Литмир - Электронная Библиотека

Мне вдруг отчаянно захотелось извиниться перед ним за все. За то, что долгие годы считал его гнусным Пожирателем, убийцей и предателем. За ту ненависть, которую испытывал к нему. За то, что, поддавшись любопытству, стал свидетелем его унижения. Мне захотелось рассказать ему о победе над Волдемортом, о суде, о снятии с него всех обвинений, об ордене Мерлина, врученном ему посмертно. Я не представлял – обрадует ли это его или он только скривит губы в своей фирменной презрительной усмешке. Слова будто застряли у меня в горле, и я смог выдавить лишь беспомощное:

– Профессор Снейп, сэр. Мне так жаль!

______________________________________

1. Релашио (англ. Relashio; также Релассио или Отвратись) — заклинание, освобождающее человека или предмет из захвата, зажима и пр. В основном используется для того, чтобы избавиться от оков и цепей.

Когда волшебник произносит это заклинание, из его палочки вырываются искры, а под водой — струи кипятка.

Относится к бытовым, так как этим заклинанием можно развязать шнурки.

http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Релашио

2. Диффиндо (англ. Diffindo) — режущее заклинание или заклинание Ножниц. Относится к группе разрушающих чар. Изучается на 1 курсе в школе Хогвартс на уроках по Заклинаниям.

http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Диффиндо

3. Зеркало Еиналеж (англ. Mirror of Erised) — магическое зеркало, которое случайно нашёл Гарри Поттер в одном из пустых классов Хогвартса, гуляя ночью по школе в мантии-невидимке, полученной им от Альбуса Дамблдора на Рождество.

Зеркало Еиналеж играет важную роль в развитии сюжета романа «Гарри Поттер и Философский камень», в других романах серии встречаются только упоминания о нём.

Своё название зеркало получило благодаря свойству показывать самые сокровенные желания человека (если читать название зеркала задом наперёд, то получится слово «Желание»). В оригинале название зеркала — The Mirror of Erised (англ. Desire — «желание»).

Надпись на раме зеркала гласит — «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi» (в зеркальном прочтении: «I show not your face but your hearts desire» — «Я показываю не твоё лицо, но желание твоего сердца», в официальном переводе РОСМЭНа — «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание»).

http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Зеркало_Еиналеж

========== Глава 4. Гарри ==========

Остаток ночи я впервые за долгое время спал так крепко, словно принял изрядную дозу зелья Сна без сновидений. Плененный дракон не тревожил меня, и, проснувшись утром, я почувствовал себя бодрым и выспавшимся. Так что на дежурный вопрос Гермионы: «Как ты, Гарри?» – я вполне искренне ответил:

– Все в порядке.

Я и в самом деле ощущал небывалый прилив сил и энергии, особенно при мысли, что вечером непременно снова наведаюсь в Выручай-комнату и, возможно, Снейп опять появится в зеркале. Мне почему-то было очень важно увидеть его. Я прекрасно осознавал, что это – всего лишь иллюзия. Настоящий Снейп почти полгода тому назад умер на моих руках, а его тело сгорело в Визжащей хижине. И тем не менее я надеялся еще раз посмотреть в лицо человеку, с которым меня связывала многолетняя вражда.

Отсидев бесконечно долгие часы на уроках, я с трудом дотянул до ночи и пустынными коридорами прокрался в Выручай-комнату. Бросив взгляд на зеркало, я еле-еле сдержал радостный возглас: Снейп стоял, скрестив на груди руки, и при моем появлении чуть заметно кивнул, будто уже ждал своего полуночного гостя.

– Добрый вечер, профессор. Вы не против, если я немного посижу здесь? – спросил я, чувствуя, что краснею от собственных глупости и наивности. Ведь он совершенно точно не мог услышать меня. Но, к моему величайшему изумлению, Снейп утвердительно качнул головой.

– Профессор, вы… вы слышите меня?

Новое безмолвное «да».

Не отрывая от него глаз, словно боясь, что, если зрительный контакт между нами прервется хоть на секунду, он немедленно уйдет, я осторожно опустился на пол. В этот момент Снейп совершил нечто абсолютно немыслимое в моем понимании: он проделал то же, что и я. Сел на пол, подтянул острые колени к груди, обхватил их руками и выжидающе, но вместе с тем тревожно посмотрел на меня.

Я догадался, чего он хочет. Ему, разумеется, не терпелось узнать, чем закончилась война.

– Мы победили, профессор! – мой голос зазвенел от радости, как будто я сообщал эту весть реальному, а не призрачному Снейпу. – Волдеморта больше нет. Мне удалось уничтожить его…

Снейп закрыл глаза, а из его груди вырвался вздох явного облегчения. Он выглядел настолько живым, что я не удержался от бестактного вопроса:

– Профессор, а вы правда умерли? Я почему-то не видел вашего портрета в кабинете директора МакГонагалл.

Снейп горько усмехнулся краешком губ и пожал плечами. Вероятно, это должно было означать: «Откуда мне знать «почему», Поттер? И потом, кому какая польза от моего портрета? Я ведь не Дамблдор. К моей скромной персоне вряд ли обратятся за советом и помощью».

– Мне кажется, что это – просто вопиющая несправедливость. Вы же столько сделали для всех: для школы, для студентов, для Дамблдора и для… меня.

На сей раз усмешка у Снейпа вышла более теплой. Она даже отдаленно походила на улыбку.

Я словно услышал: «Несправедливости хватает и в жизни, и после смерти, мистер Поттер. Но я рад тому, что вы, по крайней мере, перестали считать меня злодеем, пожирающим плоть невинных младенцев на завтрак, обед и ужин».

– А вы разве так не поступаете? – невольно вырвалось у меня.

Это было явно лишнее. Снейп дернулся, будто от пощечины. Его глаза зло сощурились. Лицо закаменело.

– Простите, профессор! – поспешно сказал я. – Мне не следовало так говорить. Пожалуйста, останьтесь!

Все же я обидел его. Он резко поднялся с пола, отряхнул мантию, всем своим видом выражая: «На сегодня с меня довольно наглых и любопытных мальчишек, мистер Поттер! Аудиенция окончена!» И, прежде чем я, мысленно проклиная свою несдержанность, снова открыл рот, исчез с зеркальной поверхности.

В ту ночь вместо дракона мне приснился Снейп. И хотя расстались мы не слишком хорошо (я бы даже сказал – плохо), он не смотрел на меня со злостью или осуждением. Наверное, лишь поэтому я отважился через пару дней опять наведаться к заветному зеркалу. Снейп уже был там. Выглядел он отстраненным и полностью погруженным в себя. Не знаю, возник ли он только что или уже сидел в ожидании какое-то время, но при моем появлении он оживился и приглашающе похлопал по полу ладонью: «Садитесь, мол, раз уж пришли».

Я все еще в нерешительности топтался у двери. Снейп нетерпеливо повторил свой жест, словно говоря мне: «Ну же, Поттер, я не собираюсь тратить на вас ни одной минуты дольше, чем следует. Или присаживайтесь, или убирайтесь!»

Я все же выбрал первое и опустился перед зеркалом на подушку, любезно предоставленную мне Выручай-комнатой. Я надеялся, что и Снейп расположился сегодня с большими удобствами, но ему подушка почему-то не полагалась, и он так и сидел на голом каменном полу.

– Профессор, – несмело начал я, приглядываясь, нет ли возле него банки с сушеными тараканами, – я должен извиниться за свою… бестактность.

Снейп не шевелился, вероятно, соглашаясь со мной.

– Я просто не представляю, как разговаривать с вами, ведь в прошлом у меня не было подобного опыта, а сейчас вы не в состоянии мне ответить, даже если захотите. Впрочем, может, так будет лучше. Мне в последнее время не слишком везет на слушателей. Рон остался в Лондоне, поступил в Академию авроров. А Гермиона… Она вся поглощена своей дружбой с Драко Малфоем…

Бровь Снейпа удивленно поползла вверх.

– Вот и мне тоже это кажется ужасно странным. Прежде они не выносили друг друга, а нынче – прямо-таки не разлей вода. Нет, вы не подумайте, что я против. Я и раньше был уверен, что с Роном ей в конце концов станет скучно. А Малфой… он же всегда учился лучше всех на курсе, и голова у него хорошо варит…

7
{"b":"629708","o":1}