Литмир - Электронная Библиотека

– Надеюсь, я угадал размер Эша.

– Оно прекрасно. Нет, больше чем прекрасно, – улыбнулся Марк, стараясь скрыть выступившие слезы. – И теперь, раз уж мне так повезло с работой, я смогу отдать вам за него деньги.

– Нет-нет, мой мальчик, это подарок. Думай об этом как о начале новой жизни.

Непослушные слезинки уже готовы были скатиться по щекам.

– Как мне отблагодарить вас за все, что вы для меня сделали? Никто не делал для меня больше, чем вы. Никто не верил в меня так, как вы.

– Главное, ты сам верил в себя и сделал все возможное. Что касается твоей оплаты, то, думаю, мне будет вполне достаточно, если ты станешь абсолютно счастлив.

– Я уже абсолютно счастлив, – Марк порывисто обнял мистера Пеннимейкера.

Маленький эльф прижал его к себе на несколько секунд, а потом отошел и окинул взглядом с головы до ног.

– И хватит. У нас еще впереди свадьба. Позволь мне взять кольцо, ведь тебе придется нести букет.

– Букет?

– Конечно, мой дорогой. Ты ж невеста. – Он подошел к полкам у дальней стены и вытащил букет восхитительных орхидей в цвет платью. – Готов?

Марк шумно вдохнул и медленно выдохнул.

– Да.

Вручив ему цветы, мистер Пеннимейкер распахнул дверь. Звуки музыки и гул людских голосов окатили Марка волной. Нет, пожалуй, то, что он разучился дышать, было вовсе не шуткой. Мистер Пеннимейкер коснулся его, и он протянул руку человеку, который помог воплотить все его мечты в реальность. Своему удивительному другу.

– Я так рад, что именно вы сейчас рядом со мной. Спасибо.

Глаза мистера Пеннимейкера увлажнились.

– Я делаю это с превеликим удовольствием, мой мальчик.

Они шагнули вперед, и люди стали оборачиваться, отмечая их проход улыбками, аплодисментами и вспышками камер. Марк попытался улыбнуться и понял, что судорожно цепляется за руку мистера Пеннимейкера.

С ума сойти. Зал был забит полностью – сотни людей сидели на расставленных стульях, а те, кому не хватило места, стояли у стен. Между рядами стульев до самой цветочной арки была растянута белая ковровая дорожка, вдоль которой стояли подставки с букетами белых и желтых цветов, наполнявших помещение ярким ароматом. В настенных подсвечниках горели свечи. Это было как в сказке. Когда Марк и мистер Пеннимейкер подошли к первым рядам, музыкальное крещендо достигло кульминации. Марк увидел среди гостей работников отеля и подумал: это забавно, что они принимают его за незнакомку.

Мистер Пеннимейкер легко подтолкнул Марка, и они подошли к алтарю ближе. Марк посмотрел прямо перед собой и увидел судью и… Он никогда не подозревал, что его сердце может биться так быстро.

Эштон. Так же, как и в первый раз, Марк подумал, что он само совершенство. Мерцание свечей освещало его лицо, но его улыбка сама могла бы осветить весь мир. Марк просто хотел быть с ним рядом. Держать за руку. И никогда не расставаться.

Он уже сделал шаг, как тут наступил на завязку босоножки и, качнувшись вперед, ухватился за руку мистера Пеннимейкера, чтобы не упасть. Босоножка слетела с ноги. Лицо вспыхнуло огнем. По рядам прокатился взволнованный шепот: «О нет… Ах…»

Марк почувствовал себя оленем, застывшим на дороге под светом приближающихся фар. Мистер Пеннимейкер похлопал его по руке.

– Ничего страшного.

– Извини, любовь моя. Кажется, это твое.

Марк посмотрел в искрящиеся голубые глаза. Эш встал перед ним на колено, держа в руках блестящую босоножку. Могут ли глаза излучать любовь? Теперь Марк знал, что да. Эштон опустил босоножку, а мистер Пеннимейкер подхватил Марка под руку, чтобы помочь удержать равновесие. Эштон, затянув узелок на завязках, посмотрел вверх и улыбнулся:

– В самый раз.

Марк не удержался и засмеялся тоже. Люди, которые смогли расслышать эту фразу, разулыбались с выражением умиления на лицах. Эштон встал и, взяв Марка за другую руку, подвел его к алтарю.

Мистер Пеннимейкер вытащил кольцо и передал его судье, который положил его на маленькую подушечку, украшенную цветами, где уже лежало еще одно кольцо, очень похожее на то, что дал ему мистер Пеннимейкер. Марк почувствовал, как его охватывает трепет, отчего орхидеи в руках задрожали.

– Позволь мне взять букет, мой дорогой, – понимающе улыбнулся мистер Пеннимейкер.

Марк отдал ему цветы, и тот, вложив его руку в руку Эштона, направился к пустующему стулу рядом с родителями. О боже, родители Эша… Что они подумают? Марк глубоко вздохнул и решительно посмотрел в глаза любимого человека. Да, самого любимого на свете. Марк не думал, что сможет полюбить, и даже не хотел этого. Но теперь ясно понимал, что любит всей душой.

– Дамы и господа, – разнесся по залу голос судьи Лангерфельда, – знаю, многие из вас пришли на эту свадьбу потому, что всем интересно, что же происходит. – Некоторые из гостей рассмеялись. – Но я надеюсь, вы присоединитесь ко мне в искренних пожеланиях счастья этой молодой паре, потому что, я уверен, это истинный союз умов и сердец. Как судье Верховного суда штата Нью-Йорк, – по залу прокатилась волна удивленных шепотков, – мне не часто выпадает счастливая возможность принимать участие в бракосочетаниях, поэтому для меня большая честь соединить сегодня этих двух людей. Мистер Эштон Армитидж и мистер Марк Синторелла.

Марк вздрогнул. Шепот, переходящий от гостя к гостю, стал нарастать, как цунами, и превратился в рев. Эштон схватил Марка за руку и наклонился ближе.

– Только не нервничай. Мы же знали, что так будет.

Лангерфельд сумел всех успокоить, хотя один голос все же прозвенел:

– Эш, что происходит? – Мелвин Армитидж шагнул вперед, и складку, залегшую меж его бровей, не сдержал бы даже ботокс. – Эта девушка на самом деле мужчина?

Марк выпрямил спину.

– Да, сэр. Но обычно я одеваюсь иначе.

Кто-то из толпы, видимо, догадался, что это Синдерс, и крикнул:

– Подтверждаю.

Армитидж-старший нахмурился еще больше.

– Вы задумали надеть платье, чтобы обмануть нас? Поздравляю, вам это в высшей степени удалось.

– Нет, сэр.

Рядом снова оказался мистер Пеннимейкер.

– Мэл, Марк – гениальный дизайнер. Он надел это платье по моей просьбе, чтобы продемонстрировать мистеру Кальяри из дома высокой моды свой талант.

Армитидж судорожно вздохнул.

– Так я и знал, Карстерс, что все это твоих рук дело.

Мистер Пеннимейкер подмигнул Марку.

– Свадьба начинается.

Эштон обнял Марка за талию.

– Прости, отец. Не хотел тебя расстраивать, но мне представилась возможность быть с человеком, которого я люблю, и я не мог не воспользоваться ею. Ты потребовал свадьбу на этой неделе – вот она. Знаю, это не то, чего ты ждал и чего хотел, но это то, чего хочу я. Всегда хотел. У меня и у Марка есть теперь работа, – он улыбнулся. – Мы будем работать и поддерживать друг друга, и, возможно, когда-нибудь ты станешь мной гордиться.

Его отец все еще хмурился.

– Ты гей.

– Да, сэр.

– Это многое объясняет.

– Да, сэр.

К ним подошел судья Лангерфельд.

– Мэл, я хотел бы продолжить церемонию.

Армитидж посмотрел на Эштона и Марка, а затем молча повернулся и сел на место. По крайней мере, он не ушел. Пожалуй, это хороший знак. Мистер Пеннимейкер последовал за ним.

Марк понимал, что судья что-то говорит, но слова словно оставались за плотной завесой. Вся реальность Марка сейчас сосредоточилась в ощущении рук Эша, державших его. Рук, о которых он мечтал с самого первого дня. Марк улыбнулся.

Голос Лангерфельда пробился в его сознание:

– Молодоженам принято обмениваться кольцами. Как у этих колец нет конца, так и ваша любовь пусть будет бесконечной.

Марк подумал, что отдает себя другому человеку – навсегда. Все, кто был в его жизни, так или иначе оставляли его. Но Эштон не исчез.

Марк взял платиновый ободок. Алмазы весело ему подмигнули.

– Ты будешь носить это кольцо как символ нашей любви?

– Да.

Марк надел кольцо на палец Эштона, и оно село идеально. Как мистеру Пеннимейкеру удалось угадать размер?

26
{"b":"630640","o":1}