Литмир - Электронная Библиотека
             Он жил в сем мире для того,
             Чтоб жить – не зная для чего.
1797.

А также как «Надгробие шарлатану» (1799):

             Я пыль в глаза пускал;
             Теперь – я пылью стал.

К эпитафиям можно отнести и пространную «Надгробную надпись Боннету» (1793) – Шарлю Бонне (1720–1793), – «незабвенного, – как считал Карамзин, – друга человечества… великого Философа, истинного мудреца, любезного моему сердцу»6, а также две надгробные надписи в «Письмах русского путешественника»:

             Вселенная любовь иль страх,
             Цари! что вы по смерти?.. прах
             Великий человек достоин монумента,
             Великий государь достоин алтарей.

К жанру стихотворных надписей Карамзин обращается во время своего европейского путешествия в 1789–1790 гг. Там он делает более десяти надписей, семь из них в парке Эрменонвиля. Сначала общую:

             Ищи в других местах искусства красоты:
             Здесь вид богатыря Природы
             Есть образ счастливой свободы
             И милой сердцу простоты.

Затем на дверях хижины:

                     Здесь поклоняются творцу
             Природы дивныя и нашему отцу, –

на вязе:

             Под сению его я с милой изъяснялся,
             Под сению его узнал, что я любим, –

на дверях башни:

             Здесь было царство Габриели;
             Ей подлежало дань платить.
             Французы исстари умели
             Сердцами красоту дарить, –

в гроте:

             Являйте зéркальные воды
             Всегда любимый вид Природы
             И образ милой красоты!
             С зефирами играйте
             И мне воспоминайте
             Петрарковы мечты! –

на скамье:

             Жан-Жак любил здесь отдыхать,
             Смотреть на зелень дерна,
             Бросать для птичек зерна
             И с нашими детьми играть.

И отдельно к «снежному памятнику»:

             Мы сделаем царю и другу своему
             Лишь снежный монумент; милее он ему,
                   Чем мрамор драгоценный,
             Из дальних стран за счет убогих привезенный.

В 1798 г. Карамзин «увидел, – как он объясняет появление целого цикла надписей, – в одном доме мраморного Амура и с позволения хозяйки исписал его карандашом с головы до ног»:

1
                   на голову
             Где трудится голова,
             Там труда для сердца мало;
             Там любви и не бывало;
             Там любовь – одни слова.
2
                   на глазную повязку
             Любовь слепа для света
             И, кроме своего
             Бесценного предмета,
             Не видит ничего.
3
                   на сердце
             Любовь – анатомист: где сердце у тебя,
                   Узнаешь, полюбя.
4
                   на палец, которым Купидон грозит
             Награда скромности готова:
                   Будь счастлив – но ни слова!
5
                   на руку
             Не верь любовнику, когда его рука
                   Дерзка.
6
                   на крыло
             Амур летает для того,
             Чтоб милую найти для сердца своего.
             Нашедши, крылья оставляет –
             Уже ему в них нужды нет, –
             Летать позабывает
             И с милою живет.
7
             на стрелу, которую Амур берет в руку
                   Страшитесь: прострелю!
             Но вы от раны не умрете;
             Лишь томно взгляните, вздохнете
                   И скажете: люблю!
8
                   на ногу
             Когда любовь без ног? Как надобно идти
             От друга милого, сказав ему: прости!
9
                   на спину
             Стою всегда лицом к красавцам молодым,
                   Спиною к старикам седым.

Одним словом – целая маленькая поэма о любви…

Карамзин также пишет надписи – «К портрету Ломоносова» (1797):

                   «В отечестве Зимы, среди ее снегов, –
             Сказал парнасский бог, – к бессмертной славе россов
                   Родись вновь Пиндар, царь певцов!»
                                Родился… Ломоносов.

и «К портрету И.И. Дмитриева» (1810):

             Министр, поэт и друг: я всё тремя словами
             Об нем для похвалы и зависти сказал.
             Прибавлю, что чинов и рифм он не искал,
             Но рифмы и чины к нему летели сами!

Не оставил он без надписи и «портрет Ее Императорского Величества Государыни Императрицы Елисаветы Алексеевны»:

вернуться

6

Карамзин Н.М. Полн. собр. стихотворений. – М.; Л., 1966. – С. 116.

6
{"b":"629028","o":1}