Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это не избавит его от того, что сидит в груди.

Топот. Она устала. Ей тяжело привести дыхание в порядок. Слишком много потрясений за один день. Девушка выходит на второй этаж, с хриплыми вздохами бежит к комнате, при этом старается сохранять равновесие. Опирается ладонью на стену, борясь с ноющей болью в ногах.

Какого черта… Какого черта этот тип постоянно бьет его?!

Роуз не оглядывается, когда слышит зов с первого этажа. Она подходит к распахнутой двери, хватаясь пальцами за арку, и напугано смотрит на то, как высокий парень тяжело дышит, делая шаг от Дейва, который прикрывает голову руками, сгибаясь пополам от боли.

Кажется, ОʼБрайен начинает приходить в себя. Приступ агрессии проходит, но не до конца, когда Лили бросается в их сторону, зло шипя:

— Какого черта ты… — и делает ошибку, ведь не знает. Она хватает Дилана за плечо, желая дернуть в свою сторону, и ОʼБрайен, не думая, вырывает руку, грубо и сильно оттолкнув Роуз от себя. А девушка больше не может поддерживать свое тело. Она слишком устала. Её тонкие ноги не удерживают костлявое тело, и Лили делает пару неуклюжих шагов назад, падая и ударяясь плечом об угол стола. Пищит от боли, сморщившись, и хватается за руку, согнув её в локте и прижав к груди. Сидит, опуская голову, пряча лицо, искаженное от резкого хруста в конечности. ОʼБрайен продолжает хрипло дышать, но уже с большим пониманием отходит назад, хмуро смотря на девушку, которую не должен был задевать. Переводит внимание на Дейва, которого не должен был бить. Фардж резко поднимает голову, взглянув на Роуз, которая от боли вытирает пальцами мокрые глаза. Парень трясется от полученных синяков, что продолжают ныть, но он отрывает спину от кровати, с широко распахнутыми глазами смотрит на девушку:

— Какого хера ты только что сделал? — шепчет и переводит злой взгляд друга. Впервые. — Ты, на хуй, можешь бить меня, но, блять, какого черта ты трогаешь других, ублюдок?! — хватается за край кровати, чтобы помочь себе подняться. Дилан сглатывает, опуская глаза, и отходит к стене. Его лицо всё ещё выражает потерянность.

Дейв не бросается на него с кулаками. Он просто смиряет парня жутко гневным взглядом, словно пытаясь пристыдить. А Дилан пока не может справиться с пеленой тумана, что отпустит его только под утро. Он прижимается копчиком к стене, двигаясь вдоль неё, чтобы не упасть на пол. Будет жалеть, но никогда не даст об этом знать другим.

— Ты в порядке? — Фардж присаживается на одно колено возле девушки, но не касается её рукой, когда та поднимает голову, красными глазами взглянув на него:

— Я не могу пошевелить рукой, — её голос уже готов сорваться на плач. Лили Роуз не привыкла к подобным ощущениям.

— Опиши боль, — сквозь зубы рычит Дейв, бросив косой взгляд в сторону ОʼБрайена, который не может смотреть на него в ответ, поэтому отворачивает голову, сжав веки. Жарко. Его начинает ломать, но причина не в наркоте. Ему нужно освобождение. Моральное спасение. Физически ты всегда сможешь постоять за себя, но в психологическом плане всё обстоит сложнее. Тебе не спастись от себя самого.

Дейв не может так просто касаться Лили. На подсознательном уровне в нем заложен страх. Это неправильно, но ей ведь больно. Парень ладонью трогает плечо девушки, за которое она отчаянно держится, не в силах поднять головы, ведь боль не позволяет. Фардж глотает несвойственную для него злость, направленную на друга, и решает понять, что не так с рукой Роуз, поэтому пальцами касается ее предплечья, жестом прося взглянуть, но от каждой попытки разогнуть, Лили мычит, тряся головой.

Дилан ладонью касается стены, еле удерживаясь на ногах. Пыл сходит на нет, и опьяненное сознание медленно раскрывает ему глаза на происходящее. Он навредил своему другу. Но тот будет злиться не по этой причине. ОʼБрайен расплывчато видит, как парень старается помочь девушке, но та отказывается разгибать руку.

— Иди в ванную, — Фардж обращается тем же тоном к ОʼБрайену, но думает, что тот не слышит, поэтому повышает голос. — В ванную проваливай!

Дилан моргает, сжимает веки, потирая их пальцами, но зрение не налаживается, так что он, мучаясь от жара, что охватывает организм, идет вдоль стены, медленно перебирая ногами. Сутулится. Он выплеснул чувства, свою ярость и теперь остался ни с чем. С эмоциональной пустотой внутри, так что понемногу начинает осознавать, что натворил. Так каждый чертов раз, но что-то ему подсказывает, что в данной ситуации все будет куда хуже, ведь Дилан навредил не только Дейву.

Сложно объяснить его рвение разбить лицо тому, в ком нуждается. Это болезнь.

Парень хватается пальцами за дверную арку, ладонью другой руки проводит по мокрому лицу, от изнеможения тихо, совсем незаметно шмыгает носом, но ни в коем случае не поддается тем эмоциям, которые продемонстрируют его слабую сторону. Просто в носу щиплет, как и в глазах. ОʼБрайен делает шаг за порог, продолжая смотреть в пол, но останавливается, приподняв лицо, когда краем глаз замечает фигуру, стоящую совсем рядом. Сбоку от него. Мэй Харпер смотрит в комнату, видя с какой болью на лице Роуз пытается спросить о состоянии Фарджа, который не собирается тратить время на себя. Эти двое… Харпер, наверное, замечает то, чего не видят даже они оба. Со стороны открыто больше правды. Мэй переводит вполне равнодушный взгляд на Дилана, а тот в ту же секунду отворачивает голову, скрыв свое лицо от человека, который каким-то образом умеет распознавать чужие эмоции. А сейчас ОʼБрайен открыт. Ему необходимо уединение, чтобы собрать себя заново. Усталость. Гребаная усталость. Гребаный Донтекю. От одного его мысленного упоминания в груди все вспыхивает, а в животе начинают выворачиваться наизнанку органы. Один человек, способный заставить другого терять контроль. Можно ли его винить во всех проблемах Дилана? Если бы была возможность, ОʼБрайен попытался бы исправить себя, но за столько лет в нем успело накопиться достаточно злости.

Шагает к ванной комнате, борясь с дрожью в ногах, а зубы уже стучат от нервов. Когда-нибудь он останется совсем один. И неясно, кого надо будет винить.

Харпер переводит взгляд на Фарджа, который скрывает боль, сжимая губы, встает на ноги, какие-то жалкие секунды дает себе, чтобы привыкнуть к ощущениям в теле, после чего осторожно берет Роуз за талию, помогая подняться. Лили продолжает прижимать согнутую руку к груди, мокрыми от слез глазами изучая то, как двигается парень:

— Ты ничего не сломал? — Строго спрашивает, но Дейв игнорирует ее вопросы, придерживает под другую руку, потянувшись к связке ключей. Дилан сделал ему копию ключа от своего автомобиля в прошлом году.

— Поехали в больницу, — Фардж не требует согласия.

— Нет, я… — Роуз теряется, взглянув в сторону Харпер, которая с неодобрением хмурит брови. — Я лучше скажу, что упала дома. Моя мать…

— Срал я, — парень видит, что на девушке блузка, поэтому берет свою куртку со стула, набросив ей на плечи.

— Правда, не стоит… — Лили теряется в смущении, от которого, наконец, начинают гореть щеки. Она моргает, повторно взглянув на Мэй, но та уже стоит с опущенной головой, сложив руки на груди.

— Давай, — Дейв подталкивает ее к двери, и Роуз поддается, зная, во что это может вылиться. Харпер отходит к противоположной стене, морально уходя в себя, и не смотрит на Дейва, когда тот выводит девушку из комнаты, нервно дергая зубами губу. Притормаживает, слыша гул воды со стороны ванной, поэтому оборачивается, голосом выдергивая Харпер из себя:

— Я отвезу ее в больницу… — Мнется, понимая, что разрывается на две части, и ему требуется чужая помощь. Ему нужно помочь Лили. Ему нужно быть рядом с Диланом. Но сейчас он выбирает Роуз, поэтому…

— Можешь присмотреть за ним? — Спрашивает, раздраженно осознав, что сглатывает, когда Мэй поднимает на него взгляд, но уже не такой холодный. Девушка с тяжестью выдыхает, опустив руки, и молча кивает. Фардж все еще неуверенно себя чувствует, поэтому Лили хорошо ощущает, как дрожат пальцы той ладони, которую он прижимает к ее спине, надавливая, чтобы заставить идти дальше. Роуз хочет остановиться, сказать, что все в порядке, но первым делом понимает, что она не взяла номер Харпер, поэтому разворачивается:

108
{"b":"629093","o":1}