Литмир - Электронная Библиотека

Миссис Фандерел коротко махнула у себя за спиной. Бернис подошла ближе.

– Мы с дочерьми… это Бернис.

Девушка сделала глубокий реверанс. Реверанс! Боже праведный.

Миссис Фандерел обернулась и недовольно посмотрела на Битси. Симпатичная блондинка с трудом сдержала вздох и сделала шаг вперед. Ее мать разулыбалась Армитиджу:

– А это Битси.

Девушка с явной неохотой протянула руку, и Армитидж взял ее с такой улыбкой, за которую большинство женщин могли бы и убить. От вида этих ровных белоснежных зубов у Марка подкосились ноги. Битси застыла как статуя.

– Рад познакомиться, Битси.

Ох, этот голос…

– Взаимно, – она слегка улыбнулась и убрала руку.

Надо отдать должное ее стойкости – Марк бы точно свалился в обморок от одного прикосновения.

– Спасибо, вы очень любезны, миссис Фандерел. – Армитидж повернулся к менеджеру: – А сейчас, будьте добры, проводите меня к стойке регистрации.

Менеджер позеленел от страха.

– О нет, сэр. Все необходимые процедуры регистрации для вас уже проведены. – Он указал рукой на носильщика рядом. Везучий мальчишка. Небось, выиграл в лотерею, которую наверняка устроили между собой носильщики. – Это Рикардо. Он покажет вам и вашим сопровождающим апартаменты.

– Благодарю вас, мистер Макинтош.

Армитидж послал в толпу улыбку и вдруг переместил взгляд влево, уставившись точно на Марка.

Голубые. Голубые глаза. Мог ли Марк представить себе, что взгляд этих глаз замрет на нем, пусть и на долю секунды? На нем, чудаковатом парне в шапке и очках. Сердце заколотилось о ребра, грозя пробить грудную клетку.

Армитидж уже отвернулся и направился к лифту, который должен был отвезти его в специальное крыло отеля с номерами люкс только для самых важных персон.

Мистер Пеннимейкер улыбался, и его серые глаза сверкали, как у кота при виде канарейки. Конечно, не нужно быть ясновидящим, чтобы заметить выпирающий бугорок в джинсах Марка. Боже, ему нужно присесть. Он не хотел втрескаться в Эштона Армитиджа. Ни за что, ни за что на свете.

Но маленькая канарейка в его голове щебетала: «Слишком поздно».

***

Боже, как же хорошо сесть. Эштон запрокинул голову на спинку дивана. Его рука болела от множества рукопожатий, а мышцы лица почти сводило от множества улыбок. Он натянул на лицо еще одну и помахал носильщику, который показывал им комнаты.

– Спасибо, Рикардо. Уверен, нам здесь будет очень комфортно.

Его помощница Вероника (зовите-меня-Ронни) сунула несколько двадцаток в руку парня – и бинго, они наконец остались одни. Эштон испустил длинный замученный выдох и помассировал правую руку пальцами левой.

Ронни засмеялась:

– Ну и как тебе? Мне кажется, еще никогда не было такого ажиотажа, даже когда ты был на обложке People.

Он поднял на нее усталый взгляд.

– Да? – спросил он и вытянул ноги на мягкие подушки. – Вот на что способны слухи о женитьбе. Кстати, отличный номер.

– Согласна, – она оглядела огромную гостиную, элегантно декорированную в традиционном стиле. – Я думала, ты сошел с ума, выбрав это место для своей «охоты за женой», но, похоже, страдать тебе здесь будет вполне комфортно.

Он вздохнул:

– Спасибо. Ты умеешь заставить чувствовать себя лучше.

Она подошла к дивану, сдвинула его ноги и села рядом. Ее худая задница не занимала много места.

– Хочу тебе напомнить, что у тебя есть выбор, Эш.

И это нисколько не утешает. Он вытащил из-за нее ноги и сел ровно.

– Имеешь в виду, я могу не жениться и лишиться тем самым наследства?

– Ты умный и талантливый. И можешь добиться успеха самостоятельно. Тебе вовсе не нужны деньги семьи.

Он усмехнулся:

– И почему я тебя терплю?

– Потому что тебе нужен хоть кто-то, кто скажет правду, грубиян.

– Мне нравится быть богатым.

– Тебе? Что-то раньше не замечала.

Он уставился на нее. Ему нравился ее мальчишеский задор и непосредственность. Весь ее вид словно говорил: «Одно неверное движение – и ты умрешь». Эштон обожал ее за это. Доверял ей, потому что она всегда была с ним искренней. И прямо сейчас эта искренность ударила ему под дых. Да, он был богатым и несчастным.

– Наверное, не имеет значения, богат ты или беден, если все равно несчастен.

Взгляд ее темных глаз даже не дрогнул.

– По крайней мере, ты сможешь больше не лгать.

Он пожал плечами:

– Правду сильно переоценивают.

– На какой планете?

Он вскочил, вышел в маленькую, но полностью оборудованную кухню и открыл холодильник. Шампанское, клубника в шоколаде, водка со льдом.

– Хочешь выпить? – спросил он громко.

– Еще даже не два часа.

– А что, два часа – какое-то особенное время? – Он захлопнул дверцу холодильника и прихватил банку кешью с барной стойки. – Чертова крышка, – пробормотал он, с трудом открыв упаковку, и сунул в рот горсть орешков. Во рту сразу стало солено. Нет, это совсем не то, чего бы ему хотелось.

Он побрел обратно в гостиную.

Ронни похлопала рукой по дивану:

– Эш, сядь.

Она слишком хорошо его знала. Он нехотя приблизился.

– Ну?

– Перестань строить из себя страдальца. Если уж решил устроить этот цирк, так иди до конца. Надень что-нибудь приличное, спустись вниз и встреться с кем-нибудь из кандидаток.

– Все так плохо, да? Я больше ничего не могу поделать?

– Это ты сказал.

Через полчаса, одетый в повседневные брюки и легкую рубашку, он спустился в холл. Где-то рядом маячил телохранитель, но Эштон попросил его постараться не попадаться на глаза. Не мог же он искать себе жену под дулом пистолета, в самом-то деле.

Пять шагов от лифта.

– Мистер Армитидж, я Лавинда Оскулар, а это моя дочь Крисси.

Он улыбнулся. Вот и началось. Хорошо.

– Как поживаете?

Прикосновение к плечу сзади.

– Привет, Эш. Я Энн Пулкей. Умираю от желания встретиться с тобой.

– Привет-привет.

Так, уже двое. Отлично.

– Привет.

– Привет.

Двойное хихиканье с разных сторон. Две девушки, настолько похожие, что казалось, двоится в глазах.

– Я Мими.

– А я Лили. Хочешь втроем?

Черт возьми, что?

– Присоединитесь к нам за ужином?

А это кто сказал? Он беспомощно обернулся по сторонам.

– Эш, мы можем поговорить?

Он глянул через плечо. Еще две женщины, которые выглядели так, будто боялись пропустить главную вечеринку года, спешили к нему через весь холл.

Становилось страшно. Он попятился и столкнулся с еще одной женщиной.

Ронни схватила его за рукав. Она-то откуда здесь взялась?

– Мистер Армитидж, вас срочно к телефону в номере, – сказала она, повысив голос, чтобы перекричать женский гвалт.

Слава Богу. И слава Ронни.

– Мне очень жаль, леди. Еще увидимся.

Он развернулся и пошел к лифту, очень стараясь не бежать. На спине он чувствовал успокаивающую руку Ронни, но все равно опасался, что их будут преследовать. Двери лифта раскрылись с мелодичным перезвоном.

– Жми. Быстрее.

Ронни от нетерпения нажала кнопку пять раз. Двери закрылись. Эштон обессиленно прислонился к стенке кабины.

– Это. Просто. Кошмар.

– Я спустилась почти сразу за тобой, и у меня было такое чувство, что тебе придется расстаться с жизнью, босс. Или, по крайней мере, с честью, – засмеялась Ронни.

Он глубоко вздохнул.

– Итак, план Б. Помнишь ту женщину с дочерьми, которые встречали нас по приезде?

– Сестра владельца, кажется? Помню.

– Блондинка вроде ничего. Пригласим ее на завтрак?

– Договорились.

– И больше я и шагу не сделаю из номера.

Комментарий к Глава 1

здесь игра слов:

Пеннимейкер: penny – монеты, деньги; maker – создатель, организатор

Битси (Bitsy) – крошка

с именем Ash (Эш) созвучно слово ashes – зола

Синдерс, ясно-понятно, вариация на тему Синдереллы-Золушки

========== Глава 2 ==========

Все плохо. С момента прибытия «прекрасного принца» прошло всего часов десять, а у Марка было такое впечатление, что это тянется уже неделю – причем неделю тяжкой работы. После сцены в фойе Марк проводил мистера Пеннимейкера на террасу за столик к друзьям, а сам вернулся к своим обязанностям. Оправдание по поводу получасового отсутствия менеджера, как ни странно, удовлетворило, и он облегченно вздохнул.

3
{"b":"630640","o":1}