Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Охотник на Воров нахмурился, услышав странно мелодичный акцент.

– Кто ты? – спросил он.

– Одну секунду… – Говоривший разразился коротким потоком брани в колючих зарослях. – Нанон… можете называть меня Нанон.

Далиан молча наблюдал, как тонкая, одетая в робу фигура выбралась из куста и небрежно прислонилась к дереву. Отчасти темнота, отчасти капюшон робы скрывали лицо, но жесты незнакомца были плавными и грациозными, и он носил оружие.

– Может, мне лучше спросить, что ты такое, друг, – сказал Далиан, наконец увидев незнакомца целиком.

– Я бы показался тебе, но не думаю, будто у людей вокруг столько же жизненного опыта, как у тебя, – ответила фигура.

Далиан не мог опознать акцент говорившего, хотя был уверен: ни к ро, ни к каресианцам его собеседник не принадлежит. Он проверил, что никто из других клиентов таверны не обращает на них внимания. Терраса в основном пустовала, остальные пьянчуги сидели внутри, и Далиан наслаждался вечерним воздухом в компании всего трех других людей.

– Ты восставший из мертвых? – обоснованно предположил каресианец, используя свои небольшие знания о лесных жителях.

Существо в тени издало глухой смешок, и Охотник на Воров посчитал свою догадку верной.

– Некоторые люди называют меня именно так. Я предпочитаю имя Нанон – если тебе без разницы, – произнес обитатель леса и вышел из тени настолько, чтобы можно было рассмотреть лицо.

Далиан уже видел их раньше, но этот лесной житель был ниже ростом, чем те, с которыми он сталкивался. Кожа безупречно-серого цвета, чуть раскосые глаза и заостренные уши. Его длинный меч был изготовлен на землях ро и казался неуместным на поясе худощавого нечеловека. Но больше всего удивляла странная широкая улыбка существа.

– Прости меня за то, что не присоединился к тебе за трапезой, – произнес восставший из мертвых. – Мне лучше действовать из тени, чем рядом с людьми. В ваших городах сложно.

Далиан нахмурился.

– Это не мой город. Я из очень далекого южного края.

– Но ты человек, Далиан, верный последователь Джаа, – ответил Нанон, отступая на шаг в тень. – Твой разум работает так же, как и у других людей… в широком смысле этого слова.

– Ты начинаешь раздражать меня, серокожий, – огрызнулся Далиан. Ему не нравилась мысль о том, что его имя известно странному существу, скрывающемуся в тенях Ро Лейта.

– Успокойся, человек из Каресии, – ответил Нанон. – Я тебе не враг, и порой я говорю глупости, когда встречаю новых людей. Прости.

Далиан поставил бокал с вином на стол и поднялся с места. Он небрежным движением поправил одеяние и огляделся по сторонам, слегка потянулся, чтобы размять затекшую шею, и быстрым шагом направился к Нанону. Обитателя леса сразу стало легко рассмотреть, как только Охотник на Воров тоже зашел в тень.

Он встретился взглядом с нелюдем и пристально уставился на него. Обитатель леса продолжал улыбаться и только на мгновение выказал неловкость под тяжелым взглядом каресианца. Через несколько секунд Далиан ринулся вперед и схватил восставшего из мертвых за горло, припечатав его к дереву. Хватка у него была крепкой, и Нанон судорожно вдохнул, удивившись внезапной вспышке жестокости.

– Я не намерен играть в игры, серокожий, – убийственно тихо произнес Далиан. – И тебе не советую.

Он усилил хватку.

– Скажи, откуда ты знаешь мое имя, или я убью тебя.

Далиан полагал, что странное существо полагается на скорость, а не силу и его будет легко подчинить. Охотник на Воров прищурился и вытащил ятаган, прижав его к горлу обитателя леса.

– Ну-у, – начал Нанон, будто не замечая, что его прижали к дереву за горло, – это трудновато объяснить.

Он, как мог, вытянул шею и посмотрел на мертвецки пьяного мошенника из Тириса.

– Его имя я тоже знаю.

Далиан зарычал.

– Еще три секунды – и я выпущу из тебя всю кровь, серокожий… одна…

– Хм. Может, стоит просто успокоиться, – произнес Нанон, все еще не выказывая ни малейшего признака страха.

– Две, – продолжил Охотник на Воров.

– Это не самый продуктивный способ тратить наше время, человек из Каресии, – заметил обитатель леса.

– Три, – заключил Далиан и усилил нажим на горло существа.

Нанон подмигнул. На его сером лице движение смотрелось странно и казалось скорее отточенным долгой практикой, чем естественным. Когда ятаган уже почти врезался ему в кожу, обитатель леса молниеносно поднял локоть и оттолкнул руку каресианца. Он ухватил человека за запястье и вывернул его с ошеломляющей скоростью. Далиан захрипел от боли и выронил оружие, а обитатель леса резко развернул противника и припечатал лицом к дереву.

– Ты хорошо сражаешься, человек из Каресии, – заметил лесной житель, – но я могу убить тебя, не моргнув глазом. Похоже, нам необходимо было это выяснить, чтобы ты успокоился.

– Отпусти меня! – рявкнул Далиан.

– Я не вижу, чтобы ты успокоился, – ответил серокожий. – Я и правда пытался избежать драки. Мне пришлось выбирать между пьяным ро и вспыльчивым каресианцем… кого бы ты выбрал?

– Тяжело быть спокойным, когда тебе руку заломили за спину, – сухо ответил Далиан. – Отпусти меня. Сейчас же.

Обитатель леса ослабил захват и отступил на несколько шагов от Далиана, позволив тому отвернуться от дерева. Далиан медленно поднял свой ятаган и прицепил его к поясу.

– Что тебе нужно, серокожий?

– Я хочу спасти Рам Джаса Рами, как и ты, – ответил Нанон, широко улыбаясь.

Саара Госпожа Боли осторожно баюкала туманный камень в руках и размышляла, почему из всех людей именно ранены изобрели настолько полезную вещь. Ни у ро, ни у каресианцев не было устройств или механизмов, которые позволяли общение на расстоянии. В камне она видела улыбающееся лицо своей сестры, Изабель Соблазнительницы.

– Мы отрубили ему костяшки пальцев, дорогая сестрица, и оставили корчиться от боли.

Госпожа Боли в восторге всплеснула руками.

– Думаю, стоит проверить, насколько далеко заходят его способности к исцелению.

Она с удовлетворением и облегчением узнала, что Рам Джас Рами больше не представляет угрозы.

– Черный священник оказался очень полезен, дорогая Саара, он беспрекословно подчиняется приказам.

Мотивы Элиаса из Дю Бана оставались неясными, но Саара подозревала, что он не просто так предал Одного Бога.

– Изменница из народа киринов на днях прибыла в Ро Вейр, и мы следим за тем, чтобы за ней тщательно… наблюдали, – произнесла Саара с явным удовольствием.

– Прекрасные новости, – отозвалась Изабель. – Темная Кровь знает, что Кейша в наших руках. Похоже, это известие его расстроило.

– При всех недостатках Рам Джас – чувствительный отец, и это лучший способ удержать его в узде. Пока он нам помогает, его дочь будет в безопасности.

Саара ощутила победное ликование. Странно было признавать, но она боялась Темную Кровь, а сейчас она поняла, как же напрасно она волновалась.

– С тобой все хорошо, сестрица? – спросила Изабель, обеспокоенная поведением Саары.

– Я… я в порядке, – ответила Госпожа Боли. – Я на мгновение испугалась… всего на мгновение. Кирин убил трех из нас. Но сейчас мне стало гораздо легче.

– Не нужно бояться, дорогая Саара, – успокоила ее Изабель. – Отец наслаждений и крови защитит тех, кто достоин. – Она опустила взгляд. – Мне неприятно говорить такое, но, похоже, Амейра, Катья и Лиллиан оказались недостойными.

Саара неохотно кивнула.

– Я буду молиться Мертвому Богу, чтобы те, кто их заменит, были сильнее, моя дорогая сестрица.

– Говорила ли ты с матерью-настоятельницей? – спросила Изабель.

– Я не разговаривала со старой ведьмой с тех пор, как была девчонкой, – ответила Саара, по ее телу прокатилась дрожь при воспоминании о том, как жестоко с ней обращались в монастыре. – Она знает свое дело.

– Тебе нужно отдохнуть, дорогая сестрица, – сказала Изабель с недовольной гримасой. – Ты выглядишь усталой.

– Я могу отдохнуть позже, – ответила Госпожа Боли. – Есть новости о потомке древней крови?

92
{"b":"632384","o":1}