Литмир - Электронная Библиотека

- Да почему? - тоже сорвалась на крик Берта. - Если бы не паршивая случайность, я никогда бы не попала в ваш грёбаный мир! Тебе не приходит в голову, что мне н е ч е г о терять?! - она перевела дух, а после резко сбавила тон. - Рем, я учусь в Слизерине, а там даже на тех, чей род недостаточно древний, смотрят свысока. Другие факультеты ненавидят слизеринцев - за то, что они слизеринцы. И, знаешь, я не желаю ничего в вашем мире добиваться. Я не хочу стать такой же - либо гордой до чёртиков своим происхождением, считая других за грязь; либо шарахаться от человека, как от чумы, лишь потому, что двести лет назад его дедушка отравил моего троюродного дядюшку… У маглов всё тоже почти так, но здесь гораздо хуже. И ещё мне отвратителен мир, в котором с самыми лучшими людьми, - она выразительно на него посмотрела, - случаются такие вещи…

- “Самые лучшие люди” - это обо мне? - его усмешке мог бы позавидовать даже Снейп. - Девочка, ты даже представить себе не можешь, как ты на мой счёт ошибаешься. Ты же ничего толком обо мне не знаешь… Скорее, ты меня - такого замечательного - себе придумала…

- Рем, я не умею придумывать, - перебила Берта. - Жизнь куда безграничнее любой фантазии, - она вздохнула. - Я знаю, ты меня за дурочку считаешь. Вон сколько времени с тобой встречалась, но ни о чём не спросила, ни в чём не усомнилась, не догадалась ни о чём… А ты не думаешь, что мне просто не хотелось никакой правды? Всего того, что я знала о тебе, мне было достаточно, - она улыбнулась. - Ты же в курсе - у меня все либо чужие, либо свои. Вот ты - определённо, свой. А остальное совершенно неважно.

- Берта, ты ничего не понимаешь, - он уже отчаялся её вразумить. Но попытаться было надо. - У нас с тобой ничего не может быть. И не должно, - только произнося эти слова, Люпин, наконец, осознал: поздно. Непоправимо, катастрофически поздно. И в том, что всё зашло так далеко, целиком и полностью виноват он сам. - В нашем мире это абсолютно невозможно. А ты - хочешь того или нет - такая же часть этого мира, как и я. Только стоим мы на разных ступеньках социальной лестницы. Я оборотень, ты ведьма. Этого не изменишь.

Берта тихо рассмеялась.

- Ну, что ж, придётся вам, мой милый, жить с ведьмой - только и всего.

- Берта, - проникновенно сказал Люпин, - а ведь я на восемнадцать лет тебя старше, ты помнишь?

- Угу, - придвинулась к нему, прижалась близко-близко, - вы, волшебники, живёте по полторы сотни лет. И я буду тебе очень признательна, если ты раньше времени не сыграешь в ящик.

- Лихт, потрудитесь объяснить, почему я больше суток не могу вас найти? - тон профессора Снейпа не предвещал ничего хорошего.

- Надо полагать, потому что плохо ищете, сэр? - вежливо предположила Берта.

Профессор Снейп был последней проблемой, с которой следовало разобраться незамедлительно. Разбираться Берта решила лично - подобная беседа с участием Люпина началась бы Круциатусом, а закончилась Авадой Кедаврой… Берта сразу предложила яд (“Нет человека - нет проблемы, сам знаешь.”), но Люпин выразил свой решительный протест (за что получил по шее), и Берта на собственном опыте убедилась, что оборотни не только тёмные, но и ужасно упрямые существа.

- Прекратите вести себя, как дурочка! - раздраженно поморщился Снейп. - И не смейте мне дерзить. Я пока ещё ваш преподаватель, хуже того - я ваш декан. И кроме всего прочего, я ваш начальник, а вы моя подчинённая. Поступил заказ на большую партию зелий, мне была необходима ваша помощь. И вместо того, чтобы заниматься заказом, я должен вас разыскивать! Лихт, я ожидал от вас большей ответственности. Мало того, что такие долгие прогулки по территории Хогвартса в одиночку просто-напросто опасны…

- Я не покидала замка, сэр.

Снейп прищурился.

- Мне нет до этого никакого дела, Лихт. При нынешних обстоятельствах, когда наш очень мудрый и прозорливый директор принимает на работу разных сомнительных личностей, нам остаётся только ждать, что этот беглый убийца начнёт в открытую разгуливать по школьным коридорам… Вы, разумеется, слышали о том, что случилось в башне Гриффиндора?

Разумеется, слышала. История о нападении Блэка на этого…рыженького…как его, Уизли, кажется?..в мгновение ока облетела всю школу. Что до Берты, то её эта сказочка не впечатлила. В глубине души она полагала, что вся эта ерунда эмоциональному гриффиндорцу просто приснилась. Блэк, конечно, ловок, как чёрт, но такой фортель не под силу даже ему. Хотя из Азкабана прежде тоже никто ещё не убегал… Но сейчас Берту интересовало другое.

- О каких сомнительных личностях вы говорите, сэр?

Снейп криво усмехнулся.

- Я вас уже предупредил, Лихт, чтобы вы не прикидывались дурочкой. Или вы и в самом деле так поглупели за последние…несколько месяцев? Попали в дурную компанию, не так ли? - он уже явно издевался.

Если Берта что-то и любила в школе чародейства, так это дуэли! Тут не было чистокровных и маглорождённых, не было неравенства, превосходства одних над другими засчёт крови. А оставалась только точность взмаха, быстрота реакции. Выпад - защита, увернуться - отвлечь внимание противника - нанести удар… Берта никогда не сдавалась первой.

- Профессор, мне тоже нужна ваша помощь.

Его брови знакомо поползли вверх.

- В чём дело, Лихт?

- Как готовить Волчье противоядие? - спокойно, держать визуальный контакт, держать противника под прицелом собственного взгляда… Это лишает уверенности.

- Так, - тяжело и глухо прозвучал голос зельевара. В дверь одно за другим полетели Запирающее и Заглушающее заклинания.

- Сядьте, - сказано было так жёстко и сурово, что Берта решила подчиниться. - Значит, этот подонок нарушил мои условия и продолжает пудрить вам мозги?

- Нельзя ли повежливее о моём будущем муже? - раз уж нападение такое быстрое и яростное, то стоит защищаться…и защищать другого.

- О ком? - у Снейпа даже голос сел. - Вы…да ты с ума сошла! Я этого так не оставлю! В школе появилась дикая опасная тварь, которая насилует детей. Вы предлагаете мне дожидаться, пока студентки начнут рожать волчат?! Нет, - повторил Снейп, - сегодня же в Аврорат полетит сова с письмом, а ужинать наш домашний вервольф будет в Азкабане. А может, и без ужина обойдётся, - зловредно прибавил Снейп. - Раз уж это существо не смогло сдержать своих бурных инстинктов, может, ему по вкусу придётся Поцелуй дементора, как вы думаете?

- Я думаю, что вы притворяетесь, что ничего не понимаете, - вопли Снейпа так и не выбили её из колеи. Эта игра стоила свеч - слишком многое от неё зависело. - Вы не первый год знакомы с профессором Люпином. Он не преступник. И вам это отлично известно.

- Да? - Снейп заговорил тише, но глаза его буквально впились в Берту. - А откуда это известно вам? Да что вы вообще можете знать?! Например, вам известно, что много лет назад - кстати, больше, чем вам сейчас - находясь ещё в самом нежном возрасте, он пытался убить человека? Без всякой причины, просто для того, чтобы потешить свою звериную сущность!

- А мне кажется, профессор, что вы лжёте. Мне кое-что известно о годах вашей юности, в частности, об отношениях с группой учеников, именовавших себя Мародёрами… Помните таких?

Судя по тому, как некрасиво потемнело лицо зельевара, Мародёров он не забыл до сих пор. Берта попала в точку, хотя с её стороны это был чистой воды блеф - конечно, не очень красивый и уж совсем неподходящий для благородного искусства дуэли приём. Но тем не менее действенный. Что там случилось “больше, чем ей сейчас” лет назад, она не знала, но от всех слов Снейпа, посвящённых Люпину, веяло горькой застарелой обидой.

- Профессор, - теперь побольше мягкости в голосе, - я люблю его. Он никогда ни к чему меня не принуждал. И как только будет можно, мы поженимся.

- Лихт, вы, несомненно, находитесь под Империусом, - к чести Снейпа следует сказать, что овладел он собой мгновенно. - Поэтому вместо того, чтобы продолжать наш бесполезный спор, я сейчас пойду и отправлю письмо в Аврорат, - он поднялся со своего кресла. Тут же встала и Берта, преградив ему дорогу.

23
{"b":"631172","o":1}