Литмир - Электронная Библиотека

- Пока у тебя там все не заживет, на лошади кататься не будешь. Это означает, что завтрашнюю прогулку придется отложить. Как только тебе станет лучше, я разрешу тебе проехаться верхом.

- Ни за что! Я хочу покататься на лошади. Ты мне обещал и не можешь взять свои слова обратно!

Развернувшись лицом к Жун Тяну, Фэн Мин поелозил, стараясь поплотнее прижаться и обнять мужчину самому. Это была хитрая уловка.

Жун Тян, почувствовав тепло миниатюрного тела, легко попался на крючок и растрогался до глубины души.

- Хорошо, обещаю. Но ты должен позволить мне держать тебя, когда мы будем кататься на Белом Облаке, - пошел он на компромисс.

- Что ты имел в виду, говоря «взять свои слова обратно»? – спросил регент.

- Ну, это расхожее выражение…

Решение Жун Тяна осчастливило Фэн Мина, поэтому он не стал капризничать и объяснил Регенту значение некоторых выражений из будущего.

Рассвет, сменивший бесконечную ночь, застал двух спящих мужчин сплетенными в объятиях.

========== Глава 16.1 ==========

Уже не в первый раз Фэн Мин проснулся, уютно устроившись на сгибе крепкой руки Жун Вана.

Но в это утро ему пришлось столкнуться с последствиями минувшей ночи. Воспоминания нахлынули волной, и лицо юноши запылало огнем от смущения. Он осторожно пошевелился и чуть-чуть приоткрыл глаза, чтобы украдкой взглянуть на Регента. Красивое лицо Жун Тяна оказалось совсем близко, но, к счастью, мужчина все еще находился во власти сновидений.

Фэн Мину остро захотелось вскочить с кровати и одеться. Но, к сожалению, пытаясь выскользнуть из-под одеяла, он столкнулся с небольшим препятствием, а именно рукой Жун Тяна, собственнически обхватившей его за талию. Он потянулся, чтобы убрать с себя тяжелую конечность, но тут знакомый низкий и хриплый ото сна голос произнес прямо в ухо:

- Все еще болит? Не вертись, солнце едва встало.

Фэн Мин выглядел искренне удивленным:

- Так ты не спал?

Недовольный тем, что Жун Тян контролировал каждое его движение, Фэн Мин вперил в него яростный взгляд.

- Ты специально проснулся так рано, чтобы поиздеваться надо мной?

- Я проснулся, когда ты начал возиться, - ответил Жун Ван. - Только покойник не почувствовал бы, что кто-то ворочается у него в объятиях.

Обычно Жун Тян вел себя солидно, соответственно возрасту и высокому положению. Но нарастающее притяжение между ним и Фэн Мином разрушало толстую броню, и невозмутимое выражение лица все чаще оказывалось просто маской, скрывающей игривое настроение.

Фэн Мин фыркнул. Не придумав достойного ответа, он от всей души пнул Жун Тяна под одеялом.

Неожиданно его филейную часть пронзила острая боль. Начавшие заживать ранки разошлись, и Фэн Мин мучительно скривился.

Переживающий о состоянии Принца Жун Ван побледнел:

- Что случилось? Сильно болит? – он склонился над юношей, всматриваясь в искаженное от боли лицо, и с упреком прошептал: - Я же просил тебя не делать резких движений.

Не откладывая дело в долгий ящик, Жун Тян решил взять все в свои руки. Он сдернул шелковые простыни с Фэн Мина и расположился между его ног. Уверенно разведя их в стороны, мужчина принялся за осмотр повреждений.

Смущенный и беспомощный Принц запротестовал:

- Нет! Не смотри!

Прежде чем Жун Тян успел схватить юркого юношу, тот взвился и шустро перебрался на другую сторону кровати.

- Все в порядке. Не нужно ничего проверять.

Видя, что Фэн Мин с упорством, достойным лучшего применения, отказывается от помощи, и понимая, что насилием он только испортит ситуацию, Жун Тян решил уступить.

- Ладно, если не хочешь, не буду смотреть.

Покинув теплую постель, он начал одеваться. Это позволило Фэн Мину успокоиться и лечь обратно, не выпуская Регента из виду.

- Эй, а разденься еще раз, - внезапно попросил он.

Юноша лег на живот, устроившись поуютнее, и подпер рукой щеку:

- Хочу еще посмотреть на тебя.

Всплеск любопытства Фэн Мина развеселил Регента, который только закончил утомительный процесс облачения в многослойные тяжелые элегантные одежды.

Он самодовольно ухмыльнулся:

- Что? Предлагаешь мне присоединиться?

Фэн Мин поднял на него спокойный взгляд:

- Думаю, если бы я фотографировал процесс твоего одевания, у меня бы получились отличные снимки. Ах, точно! Ты же не знаешь, что такое фотография, - вздохнул юноша. - Разговаривать с древними людьми иногда так тяжело, приходится воздерживаться от употребления современных слов.

Отвлекая Жун Тяна легкомысленной болтовней, Фэн Мин завернулся в кокон из одеял так, что осталась торчать одна голова.

- Я хотел еще раз увидеть, как ты одеваешься, - надул губы Принц.

Фэн Мин поторопился: время капризов еще не пришло. К сожалению, Жун Тян был не в настроении потакать причудам Принца.

- Ты собираешься вставать? Если планируешь валяться и дальше, я пойду кататься на Белом Облаке без тебя.

Регенту хватило всего пары слов, чтобы заставить Фэн Мина покинуть уютное гнездо, свитое из одеял на кровати.

Глаза Принца загорелись от одной мысли о предстоящем дне и запланированной прогулке верхом. Он уже забыл, что хотел полюбоваться физическим совершенством облачающегося в одежды Жун Тяна.

Он протянул руку к нижнему платью. Затащив его под одеяло, Фэн Мин стал вертеться, пытаясь одеться. В спешке он опять нечаянно потянул поврежденные мышцы.

Перекосившись от боли, он не смог скрыть слезы.

Жун Тян с улыбкой наблюдал за ним.

- Тебе помочь?

- В этом нет необходимости! – резко ответил Фен Мин, пытаясь сохранить остатки гордости.

- Не обижайся. В наше время многие предпочитают мужчин, поэтому не стоит стесняться подобных склонностей. Тебя не поймут, особенно если ты будешь робеть перед собственными подданными.

- Почему не поймут?

- От Его Императорского Величества, Наследного Принца все ожидают жизни, полной любовных связей с обитателями дворца. А если ты вдруг начнешь вести себя как скромник, это, наоборот, вызовет подозрения.

В этот момент Фэн Мину удалось надеть нижнее платье и он, наконец, вылез из-под одеял. Жун Тян помог ему повязать вокруг тонкой талии белый пояс и облачиться во множество слоев ярких одежд.

Мысль о «любовных связях» взбудоражила Фэн Мина:

- Разве Ань Хэ был в состоянии выдержать твою страсть? Как же он мог спокойно относиться к однополым отношениям? Кроме того, он отличался застенчивостью и слабохарактерностью. Жун Тян, не делай из меня дурака, используя имя Принца как предлог!

Смышленость этого «Принца» умилила Регента.

- О, Ань Хэ вел себя робко лишь со мной. В чужом обществе он был совершенно другим человеком. Злость от моих издевательств он переносил на других людей. В любом случае, он был Наследным Принцем и имел право творить все, что хотел.

- Ты намекаешь, что он… других мужчин…

Фэн Мин судорожно сглотнул, боясь услышать ответ.

- Прожив во Дворце долгое время, невозможно удержаться от соблазна и не начать развлекаться, злоупотребляя своей властью.

- И кто это был? – в отчаянии спросил Фэн Мин.

- Я не интересовался, с кем он проводил время. Хотя, зная Ань Хэ, сомневаюсь, что он бы смог соблазнить кого-то из высшей аристократии. Скорее всего, он запугивал слуг и использовал их для удовлетворения своих желаний.

Мысль о том, что ему прислуживают те, с кем он когда-то спал, заставила желудок Фэн Мина сжаться, а по коже юноши побежали мурашки.

- Разве Ань Хэ не был твоим любовником? Ты не ревновал, когда он встречался с другими?

- Кто сказал, что он был моим любовником? Он был всего лишь игрушкой. В мое отсутствие он мог творить все, что угодно.

Внезапно Жун Тян зловеще расхохотался:

- Но что касается тебя, если ты посмеешь завести любовника, я буду ревновать. А ревность заставляет меня впадать в бешенство.

- Хм, - фыркнул уже почти одетый Фэн Мин.

- Пора идти, а то мы не успеем покататься верхом, и ты не выполнишь свое обещание.

31
{"b":"630076","o":1}