Гирланд недовольно поморщился.
– Ты что, не знаешь, что «хвостов» всегда бывает двое – один спереди, другой сзади?! Первый засек, что ты ожидаешь меня, и позвонил парню с «Ситроеном». И когда я приехал, то был уже тут как тут. Ну, да черт с ними! Что там у тебя за работа?
– Сегодня утром Дорну позвонила какая-то женщина, назвавшаяся мадам Фечер. Она намекнула, что располагает какой-то важной информацией… Дорн не знает, серьезно ли это. Нельзя также исключить вероятность ловушки… Существует и опасность того, что этим могут заинтересоваться и другие, если он не договорится. Короче, Дорн поручил это дело мне, а я тебе. Она будет в клубе «Алло, Париж» в одиннадцать часов вечера. Я хочу, чтобы ты встретился с ней и узнал, какой информацией она располагает и сколько хочет за нее.
– Ну и что дальше?..
– Это все. Ты проверишь, чего стоит ее информация. Ничего не обещай конкретно, просто прозондируй почву.
– Но почему бы тебе самому не заняться этим? Почему я? По-моему, это как раз для тебя – все так просто!
Росленд вынул сигарету, скомкал пустую пачку и, закурив, веско произнес:
– Ты же знаешь, я не должен вмешиваться в эти дела. Я обязан остаться в стороне. Это как раз то, что ценит во мне Дорн.
– Да? – спросил Гирланд серьезно. – А мне кажется, что ты сейчас нужен Дорну как дырка от бублика. Это не пустяк, дорогой мой, а серьезное дело. Она уже к кому-то обращалась, и теперь следят за всеми, в том числе и за нами – благодаря твоей тупости. Ты навел их на меня. Все, что им нужно было узнать, это номер моей машины и где я живу. Ну и подгадил же ты мне, Гарри! Что случилось с твоими серыми клеточками?
Росленд недовольно дернулся.
– Я не люблю, когда со мной так разговаривают, – высокомерно произнес он.
– А мне плевать, любишь ты или нет! Ты слишком разжирел и разленился, а самоуверенности в тебе не поубавилось. Думаешь, это игрушки: дал приказ, махнул волшебной палочкой, взял денежки – а другие пусть расхлебывают грязь? Два года назад ты бы сообразил, что и впереди может быть «хвост». Это не шутка, Гарри, можно влипнуть в очень грязное дело. Парни вроде нас с тобой, которые работают на людей типа Дорна, всегда должны быть начеку. А ты перестал чувствовать опасность, хотя по самые колени стоишь в дерьме!
– Если ты сейчас не заткнешься, то я!.. – вскипел Росленд, обливаясь потом. – У меня куча агентов, подобных тебе, и будь рад, что именно тебе оказано доверие! Мне надоели твои уколы!.. Ты знаешь, что я могу!.. – выкрикивал Росленд.
– Нет, Гарри, ты уже ничего не можешь. Я – последний из твоих подручных, никто больше не хочет делать за тебя грязную работу. И ты это отлично знаешь! Джексон ушел, Грей ушел, Фоше, Пьер – все покинули тебя. Они вовремя почувствовали сигнал бедствия, а теперь и я это вижу. Я – последний из твоего поганого стада, на кого ты еще можешь положиться, так что не угрожай и не ерепенься.
Росленд, тяжело дыша, вытер потный лоб носовым платком и зло уставился на запыленное ветровое стекло автомобиля.
– И сколько же я за это получу? – наконец поинтересовался Гирланд. – Пока не будет задатка, я даже и говорить ни о чем не буду.
Росленд немного поколебался, потом полез в карман и вытащил две банкноты по сто франков.
– А где остальные?
– Пока все. Ты ведь знаешь, как Дорн любит платить…
Гирланд сунул деньги в бумажник.
– Надо еще подумать, стоит ли работать за такие деньги, – сказал он с сомнением.
– Действуй! – с облегчением сказал Росленд. – Сейчас мне надо вернуться, но я буду ждать твоего звонка. Смотри не подцепи себе «хвост» снова.
– Трогательно слышать это от тебя, – сказал Гирланд.
Герман Радниц, плотный мужчина с крючковатым носом и кустистыми бровями, вот уже полчаса сидел в баре отеля «Георг V». На нем был безупречного покроя костюм с алой гвоздикой в петлице, обувь от Лотта. Время от времени он затягивался дорогой сигарой, которую держал в толстых, коротких, как обрубки, пальцах. Его непроницаемое лицо было сковано тяжелой думой. Радниц входил в десятку богатейших людей мира. Своими финансовыми операциями он, как спрут, опутал почти весь земной шар.
В бар быстро вошел молодой человек – с бородкой, в поношенном плаще. Он помедлил, затем, получив от Радница знак, приблизился и сел рядом на свободный стул. Молодой человек – его звали Томас – почтительно заговорил:
– У Дорна была встреча с Рослендом. Они сидели в Криллон-баре, разговаривали недолго. Когда расставались, Дорн что-то передал Росленду, скорее всего деньги. После этого Росленд зашел в бар отеля «Нормандия» и позвонил.
Далее Томас рассказал Радницу обо всех последующих событиях.
Радниц пристально рассматривал свои тщательно отполированные ногти.
После долгой паузы он сказал:
– Это надо сделать быстро. Заставь Росленда сказать, о чем он говорил с Дорном. Любой ценой… – он многозначительно посмотрел на собеседника. – Я буду ждать результата здесь. И побыстрее!
Сказав это, он потянулся к своему бокалу, показывая, что разговор закончен. Томас быстро вышел из бара.
Выйдя на улицу, Томас подошел к черному «Ситроену» и сел рядом с водителем – невысоким, крепко сбитым парнем. Тот вопросительно поднял брови. На заднем сиденье был еще один человек: высокий, тонкий и смуглый. Лицо его было непроницаемым, как маска, во взгляде таилась угроза.
– Хозяин велит поговорить с Рослендом, – сообщил Томас, – он живет на Рю Кастальоне…
Борг, так звали водителя, проворчал что-то и включил мотор.
До квартиры Росленда они доехали за десять минут. Томас и Шварц – высокий малый, вышли, а Борг – немного отъехал в сторону и остановился.
– Обойдемся без Борга! – решил Томас.
– Рассчитываешь на меня? – с ухмылкой спросил Шварц.
Томас нахмурился. Неприязненный и презрительный тон Шварца не понравился ему, но сейчас было не до споров.
Они вошли в подъезд и, незаметно проскочив мимо конторки консьержки, подошли к лифту. Еще минута, и они были на верхнем этаже. Выбравшись из лифта, тихонько закрыли дверь. Томас указал пальцем на звонок, вмонтированный в панель двери, и Шварц отступил в сторону. Томас достал пистолет тридцать восьмого калибра, надел на ствол глушитель и постучал в дверь, а Шварц рукой прикрыл глазок.
После долгого ожидания послышались тяжелые шаги.
Росленд был слишком пьян, чтобы опасаться кого-нибудь – он даже не посмотрел в глазок. Дверь открылась, Томас поднял пистолет и направил его на Росленда.
– Никакого шума, – сказал он тихо. – Проходи в комнату и держи руки на виду.
Увидев стоящего за дверью Шварца, Росленд сразу увял, лицо его приняло пепельный оттенок, и он медленно попятился в гостиную.
Томас последовал за ним, а Шварц, проскользнув следом, бесшумно закрыл за собой дверь.
Гирланд легко взбежал по лестнице, подошел к двери своей квартиры. Он все рассчитал: сейчас они с девушкой успеют сходить в бистро неподалеку от дома. После обеда вернутся обратно, и он снова попытается убедить ее подождать, а сам отправится на встречу с той женщиной в клуб «Алло, Париж». Поговорив с ней и позвонив Росленду, он вернется к себе, и они с Тессой позабавятся до утра…
Он был уверен в себе, и ему в голову не приходило, что девушка может думать иначе.
Открыв дверь в квартиру, он огляделся и нахмурился.
– Тесса! – позвал он, повысив голос.
Тишина.
Заглянув в ванную, он окончательно убедился, что девушки нет. «Должно быть, она приняла меня за сосунка и сразу же ушла, – решил он. – А я-то думал – дело верное!»
Он сел на стул и задумался.
Зачем же было приходить сюда, если она не собиралась заниматься любовью?
Вдруг его словно ударило. Вскочив на ноги, он беглым взглядом окинул свою комнату – вроде бы все на месте! Он подошел к шкафу и осмотрел все три ящика. К краю нижнего ящика был приклеен волосок, по положению которого он мог судить, рылся ли кто в его отсутствие в шкафу или нет.