Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она была очень красивой женщиной, с короткими темными волосами, красными полными губами и самыми пронзительными голубыми глазами, которые он когда-либо видел. Ее голубые глаза смотрели на него, поднимаясь с его ног, разглядывая каждую деталь, пока они не остановились на его лице. Кларк чувствовал себя крайне неуютно. Не из-за того, что она сделала; Наташа делала то же самое раньше, и это только смутило его немного.

Но ее глаза, какими бы красивыми они ни были, казались холоднее льда. У нее были глаза хищника. "Кал-Эл", - сказала она, внезапно, ее голос почти не нес никаких эмоций. "Я суб-командир Фаора-Ул. От имени генерала Зода я передаю тебе его приветствие."

Глава 12 - Блудный Сын

Не зная, что ответить, и все еще очень обеспокоенный немигающими голубыми глазами Криптонской женщины перед ним, Кларк просто кивнул в ответ; Фаора, похоже, не беспокоилась об этом. Вместо этого она просто переместила взгляд, чтобы посмотреть за ним и, даже не потрудившись ничего сказать, прошла мимо него.

"Мстители", - заявила она тем же бесчувственным голосом, наблюдая за линией, которую они сформировали в нескольких метрах от солдат. "Слово о ваших деяниях вышло за пределы этой планеты." - Замечательно, - сказал Старк, открыв шлем, чтобы посмотреть на нее. "Межгалактические герои и все такое."

"Старк", - сказал Стив, прежде чем он мог уйти по касательной, и повернулся, чтобы посмотреть на Фаору. "От имени народа земли мы приветствуем вас". "Пока ваши намерения остаются мирными." В губах Фаоры была почти незаметная улыбка. Она ничего не сказала Стиву, повернув глаза, чтобы посмотреть на Фьюри позади них.

- Вы здесь командуете?"она вдруг спросила.

Фьюри, шагал вперед, пока не оказался вместе с Мстителями, ответил:

"Да."

"Генерал Зод хочет что эта женщина, - заявила она, указывая на Наташу, - сопровождала меня." В пустыне внезапно воцарилась тишина, в то время как все присутствующие обработали то, что она только что сказала. Наташа оглянулась на Криптонца, но ничего не сказала; остальные люди, Мстители и солдаты, могли смотреть только в ошеломленной тишине, как будто не знали, что делать.

Прежде чем Кларк смог даже открыть рот, чтобы возразить, однако, Клинт шагнул перед ней. "Вы попросил Кал-Эла", - сказал он. "Вы ничего не сказали об одном из нас ."

Соглашаясь с Клинтом, Мстители также шагнули вперед, не блокируя Наташу, но делая свою позицию очень ясной по этому вопросу.

Фаора, не отреагировала.

"Должна ли я сказать генералу, что Вы не хотите сотрудничать?" спросила она.

"Мне все равно, что вы ему скажете", - ответил Клинт, коротко и по существу.

На мгновение Фаора просто посмотрела на него, ее пронзительные голубые глаза словно искали вызов. Никто не двигался, никто ничего не говорил, но было ясно, как день, что никто просто так не отдаст Наташу ей; по крайней мере, не без боя.

Кларк был напряжен, просто ожидая, что Фаора сделает теперь, когда ей отказали, готовясь прыгнуть между ними, если она сделает какие-либо внезапные шаги; чего он не ожидал, и, по-видимому, как и никто другой, Наташа сделала внезапный шаг.

"Все в порядке", - сказала она, когда Клинт и Стив готовы были перехватить ее. "Я пойду." Она посмотрела в глаза Кларка на долю секунды, как будто пытаясь передать какое-то сообщение; Кларку не нужно было больше, чем это, чтобы понять. Она думала, что сможет ему помочь. Он не знал, как или если это была вообще хорошая идея, но он чувствовал себя очень благодарным ей. С одним последним взглядом на Фьюри будто убеждая что всё нормально, и одним последним взглядом на очень напряженных Мстителей, чтобы гарантировать, что они не попытаются сделать ничего глупого, Наташа последовала за Фаорой и Кларком на корабль. Кларк почти ожидал, что Клинт последует за ними, чувствуя, даже не поворачиваясь, чтобы увидеть, насколько он был против этой идеи; а другие, Тони, Стив и Брюс, от него не отстанут, если они подумают, даже на секунду, что Наташа не хочет быть именно там, где она была, ЩИТ и армия будь они прокляты.

Но они не последовали, решив довериться решению Наташи. Корабль без промедления взлетел, поднявшись почти вертикально в небо.

Кларк использовал время что бы осмотреться. Несмотря на положение корабля и высокую скорость движения, Кларк и Наташа чувствовали себя так, как будто они находятся в обычном помещении; никакой турбулентности, никакого движения вообще, это было похоже на стояние на земле. Корабль был едва освещен, не проблема для Криптонцев, но Наташа, вероятно, находила все ужасно темным. Тем не менее, было не на что смотреть, корабль был просто большим контейнером для транспортировки. Фаора, проверив их в последний раз, поднялась наверх, исчезнув из поля зрения; Кларк рискнул. Взяв свой скрытый командный ключ, он положил его в руку Наташи так тщательно, как мог, не сказав ни слова, чтобы его не услышали другие Криптонцы их усиленными чувствами. Наташа вопросительно посмотрела на него, вероятно, узнав, какой предмет он показал ей на своей ферме; он покачал головой, давая все, что ей было нужно, поэтому она спрятала его, как раз в тот момент, когда Фаора вернулся, держа что-то.

"Атмосферный состав на нашем корабле не совместим с людьми, - объяснила она Наташе, приближаясь. "Вам нужно будет надеть шлем."

И, сказав это, она положила металлический ошейник на шею Наташи, который сразу же распространился как прозрачный шлем, чтобы покрыть ее голову, как тот, что использовала Фаора.

Полет не занял много времени. Через несколько минут Кларк увидел корабль Зода, Черный ноль, вращающийся вокруг Земли. Ворота открылись, чтобы они могли войти, и металлическое щупальце выдвинулась чтобы удержать корабль; вскоре они вышли, следуя за Фаорой к мостику корабля. Первое, что увидел Кларк, когда они прибыли, было огромное окно, захваченное в своем большинстве видом Землю и солнце. Мониторы ликвид гео окружили это место, показывая все виды информации; 11 Криптонианцев стояли в комнате, большинство из них носили только черный костюм, некоторые с доспехами поверх него, и все смотрели на них.

И, конечно же, стоя у окна и глядя на Землю, был сам генерал Зод; человек, который убил его отца, человек, который угрожал его дому. Он очень старался сохранить спокойствие. Когда они подошли ближе, он повернулся и пошел к ним.

"Кал-Эл!" поприветствовал он. "Ты понятия не имеешь, как долго мы тебя искали."

Зод был такого же роста, как и он, с мускулистым телосложением, покрытым пугающей черной броней. У него были короткие темные волосы, бородка и большой шрам на левой стороне его лица. Его самой отличительной чертой, однако, были его глаза: расчетливые, умные, как будто они были способны смотреть сквозь тебя и видеть саму сущность.

Его зрение затуманилось на секунду, пока он смотрел на Зода.

"Я так понимаю, ты Зод", - сказал он хотя слова, трудно стало формулировать по какой-то причине. Солнечный свет ударил его по лицу, и вместо обычного утешительного тепла, которое оно всегда приносило ему, это заставляло его глаза болеть; что, черт возьми, с ним происходило?

"Генерал Зод!"поправил Фаора, впервые проявив некоторые эмоции, когда она посмотрела на него. "Наш командир..."

Зод быстро успокоил ее.

"Все в порядке, Фаора, - сказал он, глядя на нее, а затем снова на Кларка с улыбкой. "Мы можем простить Кэлу любые упущения в приличиях. Он чужд нашей культуре. Это должно быть поводом для празднования, а не конфликта."

Не конфликта, не конфликта...

Кларк едва понял все, что тот сказал, мир начал вращаться вокруг него, слова Зода звенели в его ушах. Он чувствовал себя больным, или то, что он представлял как болезнь, по крайней мере; истощенный от энергии, боли в теле, трудности с дыханием... солнечный блеск снова ударил ему в глаза, яркость била в голову.

51
{"b":"630019","o":1}