- Я хоть раз нарушал слово? – спросил Жун Ван, со счастливым видом выходя вместе с Фэн Мином из Палат Принца.
========== Глава 16.2 ==========
Стояла середина долгой зимы, длящейся в Си Жэй с декабря до марта.
Воздух был сухим и морозным. Полуденное солнце заливало светом Дворец, всего на несколько часов даря свое тепло.
Фэн Мин уже давно сидел взаперти, поэтому возможность выйти за пределы собственных покоев и вдохнуть свежего воздуха заставила его поторопиться вслед за Жун Тяном.
К несчастью, после активных ночных приключений его самочувствие оставляло желать лучшего.
Глядя на прихрамывающего Принца, Регент решил просто неспешно пройтись по дворцовому парку. Он был непривычно внимателен и заботлив, обращаясь с Фэн Мином как с фарфоровым.
Внезапно Жун Вану захотелось показать юноше Императорский Дворец во всем его зимнем великолепии. Поэтому он повел Фэн Мина через грандиозный дворцовый сад.
В Си Жей росли удивительные растения, цветущие всю зиму. Яркие краски полностью раскрытых цветов горели на тускло-сером полотне зимы. Каждый бутон достигал размера человеческой ладони и был сказочно прекрасен.
Уставившись на это благоухающее посреди зимы великолепие, Фэн Мин встал как вкопанный и, указывая пальцем на разноцветные пятна, воскликнул:
- Как они красивы!
Жун Ван приблизился к юноше, обжег горячим дыханием порозовевшую от мороза щеку и прошептал:
- Эти цветы растут только в Си Жэй. Они называются «Три весенних месяца». Неужели Ваше Высочество не знает даже этого?
- Откуда я мог о них узнать, если ты никогда не рассказывал мне об этих цветах? – вскинулся Фэн Мин.
- Разве я не просил тебя не устраивать спектакль каждый раз, как ты встречаешь что-то незнакомое? Веди себя спокойно, и я, конечно же, утолю твое любопытство.
- Хм!
На лице юноши ясно читалось недовольство. Не обращая внимания на надутые губы, Жун Ван поплотнее завернул Фэн Мина в плащ, чтобы не позволить морозу забраться под одежду.
Наклонившись, он тихо прошептал:
- В период цветения эти цветы прекрасны, но подойдя к ним с таким кислым лицом, ты разобьешь их сердца и заставишь поникнуть.
Слушая уговоры Жун Тяна, Фэн Мин почувствовал себя неловко, но все равно не хотел признавать свои ошибки. Отмахнувшись, он произнес:
- Я не злюсь, мне просто интересно, почему у этих цветов такое название, если они цветут только зимой? Почему «три весенних месяца»?
Странная, порочная улыбка мелькнула на губах Жун Тяна, и он игриво прошептал Фэн Мину на ухо:
- Эти цветы способны разжигать страсть невиданной силы, и название намекает на их истинное применение. Мой дорогой Принц, неужели не ясно, почему их так много растет вокруг императорского гарема?
Так вот что это за цветы!
Осознав смысл слов Жун Тяна, Фэн Мин вспыхнул как спичка.
Он вертел в руке сорванный по дороге стебель этого цветка. Услышав последние слова регента, юноша тут же швырнул отвратительные «три месяца похоти» в грудь Регента и с отвращением прошипел:
- Так и знал, что здесь что-то не так… А я все думал, с чего вдруг ты решил прогуляться и зачем привел меня сюда!
- Получается, я виноват, что ты сам начал меня расспрашивать? – стал защищаться ЖунТян. - Принц, не умеющий контролировать свои эмоции нуждается в более тщательном воспитании. Подойди-ка сюда, чтобы я мог закончить наказание, которое начал прошлой ночью.
Фэн Мин застыл на месте.
Жун Тян сказал это в шутку и теперь любовался неповторимой реакцией Фэн Мина. Он взял юношу за руку и повел его дальше.
По дороге Фэн Мин рассказывал забавные истории, подтрунивал над Регентом и сам заливисто хохотал над собственными шутками. Так, незаметно, они дошли до Резиденции Императрицы.
Стоя у парадного входа, Принц поневоле вспомнил равнодушный прием матери на дне ее рождения, и вновь почувствовал себя нелюбимым сыном. Все его существо противилось необходимости войти в ворота, и он не мог заставить себя сделать ни шагу.
Регент как будто понял, о чем думает юноша, и, правильно истолковав внезапную заминку, попытался его утешить:
- Императрица проводит дни в своих покоях и редко их покидает. Мы всего лишь навестим твоего отца, а к ней заходить не будем.
Жун Ван решительно шагнул вперед, показывая Принцу дорогу. Фэн Мин сглотнул и, собравшись с силами, осторожно двинулся за Регентом.
Бесчисленные стражи, несущие службу, приветствовали первых лиц Империи.
В день рождения Императрицы Фэн Мину пришлось вернуться к себе сразу после короткой приветственной церемонии, и он не успел осмотреть второе по величине крыло Дворца. Поэтому он, не скрывая любопытства, вертел головой по сторонам, пытаясь разглядеть все вокруг.
Дорога привела их в широкий коридор, в конце которого они свернули налево через невысокую дверь. За ней скрывался еще один коридор, почти такой же длинный.
Жун Тян по-прежнему шел впереди Фэн Мина.
Пройдя еще немного и свернув в очередной почти пустой коридор, они, наконец, очутились в помещении, которое кардинально отличалось от всех прочих помещений Дворца.
В нем стояла пугающая тишина, а отделка на стенах была более спокойной, даже скромной. Вход не выглядел гостеприимным, скорее походил на тоннель, из-за отсутствия окон солнце не проникало сюда. Вместо этого два ряда факелов мерцали в темноте.
- Что это за место?
Внезапно Фэн Мин почувствовал тревогу. Он продолжал стоять за спиной Жун Тяна, и ноги отказывались нести его в это жуткое место. Он попытался говорить тихо, но все равно по коридору прокатилось эхо.
- Не дергайся, просто иди за мной.
И оба молча двинулись по загадочному туннелю. Спустя минут пять они наконец остановились.
Коридор оканчивался низкой грубо сколоченной дверью. Петли и скобы на ней давным-давно потеряли свой металлический блеск. Но самой приметной деталью этого пережитка прошлого был чугунный замок, позеленевший от эррозии.
Сердце Фэн Мина зачастило. Обстановка напомнила телепередачи о древних военных культах, веками хранящих свои темные секреты, в которые посвящались лишь избранные.
В голове у парня тут же возникла масса мрачных глупостей, от которых по спине пробежал холодок.
Неужели на самом деле Император жив и здоров, а Жун Тян держит его здесь в заточении?
Постепенно Жун Тяну удалось расположить Фэн Мина к себе. За прошедшие месяцы юноша научился ладить с Регентом и даже проникся к нему добрыми чувствами.
Но как бы ни складывались их отношения, Фэн Мин ни на миг не забывал о жестоком звере, притаившемся в душе Жун Тяна. Ему случалось быть свидетелем того, как порочный и беспощадный хищник берет верх над человеком. Регент вполне мог восстать против своего Повелителя и предать его, не моргнув глазом.
Сердце Принца отчаянно колотилось в груди. А вдруг коварные вельможи, ведомые жадностью или недовольством властью, сговорились свергнуть Императора и захватить трон.
Фэн Мин в полном замешательстве перебирал в уме самые разные варианты. Зачем Жун Тян привел его сюда?
От мысли, что он оказался в самом центре ужасного заговора, его пробрал озноб.
Здесь было тихо как в склепе, а слой пыли на полу говорил о том, что сюда давно не забредали даже стражники.
На лице Жун Тяна была написана решимость. Он вынул из кармана ключ, уверенно вставил его в замок и резко повернул.
Убрав ржавую железяку, он толкнул тяжелую дверь, за которой скрывалась крутая лестница.
Фэн Мин ощутил порыв ледяного ветра и почувствовал, что дрожит. Даже плащ на меху не защищал его от пронизывающего холода.
- Почему у тебя такие ледяные руки? Лестница ведет в тайное подземелье. Там все покрыто льдом, так что постарайся не заболеть.
Жун Тян повернулся к Фэн Мину, взял его за холодную ладошку и осторожно повел за собой по каменным ступенькам.
Они спустились на дно лестничного колодца и оказались в совершенно другом мире, будто попали в царство Снежной Королевы.