Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Насколько он мог видеть, в книге были изображены три боевых искусства: Клуркор, Хору-Кану и одно, которое было разделено на две части, Торквазм-РАО и Торквазм-Во.

Возможно, в книге нет всей информации, которую Кларк хотел бы иметь, но Келекс, вероятно, имела. "Келекс, что ты можешь рассказать мне об этих боевых искусствах?" спросил он.

Браслет на его левой руке разоблачил себя, приняв форму плавающего дрона.

"Клуркор-это тяжелое боевое искусство, сильно зависящее от кулаков, ног и локтей, созданное для борьбы с несколькими противниками одновременно", - ответила Келекс. "Дата его создания неизвестна, но есть записи о том, что Клуркор преподавался на Криптоне сотни тысяч лет назад, в нескольких разных местах."

Кларк и Сиф слушали объяснения, и были восхищены, рассматривая несколько сотен различных позиций, нарисованных на страницах книги. Это казалось интересным стилем боя, и у него были позиции, созданные специально для борьбы с мечами, современным оружием и даже под желтым солнцем. "Это напоминает мне немного карате, - упомянул Кларк.

"Правда", - согласилась Сиф, к удивлению Кларка. "Что? Ты думал, Асгардцы будут игнорировать людей и их боевые искусства?"

"Я действительно еще не думал над этим, вот и все", - сказал Кларк, глядя на Келекс. "Что насчет гору-Кану, Келекс?"

"Хору-Кану- смертельное боевое искусство, ориентированное на применение силы на точках давления с целью убийства и калечения врагов как можно быстрее и болезненнее. Суб-командир Фаора- Ул была мастером гору-Кану."

Он моргнул, будучи немного шокирован.

"Ну, давай, ЭМ, давай забудем об этом на данный момент, - быстро добавил Кларк. - А последняя? Торкуасам-РАО и Торкуосам-Во? Неужели это всего лишь одно боевое искусство?"

" Торкуасам-РАО и Торкуосам-Во - это две стороны одной медали", - объяснила Келекс. "Одно- овладеть телом, другое-овладеть разумом. Предположительно, настоящий мастер обеих сторон этого боевого искусства непобедим."

Сиф насмехалась.

"Ни один воин не может быть непобедим, независимо от того, насколько силен", - не согласилась она. Келекс повернулась к ней.

"Был только один Криптонец, считавшийся истинным мастером в Торквазме-РАО и Торквазм-Во человек, который изобрел стиль. РАО стал настолько могущественным, что некоторые считали его Криптонским Богом."

Они оба были удивлены ещё больше. Сиф, вероятно, была очень впечатлена человеком, который мог считаться его собственным народом, существами, способными на невероятные вещи, богом; Кларк, однако, был удивлен, потому что имя РАО не было для него странным. Солнце криптона носило имя РАО, и даже элитные солдаты Зода были названы Мечом РАО.

Он никогда не думал, что РАО на самом деле человек.

"Я думал, что он действительно Бог, - сказал Кларк.

"У криптонцев нет Бога, сэр. РАО был, однако, ближе всего к тому, что можно было так назвать. Некоторые даже назвали бы его пророком. Некоторые даже приходили поклоняться ему. Солнце криптона было названо в его честь."

"И именно он создал этот стиль?"Спросила Сиф.

- Верно, Леди Сиф."

Кларк оглянулся на книгу, увидев изображения позиций, атак и обороны. Он не был специалистом, но он думал, что движения очень похожи на Тай-Чи, или, по крайней мере, то, что он понял о Тай-Чи, что было не очень честно. Воины, казалось, текли, как вода, их движения, как поток реки, как атака и защита, казалось, смешались в одном непрерывном действии. И самая впечатляющая часть? Стиль, казалось, подходит и для воздушного боя, потому что воины будут плавать во всех направлениях, когда они атакуют, не ограничивая себя.

"То, что вы видите, - это физический аспект, Торквазм-РАО. Генерал Зод был адептом этого боевого стиля", - сказал Келекс, к удивлению Кларка. "Существует также ментальный аспект, или, как некоторые называют его, духовный аспект."

"Что это?"Спросил Кларк.

- Магия, Кэл, - ответила Сиф, закатывая глаза.

"Леди Сиф снова права, сэр. Торкуосам-Во является волшебной стороной этой дисциплины. Умственная стойкость и духовное мастерство. В сочетании с Торкуосам -РАО, как говорят, делает воина целостным." Сиф посмотрела на него и ухмыльнулась.

"Что скажешь, Кэл? Я ничего не знаю о магии, но я могу помочь тебе с Торквазмом-РАО. У нас есть три дня до турнира. Посмотрим, чему ты научишься?"Она оценила его с головы до ног. "Мы оба знаем, что ты быстро учишься."

Кларк покраснел, в его разуме всплыли образы, которые не имели ничего общего с боевыми искусствами, но он встал. Три дня, чтобы узнать, что он может, а затем бороться на турнире Асгардцев. Его жизнь становилась все страннее и страннее с каждым днем.

________________________________________

Еда, это то, в чём нуждался Кларк прямо сейчас. Еда и отдых. Он, наконец, понял, почему Асгардцы ели так много; нет способа обойти это, когда сумасшедшие люди, такие как Сиф, отвечали за твоё обучение. Кларк может быть постоянно заряжался желтым солнцем, но интенсивная тренировка изучения Криптонского боевого искусства заставляла даже его уставать.

Прошло два дня с тех пор, как он начал тренироваться; один день до турнира. Кларк все еще не был уверен в этом, но после того, как Сиф потратил все это время, помогая ему, он не мог просто отвернуться и отказаться участвовать. И это было бы настоящим испытанием, чтобы увидеть, как много он действительно узнал.

Он не был настолько самоуверенным, предполагая что станет мастером за три дня. Торкуосам -РАО является крайне сложным, боевым искусством, и ему учиться нужно всю жизнь. Но постепенно он начинал понимать это. Его скорость мышления и мышечная память позволили Кларку учиться быстрее, чем любой человек мог, и Сиф помогала ему больше, чем он мог выразить словами, но он даже не был в начале пути. Тем не менее, он уже освоил основы. И если он действительно начнёт тренироваться на постоянной основе, кто знает?

Сейчас, однако, Кларк не думал о Торкуосам -РАО или турнире, он думал о вкусных запахах от великолепного стола. Не потрудившись скрыть свою Криптонскую скорость, Кларк начал есть так быстро, как мог, практически впихивая еду в себя; что не сильно отличалось от того, как Асгардцы ели вокруг него.

"Сиф утомила тебя, Кэл?" со смехом спросил Тор. И, да, Кларк был абсолютно уверен, что шутка была преднамеренной.

"По крайней мере, землетрясения прекратились теперь, когда ты тренируешься", - пробормотала Джейн. Кларк защищался бы, если бы не был слишком занят едой. "Сиф всегда заходит слишком далеко, - сказал Фандрал, выпивая свою медовуху. "Клянусь, однажды она кого-нибудь убьет. И не специально!"

- Это правда, - согласился Вольстагг, поедая так же быстро, как Кларк. "Помните последних новобранцев, которых она обучала? Я никогда не забуду их лица, они, казалось, вернулись из долгого похода в сам Муспельхейм."

"Я бы не говорила о Сиф за ее спиной, на вашем месте", - предупредила Фригга, подходя к столу, за которым они сидели с улыбкой. "Её мнение и отношение к подобному схоже с моим, и я гарантирую, что никому из вас последствия не понравится."

Фандрал и Вольстагг немного побледнели, когда она сказала это, но Тор лишь рассмеялся. "Ты закончила есть, Джейн?" любезно спросила Фригга. "Я хотела бы еще раз тебя осмотреть. Возможно, я нашла что-то способное задержать симптомы эфира."

Ее слова работали как магия, и она и Тор быстро встали; Кларк, с одним последним взглядом на еду, тоже встал. Это была чрезвычайно хорошая новость и первая, которая у них была по этому поводу с тех пор, как они прибыли. Если Кларк уже волновался, он даже представить себе не мог, что чувствуют Тор и Джейн.

106
{"b":"630019","o":1}