Литмир - Электронная Библиотека

Я прилег на подушку дивана, запрокинул голову и погрузился в поток мыслей. Мобильный пискнул, и я понял, что задремал. Взял телефон и прочитал на экране два слова: «Я согласна».

С ухмылкой швырнул телефон на стол. Все шло по плану.

8

Ричард

На следующее утро мы оба вели себя так, будто ничего не произошло. Мисс Эллиотт принесла мне кофе и бублик и аккуратно положила их на стол. Она прошлась по моему расписанию и подтвердила две встречи, которые были назначены за пределами офиса.

– После обеда я сюда не вернусь.

Она озадаченно сверилась с записями в блокноте.

– Но в расписании ничего нет.

– Я сам назначил себе встречу. По личному делу. А после нее я сразу отправлюсь на другую двухчасовую встречу, так что в офис не вернусь. Возьмите отгул.

– Простите?

Я вздохнул.

– Мисс Эллиотт, вы по-английски понимаете? Возьмите отгул.

– Но…

Я пригвоздил ее взглядом.

– Возьмите выходной. – Я понизил голос. – Мой столик в семь, ладно?

– Ладно, – выдохнула она.

– Если вам что-нибудь понадобится – что-то, связанное с работой, пишите мне. Все остальные вопросы решим позже.

Она кивнула.

– Понимаю.

Все знали, что корпорация «Андерсон» отслеживает электронную почту. Я рисковать не любил, и у меня имелся личный мобильный телефон, номер которого я давал только самым избранным. Я знал, что нет смысла спрашивать мисс Эллиотт, есть ли у нее личный телефон, так как было очевидно, что она сильно нуждается в деньгах. Я планировал исправить это сегодня, наряду с другими важными делами. Я не хотел, чтобы Дэвид прослушивал звонки и читал сообщения.

– Можете идти, – отпустил я ее.

Она помедлила, достала из толстого блокнота конверт и положила его на стол. И молча вышла, закрыв за собой дверь. Я откусил кусок бублика, потянулся за конвертом и обнаружил в нем сложенные листы бумаги. Это были сведения о ней. Все, что мне, по ее мнению, полагалось знать: важные даты, ее любимые цвета, любимая музыка, любимые блюда, ну и в целом что она любила, а что нет.

Это была хорошая идея, избавляющая нас от утомительной беседы сегодня вечером. Я решил, что чуть позже составлю подобный список для нее.

Я сложил бумаги и сунул их в карман пиджака. Мне предстояло весь день просидеть в приемных – так хоть будет чем заняться.

* * *

Мисс Эллиотт проявила пунктуальность и прибыла ровно в семь. Я открыл дверь, позволил ей войти, повесил ее пальто – и все это молча. Мы вели себя так скованно, так формально, что было очевидно: нужно что-то менять. Проблема в том, что я не знал как.

Я проводил ее до барной стойки и протянул ей бокал вина.

– Я заказал еду в китайском ресторане.

– Ты был не обязан это делать.

– Поверь, моя стряпня тебе не понравится. Более того: ты не выживешь. – Я усмехнулся. – Я даже не уверен, что кухня выживет.

– Я люблю готовить, – призналась она, и на ее губах заиграла легкая улыбка.

Это была прекрасная отправная точка. Я сел и подтянул к себе папку с бумагами.

– Днем я составил контракт. Тебе нужно его прочитать.

– Хорошо.

– Я набросал список, подобный твоему. Пробегись по нему глазами, и мы обсудим некоторые моменты. И проверим, запомнили ли мы самое важное.

Она кивнула и взяла протянутый конверт. Я подтолкнул к ней другой конверт, поменьше.

– Твоя первая зарплата.

Она ждала, словно боясь прикоснуться к конверту.

– Бери. В документах все указано.

Тем не менее, она к нему не притронулась.

– Мисс Эллиот, если вы не согласитесь, мы не сможем двигаться вперед.

Она посмотрела на меня, нахмурившись. Я подтолкнул конверт.

– Это работа, Кэтрин. А это твоя зарплата. Вот и все. Бери.

Наконец она взяла его, даже не глядя.

– Я хочу, чтобы ты уволилась завтра же. Наш контракт вступает в силу немедленно.

– Почему?

– Если все получится, а я думаю, что так и будет, я быстро подам заявление. Я хочу, чтобы ты убралась оттуда, пока правда не вылезла наружу.

Она тревожно прикусила щеку изнутри.

– Что? – огрызнулся я. Ее молчание действовало мне на нервы.

– А если это не сработает? Ты… дашь мне рекомендательное письмо? Мне придется искать другую работу.

– Я обо всем позаботился. Я в общих чертах обсудил ситуацию с несколькими знакомыми, и, если это не сработает и мне придется уехать из Виктории, у меня есть две компании, которые готовы предложить тебе работу. Тебе не придется ничего искать, если, конечно, ты сама не захочешь. Однако, отвечая на твой вопрос: да, я дам тебе отличное рекомендательное письмо.

– Даже если ты считаешь меня паршивой ассистенткой?

– Я никогда не говорил, что ты паршивая ассистентка. Ты прекрасно справляешься с работой.

– Хватит вешать мне лапшу на уши.

Стук в дверь избавил меня от необходимости отвечать. Я поднялся на ноги.

– Ужин готов. Прочти договор – он очень простой. Его и все остальное обсудим после еды.

Когда она открыла рот, чтобы возразить, я хлопнул ладонью по барной стойке.

– Перестань со мной спорить, Кэтрин. Мы сядем ужинать, и ты будешь есть. Тогда и поговорим. – Я развернулся и, раздраженный, направился к двери. Почему она сопротивлялась? Это же просто совместный прием пищи – обычное дело. Чтобы у нас все получилось, ей нужно было привыкнуть принимать многие вещи. Я сунул руку в карман и наткнулся на маленькую коробочку, которую там спрятал. Если она сомневалась, ужинать ей со мной или нет, то это ей точно не понравится.

* * *

Ужин прошел в тишине. Она прочитала договор и задала несколько вопросов, на которые я ответил. Она замешкалась, когда я протянул ей ручку, но, посмотрев, как я подписываю документы, сделала то же самое.

– У меня два экземпляра. По одному для каждого из нас. Я буду хранить их в сейфе квартиры, ты будешь знать код.

– У твоего адвоката есть копия?

– Нет. Это наш контракт. Он о нем знает, но обязан соблюдать конфиденциальность. У нас с тобой единственные два экземпляра. Когда все закончится, мы их уничтожим. Я распорядился, чтобы они были составлены в твою пользу.

– Понятно.

Я вручил ей коробку.

– Это твой новый мобильник. Свой тебе придется вернуть фирме, когда ты будешь увольняться, так что теперь пользуйся этим телефоном. Я забил в него свой личный номер, чтобы ты могла со мной связаться. И не стесняйся писать сообщения.

Она прикусила губу и приняла коробку.

– Спасибо.

– Сколько вещей тебе нужно перевезти?

– Немного.

– А как насчет расторжения договора аренды?

– Я плачу раз в месяц. Скорее всего, и за этот месяц придется заплатить.

Я махнул рукой.

– Я все оплачу. Может, нанять для тебя компанию-перевозчика?

Она покачала головой и опустила глаза.

– У меня всего несколько коробок.

– А как же мебель? – нахмурился я.

– Мебели нет. Несколько книг, пара личных вещей и моя одежда.

– Можешь отдать всю одежду обратно в «Гудвилл»[1]. Полагаю, большая часть твоих вещей оттуда, – не подумав, выпалил я. – Я обеспечу тебе новый гардероб.

Ее щеки покраснели, а глаза потемнели и сердито вспыхнули, но она ничего не сказала.

– Я заберу твои коробки и привезу их сюда.

Я протянул ей еще один конверт.

– Это твой новый банковский счет и дебетовая карта. Я буду следить за тем, чтобы на ней всегда было достаточно средств.

Она трясущейся рукой взяла конверт.

– Мне нужно, чтобы ты бывала здесь как можно чаще, чтобы мы разговаривали и постепенно привыкали друг к другу. Давай завтра пройдемся по нашим спискам, зададим друг другу вопросы, заполним пробелы.

– Хорошо.

– А в субботу утром я хочу, чтобы ты приехала сюда пораньше. Я записал тебя к специалистам, чтобы подготовить тебя к барбекю. Тебе сделают прическу и макияж. А разумнее всего тебе было бы остаться у меня в пятницу вечером, чтобы в субботу утром не тратить время на дорогу.

вернуться

1

Goodwill – некоммерческая благотворительная организация, помогающая инвалидам, ветеранам и другим людям, испытывающих трудности при трудоустройстве. Финансируется благотворительными магазинами, в которых продаются товары, полученные бесплатно, и поэтому устанавливаются цены гораздо ниже рынка. (Здесь и далее прим. пер.)

11
{"b":"631616","o":1}