Литмир - Электронная Библиотека

- Я отправлю с тобой пару полицейских, они прикроют тебя. Расширь зону контакта и посмотри, что получится обнаружить.

Отлично. Теперь за мной везде будут таскаться два суеверных простофили - на кладбище, затем в дом родителей жертвы и еще в какие-нибудь места, где при жизни любил бывать Блэквуд. Я задумался, был ли у Энтони любимый бар и, если был, то каковы мои шансы улизнуть от своих нянек и попробовать кого-нибудь там подцепить. В идеале детектива Маркса, если он вдруг там окажется. Я, конечно, не считал, что он шляется по гей-барам. Во всяком случае, я так предполагал, хотя и сам не часто заглядывал в гей-бары. В общем, точно я не знал.

Варвик принялся перекладывать бумаги и потянулся к трубке телефона. Значит, я был свободен.

Он вызовет меня, когда кого-нибудь подберет мне в напарники. Я мог пойти за свой стол и изложить все на бумаге свои соображения о происходящем, но составление отчетов никогда не было моей сильной стороной.

Даже Морис был Шекспиром по сравнению со мной, хотя печатал двумя пальцами и делал уйму ошибок.

Я шел к машине с намерением заехать куда-нибудь и перехватить что-нибудь на поздний завтрак, когда увидел, что кто-то сидит на водительском месте моей машины. Ключи все еще были у Гутиеррез, и это меня устраивало.

- Ничего себе, - сказал я, сев в тачку. - Это было… - тот факт, что она плачет вверг меня в ступор. Не выношу женские слезы.

Я попытался вспомнить времена, когда сам пытался найти работу, и не смог. Но я - другое дело. Мне пришлось напомнить себе, что она обошла тысячу других соискателей, чтобы получить место в ПсиКоп, и я даже слегка ей посочувствовал.

- Не бери в голову, мне нравится с тобой работать.

Она покосилась на меня. Ее глаза, нос и губы покраснели и распухли.

- Что если я хочу быть «тугим»? - спросила она. - Из меня «тугой» лучше, чем медиум. Я хороший коп. Очень хороший.

- Ты многого добилась, пока скрывала свой дар, - сказал я. - Можешь даже немного гордиться собой, - я понял, что сморозил глупость, ведь теперь, когда ее обман раскрыт, ее карьера в полиции скорее всего закончена.

Она сутулилась и смотрела вниз, роняя слезы на мой руль.

- Может, они выделят деньги на твое переобучение. Твои способности могут оказаться намного сильнее, чем ты думаешь.

- Хочешь сказать, мне следует попытать удачу в Адском лагере?

О. Не хотел бы я быть женщиной, попавшей в это заведение. Не то чтобы там их заставляли делать что-то против их желания. Ничего подобного. Во всяком случае, не заставляли силой. Меня передернуло.

- Послушай, - я отчаянно пытался сменить тему, - нам не стоит торчать напротив участка. Поехали в кафе-мороженое. Куплю тебе молочный коктейль.

- Все нормально, - сказала она. - Можешь звонить мне в любое время. А я поеду домой и подумаю, как быть дальше, - и она отъехала от обочины тротуара, вливаясь в ленивое полуденное движение машин.

- Жаль, что я не провидец, - сказал я. - Дал бы тебе какой-нибудь совет.

Она слегка улыбнулась, не отрывая взгляда от дороги.

- А у твоих мертвецов нет никаких советов для меня?

Я оглядел Монтроуз-авеню.

- Вижу толстого корейца, сбитого автобусом, он всегда болтается на пересечении с Дамен-стрит. Но не думаю, что ты захочешь обратиться к нему за советом.

Гутиеррез припарковалась у старого кирпичного здания отеля, где-то в миле от участка. Тридцать лет назад номера тут были переделаны в квартиры-студии. Старую вывеску давно сняли, но от нее остался светлый оттиск на кирпичах, и даже можно было разобрать название - «Паркер Инн».

Мой телефон зазвонил, как только мы вышли из машины. Гутиеррез перекинула через капот ключи, и мне пришлось немного пожонглировать, чтобы поймать их и одновременно открыть крышку телефона.

- Бэйн.

- Возвращайся в участок.

- А?..

- У нас еще одно убийство.

========== Глава 5 ==========

Пластиковые жалюзи на двери кабинета Варвика покосились, и, проходя мимо, можно было увидеть его, сидящим за столом со сложенными домиком пальцами. Я открыл дверь и тут же дернулся назад, чтобы не врезаться в Джейкоба Маркса, стоящего по другую сторону двери. Я запоздало заметил его напарницу Каролину, сидящую у стола Варвика со сложенными на коленях руками. Изящная миниатюрная блондинка в юбочном костюме, сидящем на ней намного лучше, чем на Гутиеррез.

- Звонил комиссар полиции, - сообщил Варвик, - и, похоже, нам придется действовать немного по-другому, - он произнес «по-другому», как некоторые произносят «цветной» или «альтернативный образ жизни».

- Детектив Маркс, - представился Джейкоб, протянув мне руку для рукопожатия. Я на автопилоте принял его ладонь, и он дернул мою руку вверх-вниз. Очень умный ход - притвориться незнакомым со мной. Надеюсь, у меня получилось выглядеть спокойно, поддерживая эту маленькую игру. - Моя напарница, Каролина Бринкмэн.

Каролина кивнула. Я пробормотал свое имя, гадая, заметила ли она, что технически Джейкоб солгал. А, может, и не соврал. Ведь ее действительно зовут Каролина Бринкмэн.

- Я в курсе, что ваши тренинги годами твердят, что «псих» и «тугой» - это как соль и перец, как инь и ян, или еще какая-нибудь метафизическая фигня, о которой вы любите трепаться, - заговорил Варвик.

«Ветчина и яйца. Берт и Эрни. Дерьмо и дерматин», выдал мой мозг. Он мог продолжать генерировать подобную хрень сутки напролет. Кажется, я начал паниковать. Не очень сильно, поэтому не мог не заметить, что в костюме Маркс выглядит словно итальянская супермодель. Но достаточно для непроизвольного выбалтывания слов, которые в обычной ситуации стараюсь вслух не произносить .

- И комиссару плевать, что эти ваши гуру и духовные наставники утверждают, что ПсиКоп-пары моногамны. Сам он никогда не работал ПсиКопами, во всяком случае, напрямую. Комиссар - человек старой закалки. И будь на то его воля, преступления раскрывались бы исключительно мозгами, потом, упорным трудом и удачей.

- И еще, видимо, новейшим криминалистическим оборудованием стоимостью в несколько сотен тысяч долларов, - добавил Маркс.

Варвик издал какой-то лающий звук, и я распознал в нем смех. Никогда не видел его смеющимся.

- В общем, комиссар приказал делать все возможное, - сказал Варвик, - и, если это не поставит под угрозу моих людей, мы так и поступим.

Я бросил взгляд на Каролину, по-прежнему держащую руки на коленях, и на Маркса, который, судя по каменному выражению лица, давил улыбку.

- Он хочет объединить нас в одну команду? - спросил я и чуть не ляпнул, что это похоже на тройничок, но учитывая, что с Марксом у меня уже был сеанс ласки, быстро передумал.

- Именно.

Маркс вынул из внутреннего кармана блокнот в кожаном переплете и открыл его.

- Дело пересекается с юрисдикцией обоих наших участков.

- А вторая жертва?.. - спросил я.

- Анальное проникновение и зеркала, - сообщил Варвик. - Согласно отчету криминалистов, убийство совершено за две ночи до смерти Блэквуда. Вам придется разработать план, как работать на месте преступления, не наступая друг другу на пятки.

- Проблем возникнуть не должно, - сказал Маркс. - Мы с Каролиной обычно опрашиваем тех, кто еще жив. Нынешние условия больше подходят детективу Бэйну. А мы побеседуем со свидетелями.

Варвик нацарапал на стикере адрес и протянул мне. Убийство и вправду случилось на границе территорий двенадцатого и пятого участков. Как будто преступник намеренно выбрал время и место, чтобы заставить меня и Маркса барахтаться в море неловкости.

- Встретимся там, - выпалил я и вырвал бумажку из руки Варвика. Я бы предпочел добраться до места в одиночку, чем ехать с Марксом на заднем сидении его машины, в качестве третьего колеса, пока чопорная малявка Каролина будет сидеть напротив и непрерывно менять настройки кондиционера.

Прибыв, я увидел, что Маркс с потрясающей аккуратностью припарковал свою «Краун Викторию»* вплотную к месту преступления. Кое-как найдя свободное место на другой стороне улицы возле гидранта, я шлепнул на приборную панель полицейское разрешение и вбежал в дом.

6
{"b":"630069","o":1}