.
– Вы можете ее описать?
– Цветная, очень высокая, хорошо одета.
– Темнокожая? – переспросил Дорн, наклоняясь ближе к администратору. – Из Западной Африки?.. «Наверное, из Сенегала», – подумал Дорн. Он вспомнил ее странный акцент, когда она говорила по телефону. – Ее знакомый приходил?
– Да, месье. Он только недавно ушел, и с ним еще двое.
– Кто были те двое?
– Я их не знаю, они зашли в клуб, выпили, а в следующий раз я их увидел, когда они выходили с тем американцем.
– Вы могли бы их описать?
– Не обратил внимания, месье, в клубе так много народа. Один вроде был невысокий, с бородкой…
– Ну, а американец?
Хансен довольно подробно описал Гирланда, но это ничего не дало Дорну.
– Мадам Фечер раньше приходила сюда?
– Нет.
– У нее была машина?
– Не знаю. Она вошла, и я сразу провел ее в номер.
– Она не назвала имя того человека, с которым должна была встретиться?
– Нет, месье.
Итак, единственное, что узнал Дорн, – встреча состоялась. А потом люди Радница увели с собой того человека.
Он встал.
– Спасибо. Надеюсь, вы мне сказали все, что знали, – с ноткой угрозы произнес Дорн, затем повернулся и вышел из клуба.
Джанин ждала его в машине.
– Ты, по-видимому, должен подать рапорт об этом, Джон? – спросила она.
– И не подумаю! – решительно ответил Дорн. – Я займусь этим сам. Прежде всего надо разыскать эту женщину из Сенегала. Поищем в аэропортах. Она могла прибыть только в последние пару дней. Может, там кто-нибудь запомнил ее?
– А сейчас они выжимают сведения из человека Росленда… Они уже знают, кто она и где ее искать. Боюсь, ты опоздал, Джон.
– Все равно, я попытаюсь, – упрямо сказал Дорн, сворачивая на свою улицу.
Глава 4
Сразу после ухода Радница Томас вошел в комнату и с беспокойством посмотрел на Гирланда.
– Ну, как он к этому отнесся? – спросил он.