Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Проходи и садись, – сказал он, направляясь в гостиную. – У меня еще масса работы. Боюсь, что я не смогу уделить тебе много времени. Что у тебя?

Она сняла норковое манто и небрежно бросила его на стул. Затем прошла следом за ним. Садясь, немного одернула платье, чтобы скрыть от Дорна свои шикарные коленки.

– Это ты поручил Гарри Росленду работу? – неожиданно спросила она.

Дорн насторожился, и Джанин сразу заметила это: мужчины давно перестали быть для нее загадкой.

– А почему ты спрашиваешь? – спросил Дорн осторожно.

– Послушай, Джон, я работаю в твоем отделе или нет? Я задаю простой вопрос: делал ли Росленд что-либо для тебя сегодня вечером?

Дорн посмотрел на ее точеное бесстрастное лицо и вспомнил те дела, которые она выполняла для него. Он пожалел, что не обратился к ней, прежде чем разговаривать с Рослендом.

– Да, он должен был кое-что делать, – уклончиво ответил он.

– Что-нибудь важное?

– Может быть… Еще не знаю…

Она открыла дорогую сумочку, достала золотой портсигар и прикурила от золотой зажигалки.

– Ты не хочешь рассказать мне об этом, Джон?

Дорн заколебался.

– Но, Джанин, это не имеет к тебе ни малейшего отношения!

Она выпустила дым через изящные ноздри.

– Что ж, как знаешь, – она отвернулась, разгладила юбку на коленях. – Но тогда я расскажу кое о чем, что имеет отношение к тебе.

Она замолчала, и Джон не выдержал:

– Ты же знаешь, я тебе полностью доверяю, Джанин. Тебе что-то известно?

Она вздохнула и стряхнула пепел на ковер.

– Да… Совершенно случайно я встретила вчера Росленда. За ним шел какой-то человек с бородкой, а впереди был другой «хвост». Гарри заметил бородача, а второго прозевал. В метро ему удалось оторваться от одного преследователя. Я не придала этому значения и не остановила его. Затем я вспомнила, где встречала бородатого. Это человек Радница.

Дорн нахмурился.

– Ты уверена?..

– Ты знаешь, Джон, я никогда не ошибаюсь… Я заинтересовалась этими людьми. У меня было свидание, но вместо этого я решила пойти в отель «Георг V». Радниц сидел в баре, явно дожидаясь кого-то. Появился бородач. Он поговорил с Радницем и ушел, а через пять минут вернулся и куда-то позвонил по телефону. Меня разобрало любопытство. Я позвонила Гарри, но никто не ответил, тогда я позвонила тебе. И вот я здесь…

Дорн снял очки и начал тщательно протирать их носовым платком. Некоторое время он сидел нахмурившись. Джанин наблюдала за ним.

– Все это произошло так внезапно, что я не успел поговорить с тобой, – наконец сказал он. – Я отнесся к этому недостаточно серьезно, думал, что Росленд с этим справится сам…

– Ты очень самоуверен, Джон. Ты даже не заметил, что Росленд уже ни на что не годен. Я тебя уже предупреждала об этом, но ты настолько привык к нему, что никак не можешь с ним расстаться. Итак, в чем дело?

– Сегодня утром мне позвонила женщина, назвавшаяся мадам Фечер. Она хотела получить деньги за какую-то информацию. Сказала, что по телефону не может говорить подробно и настаивала на встрече. Она сказала, что это имеет отношение к безопасности Штатов. Назначив время и место встречи, она повесила трубку. Я решил послать к ней Росленда, он же передал дело кому-то из своих агентов!

– Кто же все-таки встретился с ней?

– Я же сказал тебе! Какой-то агент…

– И ты даже не знаешь, что это за человек?

Дорн вновь снял очки и начал протирать их.

– Нет, – мрачно буркнул он.

– Когда они встречаются?

– В одиннадцать.

Она взглянула на часы: было десять минут одиннадцатого.

– Ждать долго… Дело принимает серьезный оборот.

Дорн думал о том же. Он подошел к телефону и набрал номер Росленда. Подождав некоторое время, повесил трубку.

– Его нет дома.

Они посмотрели друг на друга.

– Но он должен быть дома, – настойчиво сказала Джанин и поднялась. – Надо идти к нему, Джон. Меня это беспокоит.

Дорн кивнул, подошел к ящику и вынул пистолет тридцать восьмого калибра, проверил его и сунул в боковой карман.

Через двадцать минут они уже поднимались в лифте к квартире Росленда. Подняв руку к звонку, Дорн вдруг заметил, что дверь приоткрыта. Держа руку с пистолетом в кармане плаща, он нерешительно вошел в холл. Джанин следовала за ним. Крадучись, Дорн подошел к двери гостиной и заглянул туда. Он отшатнулся, увидев распростертое тело Росленда.

– Закрой дверь, – тихо приказал он. – Он здесь… Убит!

Джанин закрыла дверь и подошла к телу Росленда.

– Посмотри на его руку, – прошептала она дрожащим голосом. – Похоже, они ничего не искали… Его заставили говорить, а потом убили.

– Пойдем, Джанин, пока нас здесь никто не увидел, – потянул ее за руку Дорн.

Уже в машине Джанин сказала:

– Дело серьезное, Джон. Не следовало поручать его Росленду. Тебе нужно было самому встретиться с этой женщиной. Где же этот клуб?

– На бульваре де Клиши.

– Поехали туда.

– Мы уже опоздали. Посмотри, который час…

– Все равно поедем, – сказала она, – поторопись.

Они подъехали к клубу уже в полночь.

– Тебе лучше подождать в машине, – предложил Дорн. – Я сам все узнаю.

Толстый администратор по фамилии Хансен встретил его у двери.

– Мне нужно поговорить с вами, – решительно сказал Дорн, доставая из кармана посольский пропуск. – В это дело может вмешаться полиция.

Администратор сразу сообразил, что если полиция проведает о той комнате с зеркалом, неприятностей не оберешься. Поэтому он быстро отвел Дорна в кабинет.

– Что вам угодно, месье? – проговорил он, предлагая посетителю стул.

– Здесь была женщина, назвавшаяся мадам Фечер? – спросил Дорн.

– Да, месье, была.

– Она еще здесь?

– Нет, уже ушла.

– Она с кем-нибудь встречалась?

– К ней приходил какой-то американец.

– Что вы о ней знаете?

Хансен пожал плечами.

– Она приехала вчера, сняла отдельный номер и сказала, что хочет встретиться со знакомым в одиннадцать часов.

– Вы можете ее описать?

– Цветная, очень высокая, хорошо одета.

– Темнокожая? – переспросил Дорн, наклоняясь ближе к администратору. – Из Западной Африки?.. «Наверное, из Сенегала», – подумал Дорн. Он вспомнил ее странный акцент, когда она говорила по телефону. – Ее знакомый приходил?

– Да, месье. Он только недавно ушел, и с ним еще двое.

– Кто были те двое?

– Я их не знаю, они зашли в клуб, выпили, а в следующий раз я их увидел, когда они выходили с тем американцем.

– Вы могли бы их описать?

– Не обратил внимания, месье, в клубе так много народа. Один вроде был невысокий, с бородкой…

– Ну, а американец?

Хансен довольно подробно описал Гирланда, но это ничего не дало Дорну.

– Мадам Фечер раньше приходила сюда?

– Нет.

– У нее была машина?

– Не знаю. Она вошла, и я сразу провел ее в номер.

– Она не назвала имя того человека, с которым должна была встретиться?

– Нет, месье.

Итак, единственное, что узнал Дорн, – встреча состоялась. А потом люди Радница увели с собой того человека.

Он встал.

– Спасибо. Надеюсь, вы мне сказали все, что знали, – с ноткой угрозы произнес Дорн, затем повернулся и вышел из клуба.

Джанин ждала его в машине.

– Ты, по-видимому, должен подать рапорт об этом, Джон? – спросила она.

– И не подумаю! – решительно ответил Дорн. – Я займусь этим сам. Прежде всего надо разыскать эту женщину из Сенегала. Поищем в аэропортах. Она могла прибыть только в последние пару дней. Может, там кто-нибудь запомнил ее?

– А сейчас они выжимают сведения из человека Росленда… Они уже знают, кто она и где ее искать. Боюсь, ты опоздал, Джон.

– Все равно, я попытаюсь, – упрямо сказал Дорн, сворачивая на свою улицу.

Глава 4

Сразу после ухода Радница Томас вошел в комнату и с беспокойством посмотрел на Гирланда.

– Ну, как он к этому отнесся? – спросил он.

77
{"b":"633224","o":1}