- Верно, такая длинная горная цепь, уверен, весной там потрясающе красиво, - хихикнул Фэн Мин.
Жун Тян вздохнул:
- На горы приятно смотреть издали, но в реальности эта местность весьма негостеприимна. Горы и холмы занимают большую часть территории Си Жэй, и для сельского хозяйства остается не так уж много земли. Собранных урожаев едва хватает на зиму. А в случае неурожая люди столкнутся с голодом, и нам придется искать помощь у соседних стран и платить огромные деньги за провизию.
Фэн Мин задрал подбородок, всматриваясь вдаль. Рисовые поля действительно тянулись двумя полосками вдоль речных берегов. Холмы спускались почти к воде, а их склоны были покрыты иссохшими растениями.
- Конечно же здесь горная местность, но сама почва… Неужели она не плодородна? Почему никто не возделывает склоны?
- Они слишком круты. Растения не получают достаточно влаги и солнечного света. Как можно возделывать такую землю? Мало того, что у крестьян нет инструментов для работы на крутых склонах, возникает проблема ирригации. Растениям потребуется намного больше влаги, чем посадкам, расположенным на берегу.
Фэн Мин небрежно ответил:
- Ты можешь преобразовать рельеф. О! Постройкой террас ты решишь проблему!
- Чем?
Регента заинтересовало это странное предложение.
- Что такое терраса?
Фэн Мин в очередной раз не сдержался и высказал все, что он думает об отсталых древних империях, но потом быстро объяснил концепцию террасного земледелия. Сидя на лошади было сложно изобразить это наглядно, поэтому Фэн Мин попросил Регента помочь ему спешиться.
Присев на корочки, как ребенок, Фэн Мин начертил палочкой на земле схему и разложил на ней подобранные поблизости камни. Продемонстрировав несколько устройств террас, которые он помнил из книг, Фэн Мин захотел продолжить конную прогулку.
- Давай остановимся здесь, - попросил он у подножия небольшой горки. На ее примере он продолжил рассказ об устройстве террас.
Жун Тян внимательно слушал, время от времени кивая головой. Довольный полученным знанием, он благодушно улыбался и не жалел похвал.
Даже Белое Облако, казалось, с восхищением смотрел на юношу и, забыв о ревности, мирно пасся в сторонке, позволяя тому купаться во внимании Жун Тяна.
- Я понял идею многоуровневых террас, но все еще не понимаю, как решить проблему орошения…
- Орошение – важнейший аспект развития сельского хозяйства! И я дурак, что раньше не рассказал все, что мне об этом известно.
Нетрудно было заметить, как Регент влияет на Фэн Мина. К вопросам государственной важности он теперь относился со всей серьезностью.
- Насколько я знаю, существует несколько способов орошения. В наше время воду перевозят в огромных цистернах и затем распыляют ее над полями. Можно вырыть ирригационные каналы. Учитывая, что нам надо оросить верхушку холма, второй вариант не подходит. Еще можно построить на склоне большой резервуар и позволить в нем скапливаться дождевой воде, которую мы потом разведем по стокам. А когда воды хватать не будет, можно будет развозить бочки на лошадях.
Регент задумчиво сцепил руки:
- Понятия не имею, что такое резервуар и ирригационные каналы, но идея сбора и использования дождевой воды мне нравится. Если твой план сработает, сельское хозяйство Си Жэй будет процветать.
Жун Тян схватил Фэн Мина за руки и полным надежды взглядом обвел далекие вершины.
Не в силах сдержать восторга, он воскликнул:
- Фэн Мин, твои знания совершат революцию в жизни Си Жэй. Если у нас все получится, люди, живущие на этих суровых землях, всегда будут сыты, а это важнее любых политических игр.
Страсть в словах Регента тронула Фэн Мина, и он гордо заявил:
- Конечно, я обязательно сделаю тебя легендой, величайшим королем в истории!
Комментарий к Глава 17.2
Прошу прощения, действительно пропустила часть главы. Вот что бывает, когда садишься за перевод, вернувшись с работы в десять вечера:)
террасное земледелие: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/690200
Выглядит впечатляюще
========== Глава 17.3 ==========
Только что Фэн Мин вел себя по-взрослому рассудительно, и вот он уже радуется, как малое дитя.
Умилившись такой непосредственности, Жун Тян прижал юношу к себе и прошептал:
- Нас ждут великие перемены. Давай побудем тут немного, чтобы запомнить это место?
- Чем мы займемся?
- Ну…, я бы предпочел заняться чем-нибудь романтичным…
Жун Тян со смешком склонился над Принцем.
В то же мгновение Фэн Мин был опрокинут на траву и придавлен тяжелым телом Регента. Догадавшись, что имел в виду мужчина, он залился румянцем и отчаянно забарахтался.
К счастью, трава была достаточно высокой, чтобы скрыть двух лежащих людей.
- Средь бела дня?! Да как тебе не стыдно…
Жун Тян сплел их языки, прерывая поток возмущений. Они целовались взахлеб, наслаждаясь влажным теплом ртов друг друга.
С игривой улыбкой на губах Жун Тян по-хозяйски запустил руки в многочисленные слои одежд Фэн Мина. Теплые ладони скользнули по груди юноши, задев соски, затвердевшие от нежной ласки.
- Ах…
Возбуждение становилось невыносимым, и Фэн Мин не мог сдержать стон, заливаясь румянцем до самых плеч.
Возбужденный Принц выглядел воплощенным искушением.
Жун Тян чувствовал, как похоть сжигает его тело и погружает разум в хаос, а звуки, издаваемые Фэн Мином, заставляли терять остатки контроля. Но на самом краю сознания все же мелькала мысль, что нужно быть терпеливым и осторожным. И сейчас все внимание Жун Тян направил на удовольствие любовника. Он мерными движениями ласкал твердый нефритовый стержень юноши, пока тот не содрогнулся в оргазме.
В этот момент он запечатал раскрытые губы любовника страстным поцелуем и не отрывался от них, пока Фэн Мин не упал без чувств.
Сопротивляться прикосновениям такого опытного любовника, как Жун Тян, который знал все чувствительные точки на его теле, было выше сил Фэн Мина. Поэтому он сдался пылким ласкам и, похоже, совершенно забыл о вчерашних «травмах».
Жун Тян снял плащ и постелил его на землю. Едва успев устроить на нем пребывающего в эйфории любовника, он услышал вдали топот копыт. С каждой секундой звук приближался, пока не смолк совсем рядом. Недовольный нежданным вмешательством, Регент нахмурился.
Жун Тян сказал Фэн Мину, что на прогулке они будут вдвоем, но, на самом деле, на расстоянии в полмили по его приказу за ними следовали два отряда стражи.
Миновать сопровождение смог бы только тот, кто нес весть государственной важности.
Как самого высокопоставленного человека в Империи, Жун Тяна не могли оставить в покое даже на полдня.
С нежностью посмотрев на Фэн Мина, Регент разочарованно вздохнул. Их потревожили в такой романтический момент, когда они собирались…
Но время развлечений вышло, и ему оставалось лишь помочь любовнику оправить одежду и накинуть на него свой плащ.
Фэн Мин, тоже услышавший стук копыт, помрачнел, поняв, что их уединение закончилось.
Они забрались на Белое Облако и двинулись в обратный путь.
Неспешной рысью они направились ко Дворцу и встретили по дороге посланца - мелкого чиновника. Мужчина натянул вожжи, спешился и низко поклонился:
- Приветствую Наследного Принца и Регента.
Жун Тян недовольно поторопил его:
- Говори уже, что за срочность.
- Слушаюсь, Ваше Превосходительство! Я прибыл с известием о том, что младший брат Императора, Ань Сюнь покинул королевство Фань Цзя и направляется в Си Жэй. Он уже приближается к столице.
Фэн Мин был потрясен.
Господи! Только утром я узнал о существовании этого человека, а вечером он уже здесь. А поскольку Ань Сюнь зять короля Фань Цзя, не удивлюсь, если он заявится вместе с Принцессой.
- Понятно. Значит, Ань Сюнь едет с посольством Фань Цзя. Мы немедленно возвращаемся во Дворец, чтобы приготовиться к встрече гостей.
Жун Тян и Фэн Мин поспешили во Дворец, раз уж продолжить прогулку было невозможно.