Литмир - Электронная Библиотека

— Могу предложить минералку и вроде у меня есть холодный чай.

— Холодный чай — это хорошо, но подождет, — Джек подошёл к Стиву вплотную, взял за руку. — Стив, послушай. Ты мне очень нравишься, и я хочу предложить тебе встречаться.

Джек посмотрел Стиву в глаза, дожидаясь ответа.

Стив замер, застыл на месте. Ведь Джек и впрямь сказал то, что сказал? Он не мог ослышаться? Не мог принять желаемое за действительное?

— Да… я хочу, очень хочу. То есть, господи, Джек, — Стив обнял его, подхватил на руки, прижимая к себе что было сил, вдохнул лёгкий запах туалетной воды и самого Джека, дурманящий и такой сладкий.

— Эй, пусти меня, — засмеялся Джек, — я не ребенок!

Ему хотелось улыбаться от облегчения. Несмотря на все уверения Баки, Джек все-таки боялся, что Стив откажется. Капитан Америка — открытый гей? Джек сомневался, что Штаты настолько толерантны.

— Когда у тебя выходной? — спросил он, снова ощущая пол под ногами. — Я хотел попросить тебя показать мне Бруклин. Не Гринвуд и набережную, там я уже был, а настоящий Бруклин.

Утянув Джека на диван, Стив сел рядом, сжал его ладони своими.

— Баки тебе сказал, да? — спросил он и, дождавшись подтверждающего кивка, продолжил: — Я обязательно покажу тебе Бруклин, каким сам его люблю. Только подожди немного, мы закончим то, что начали, и обязательно прогуляемся по местам былой славы.

Стиву хотелось касаться Джека, провести ладонью по упрямой линии скул, очертить кончиками пальцев красивый абрис губ, коснуться ямочки на подбородке. Хотелось усадить его к себе на колени, обнять, наполниться им до краёв, надышаться, вобрать в себя как можно больше от Джека Барнса, чтобы он влюбился и точно так же не мог представить себе ни минуты раздельно.

Но Стив не знал, как правильно. На войне было не до любви, а до этого некому было объяснять и показывать. Потому Стив только ласково гладил длинные пальцы Джека и не мог не улыбаться.

========== 10. ==========

Тони не отвечал на вызовы уже третьи сутки. Он, конечно, сказал, что будет где-то на конференции в Азии и, если кто решится ему названивать в эти дни, чтобы подумал хорошенько, но Стиву Тони сейчас был просто необходим.

— Не отвечает? — Баки попрыгал, проверяя, чтобы нигде не звенело и ничего не отваливалось с увешанного всевозможным оружием тактического костюма. — Я знаю код доступа, что ты так напрягаешься, Стиви?

— У друзей не воруют джеты, которые могут засветиться чуть ли не в дворцовом перевороте, — нахмурился Стив, в очередной раз набирая номер Старка, слушая длинные гудки и вежливый голос искина, уверяющего, что обязательно передаст сиятельному всё, что мистер Роджерс посчитает важным. — Но поведу тогда я.

Баки только закатил глаза. Он прекрасно знал, что тогда Стив вспылил, узнав о попытке покушения на Джека, но он так же и знал, что его лучший друг никогда не отступается от сказанных даже в запале слов. Баки был готов, что Стив начнёт затягивать, прорабатывая каждый их шаг, но ошибся. Стивен Роджерс не за красивый разворот плеч и звёзднополосатый щит получил звание капитана ещё в сороковых. За одну ночь он не только составил подробнейший план дворца, руководствуясь рассказами Джека, но и полностью проработал всю операцию, заявившись с утра пораньше, разложил на кухонном столе чертежи нужных им зданий. Объяснять Стив тоже умел прекрасно, а вот повышенная ответственность и чувство долга перед тем, кого он называл друзьями, немного сдвинули все планы. Не мог Стив так просто взять квинджет Тони. Но даже у Капитана Америка не хватило, похоже, в итоге терпения дождаться, пока миллионер и филантроп нафотографируется с японскими школьницами и соизволит ответить на вызов.

— Вылетаем через час, — объявил он, набирая Джека, чтобы попрощаться и, наверное, в тысячный раз пообещать не совать голову дракону в пасть, причём сейчас это выражение даже не было фигуральным.

Баки курил на крыше, сбрасывая пепел вниз, на головы спешащих по своим делам прохожих.

Сколько он всего наворотил за годы службы на Гидру, и вспомнить вряд ли получится, даже с его почти идеальной памятью. Но сейчас впервые он делал что-то даже не для себя, а для важного человека, для сына. Баки не боялся напортачить или случайно самоубиться, не боялся перестараться и случайно спалить половину дворца. Его пугала перспектива лишиться Джека, не оказаться рядом в тот момент. когда ему может угрожать реальная опасность.

— Ты ведь понимаешь, что убить Сайласа — это только половина дела? — на всякий случай спросил он у Стива, прекрасно понимая, что, если друг не согласится с его доводами, он справится и один, но хотелось, чтобы Стив правильно понимал сложившуюся обстановку.

— Понимаю, — Стив стоял рядом, вглядываясь в далёкий горизонт, краем глаза наблюдая за нервно подрагивающей рукой Баки, сжимающей тлеющую сигарету. — Неизвестно, он ли заказал Джека или это в Гидре подсуетились, заметив обострившееся внимание ЩИТа к беглому принцу. Джек, конечно, ничего не знает о реальном положении дел в королевстве, но всё равно является опасным свидетелем.

— Пытать будем? — Баки выпустил в небо тонкую струйку дыма.

— Если потребуется, Бак. Грузимся, Тони я ждать уже не считаю нужным.

Они погрузились. Стив повел джет, Брок устроился рядом, в кресле второго пилота.

— Роджерс, — окинув взглядом Кэпа в черном тактическом костюме, спросил Брок, — объясни мне, на кой чёрт ты с нами увязался? Ты не диверсант, как Барнс, у тебя нет опыта тайных операций, как у меня. Твой стиль — идти в лобовую, но здесь ведь совершенно не тот случай. Ты не умеешь действовать тайно, а для того, чтобы вынести всю Гидру в Гильбоа в лобовую, нас слишком мало. Даже со всем СТРАЙКом нас было бы слишком мало. Все-таки целая страна. Мы с Барнсом тихо вошли бы, тихо разделали короля и так же тихо ушли бы. У нас нет ресурсов, чтобы допросить всех и каждого и выяснить, где и в ком в Гильбоа засела Гидра.

— Мне всех не надо, Рамлоу, — ответил Стив, застёгивая последнее крепление. — Меня интересует только Сайлас, и вот с ним я бы крепко потолковал. Не дёргайся, мешать и лезть вперёд не буду. Я и без твоих подсказок знаю свои сильные и слабые стороны.

— Брейк, — рявкнул Баки. — У нас, между прочим, не так много времени, если вы забыли? Или устроим дневную экскурсию во дворец? Сомневаюсь, что нам так уж будут рады.

— Я бы предложил устранить и эту самую Томасину, — в который раз сказал Брок. — Подозреваю, что она и есть куратор Сайласа от Гидры.

— Зачем устранять? — Стив сжал кулаки до хруста. — Её-то как раз можно прихватить с собой и допросить. Уж дракон Его величества должен знать куда больше. Раз уж именно она выполняет всю грязную работы венценосного семейства.

Брок кивнул. Мысль была хороша, но, судя по рассказам Джека о Томасине, вряд ли её удастся расколоть так просто. Сама мысль о похищении Брока не смущала, он и не такое проворачивал.

Интересно, дамочка говорит на английском, или придется привлекать Джека как переводчика? Кажется, в ЩИТе он был единственным, кто хорошо знал гелвуйский. Хотя… Брок покосился на Баки. Барнс тоже знает, и ему по нервам Томасина поездить не сможет.

— Баки, будешь переводить? — спросил Брок. — Идея привлекать Джека как переводчика мне не нравится.

— Актив свободно общался на гелвуйском, — отметил он, занимая место за интерактивной панелью в салоне джета. — Так, крошка, раскрой-ка мне все свои тайны, — пробежался пальцами по вспыхнувшим кнопкам, загружая картинки со спутников Старка. — Я бы предпочёл вообще никак не задействовать сына, пусть уж только результат узнает. Может, её вообще в Штаты не везти, допросим по дороге и тело сбросим в Атлантике?

Стив осуждающе глянул из-за плеча, но комментировать не стал. Он был, в принципе, согласен с Баки, но такие методы не сильно поощрял. Вот только когда дело касалось семьи, все его принципы вылетали в трубу с таким свистом, что только успевай пригибаться.

— Баки, допрос на тебе, я её просто придушу.

20
{"b":"630951","o":1}