Литмир - Электронная Библиотека

– Очень хорошо, – ответила Ийлона. – Мы оставили там путешествовавшего с нами мага по имени Кэхйол – ученика Эйсвегэрта. Кэхйол мечтал продолжить своё обучение в Высшей школе магов.

Арлисс уловил мгновенный взгляд, брошенный Нгуэром магу.

– Я хорошо знаю Эйсвегэрта, – словно, в ответ произнёс Ребрэг, – и слышал о том, что он, в нарушение всех правил, взял себе необычного ученика.

– Да, – кивнул Арлисс, – это Кэхйол. Даже гномы признали его своим и взялись его учить после того, как погиб Эйсвегэрт.

– До нас дошли слухи, что вас захватили в плен почти на самой границе Лэмнира, – не успокаивался Ребрэг, – какие-то очень сильные маги, со странным названием Совет Трёх Теней. И вам, каким-то чудом, не только удалось выкрутиться, но ещё и уничтожить этих магов.

– Это были те самые маги, которые убили учителя Кэхйола – Эйсвегэрта, и чуть не погубили его самого. К счастью Кэхйолу, в последний момент, удалось сбежать, – пояснил Арлисс, – но они не учли того обстоятельства, что Кэхйол очень сильно изменился с тех пор. Он много и настойчиво учился, постиг магию Гоингсаргских гномов, став значительно сильнее. Маленький маг отомстил за смерть учителя, уничтожив его убийц, и спас всех нас.

– Надо же, – поднял свой бокал Нгуэрт, – никогда бы не подумал. Давайте выпьем за Вашего маленького мага.

За разговорами, обед немного затянулся, но, всё-таки, наконец, подошёл к концу.

– Сверстэра ко мне! – крикнул Мигэрт в пространство. – Сейчас придёт мой управляющий и покажет ваши комнаты, а вечером я жду вас обоих на ужин.

Дверь открылась, и вошёл королевский управляющий, словно он ждал за дверью.

– Покажи нашим уважаемым гостям их комнаты, – приказал Мигэрт, – и сделай всё так, чтобы они остались довольны.

– Я хочу, – сказала Ийлона, – чтобы комната моего звездочёта была рядом с моей.

– Распорядись, – бросил Сверстэру Мигэрт, – учти все пожелания Её Высочества.

Управляющий молча поклонился и вышел. Ийлона с Арлиссом отправились за ним следом. Им выделили большие и богато обставленные комнаты на третьем этаже. Апартаменты принцессы состояли из пяти комнат, звездочёту отдали две. К Ийлоне приставили трёх служанок, которых она тут же озадачила приготовлением ванной. Первым делом с дороги она решила вымыться. Арлисс, обтеревшись холодной водой, пошёл обследовать дворец. Спустившись на второй этаж, он встретил Нгуэра в одном из коридоров.

– Решили осмотреться, верно поступаете, – похвалил Нгуэр. – Пойдёмте со мной, я Вам кое-что интересное покажу.

Они миновали несколько коридоров второго этажа, дошли до боковой каменной лестницы и начали спускаться вниз. Встреченные ими стражники, стоящие через определённые интервалы в коридорах, а так же проходящие по дворцу патрули, почтительно приветствовали Нгуэра. Они спустились в подземелье дворца, и Нгуэр повёл Арлисса по коридорам и переходам, освещённым маслеными лампами. Вскоре путь привёл их к обитой металлом двери, около которой стояли двое дюжих воинов. Воины, завидев Нгуэра, вытянулись по стойке смирно, а, затем, один из них открыл дверь. За дверью оказался обширный зал, в который сверху, через хитрую систему линз и зеркал попадал солнечный свет. У стен в деревянных стойках, стояло различное оружие. Зал был поделён на квадраты, выложенные плитами разного цвета. Около десяти человек занимались друг с другом, отрабатывая приёмы владения различного вида оружием. Ещё человек шесть отдыхали, сидя вдоль стен на маленьких стульчиках.

– Не желаете поразмяться? – спросил Нгуэр Арлисса, скидывая свой плащ.

– Я уже говорил Вам, – усмехнулся Арлисс, я – звездочёт, а не воин. К тому же, я не люблю просто так обнажать оружие.

– Хорошая отговорка для тех, кто лучше владеет пером, чем мечом. А я считаю, что каждый мужчина должен уметь постоять за себя. И сейчас я Вам покажу, как это делается.

Нгуэр вытащил свой меч, подошёл к одному из квадратов и ткнул мечом в сторону трёх человек. Три выбранных дворянина тут же прекратили поединки и вошли в квадрат, у которого стоял военачальник королевской армии Менэрта. Все воздели мечи к верху, салютуя друг другу, и три воина атаковали Нгуэра. Нгуэр скользнул в сторону, легко и изящно выбил меч у одного из противников, слегка полоснув того по плечу, сместился вправо и схватился с оставшимися двумя. Воины дрались очень хорошо, но Нгуэр, вскоре, полоснул одного по щеке, после чего тот тут же вышел из боя, а последнего оттеснил назад, к краю квадрата, в несколько ударов выбил меч и сшиб с ног ударом эфеса меча в лоб.

– Ну, как? – подошёл к Арлиссу чуть запыхавшийся Нгуэр, – Вам понравилось?

– Вы, несомненно, великий мастер, – ответил Арлисс. – Но, зачем Вы нанесли ранения, всем Вашим партнёрам? Я считал, что во время тренировок, наоборот, стараются не наносить увечий друг другу.

– Настоящие тренировки должны быть как можно ближе к реальному бою, иначе отсутствует чувство опасности. Я рисковал не меньше, чем они, их мечи так же остры. Сейчас я Вам ещё кое-что покажу.

Нгуэр пошёл к деревянной стойке с оружием, выбрал нечто похожее на глефу – недлинный чуть загнутый меч на деревянном шесте в рост человека, и снова вошёл в квадрат. После, по его команде, четвёрка дворян разобрала различное оружие и окружила Нгуэра, стоящего в центре квадрата. Один выбрал обоюдоострый боевой топор на длинной ручке, другой парные мечи, третий взял длинный меч, а четвёртый половинные мечи с острыми изогнутыми рогами на рукояти. По сигналу нападающие начали двигаться одновременно. Арлисс отметил про себя, что действуют они довольно грамотно и слаженно. Атакующие не бросились со всех сторон на Нгуэра, что, в данном случае, было бы ошибкой, а стали перемещаться по сужающейся спирали, не оставляя противнику места для манёвра. Нгуэр, неожиданно, вышел в очень низкую стойку и подсёк обратным концом глефы ноги одного из нападавших с обоюдоострым топором. Тот полетел на спину, а Нгуэр сделал длинный кувырок через него в прыжке, ткнув глефой лежащего воина в грудь. Воин откатился в сторону, не выпуская топор из рук, на груди у него из неглубокой раны появилась кровь и стала расползаться по рубахе ярко алым пятном. Трое оставшихся на мгновение сошлись вместе, а, затем, двинулись на Нгуэра, охватывая его полукругом. Нгуэр завертел глефу в руках, сместился по дуге и нанёс несколько быстрых ударов крайнему противнику с двумя мечами. Тот отбил атаку, в то время как двое других сами атаковали Нгуэра. Ему пришлось отступать, защищаясь глефой как шестом. Казалось, атакующие полностью контролируют ситуацию, но Нгуэр, неожиданно прыгнув вперёд, нанёс удар воину с длинным мечом обратным концом глефы прямо в лоб. Тот свалился на пол без сознания, меч из его руки отлетел далеко в сторону. Воин с парными мечами мгновенно атаковал Нгуэра, едва не выбив глефу из его рук. Нгуэр ушёл длинным кувырком и отступил в дальний угол, давая себе передышку. Два оставшихся противника осторожно двинулись к нему, заходя слева и справа. Нгуэр не стал ждать атаки, а атаковал сам воина с парными мечами. Глефа мелькнула, разбив мечи в стороны, и тут же второй её конец ударил противника в горло. Дворянин захрипел, схватился за горло, выпустив оружие, и упал на пол. К нему подскочили несколько человек, оттащили в сторону и стали оказывать помощь. Оставшийся противник с мечами, прыгнул к Нгуэру и нанёс серию быстрых ударов. Глефа яростно защищалась. Однако атакующий сумел поймать лезвие глефы между рогами гарды одного из мечей и нанести удар Нгуэру в лицо вторым мечом. Каким-то чудом Нгуэр уклонился, ударив воина ногой в солнечное сплетение, но глефу удержать не смог. Атакующий рванул древко глефы на себя, согнулся пополам от удара ногой и, в свою очередь, не удержал меч. Меч, с захваченной глефой, улетел назад в сторону. Нгуэр не стал ждать, когда его противник придёт в себя, перехватил руку с оставшимся мечом, и нанёс воину удар дном кулака по затылку. Воин со стоном свалился на пол и затих. К нему тут же подскочили два бойца и стали приводить его в чувство.

24
{"b":"632649","o":1}