Литмир - Электронная Библиотека

— Сэр! — послышался приторно-сладкий голосок из-за спины.

Я машинально обернулся, хотя уже было схватился рукой о дверную ручку и был готов просверлить девушку взглядом, лишь бы она не смотрела на меня своим бегающим взглядом.

— Лейтенант Мюррей… — перейдя на шепот, произнесла та. — Он ждет вас.

Один человек, а столько противоречивых эмоций проносятся сквозь меня благодаря ему. Мне моментально захотелось не только бежать из-за всех ног отсюда, но и захватить Синди с собой, но я лишь глубоко выдохнул и сделал шаг в пропасть.

— Простите, что неожиданно, — поспешно сказал мужчина, покуривая сигару. В моем кресле. Нога на ногу. — Я был недалеко и решил увидеть вас лично.

— Ничего страшного, — проговорил я, сняв с себя куртку и повесив ее на вешалку в углу кабинета.

— Не буду медлить и сразу перейду к сути дела, — сказал тот, а после затянулся.

Я с секунды посмотрел на него и сел в кресло напротив, ожидающе вглядываясь в клубы тяжелого дыма.

— До нас дошли федералы.

«Ты попал,» — пробежалось в моем сознании, но я отчаянно пытался показать себя заинтересованным лицом, хотя это было совершенно не так — я витал где-то в облаках, а обратно, на землю, меня тянули кандалы из рутины и обещаний.

— Если дело по убийству Мэтью Вольфа не перейдет в суд как максимум через два месяца, то ты будешь отвечать за это головой.

Я громко сглотнул, мысленно обматерил и себя, и лейтенанта, а затем, скрестив пальцы, сказал:

- Моя голова останется со мной.

Комментарий к Помоги мне

хей. новая глава. неужели.

слишком сложно она писалась.

мне нужен неземной пинок под зад, чтобы я наконец стала писать проды без замедлений.

как вам?.

========== Злые собаки ==========

За два дня нам удалось полностью изучить личные дела троих вероятных подозреваемых в убийстве Вольфа. Но, к сожалению, эти работники оказались чисты перед законом — с них с чистой совестью были сняты все подозрения.

Оставалось еще 3 личности: пожилой мужчина лет 60-ти: весьма общительный, но язвительный на язык; весьма скромный, но улыбчивый молодой человек лет 30-ти; грубый и падкий на замечания мужчина 45-ти лет.

Как ни странно, большинство моих напарников по этому делу, а в частности Алекс и Гарри, безответно пытаются доказать мне, что с большей вероятностью личность, связанная с убийством, — тот странноватый старичок.

— Сами посудите, — деструктировал Гарри, ожесточенно сжимая в руках листок, — ему достаточно много лет, а следовательно, опыта у него навалом.

— И что ты хочешь этим сказать? — вмешался я, впечатленный решительностью парней из отдела.

— А то, что у этого старикана хватит ума догадаться, как правильно провернуть операции с ацетиленом, — незамедлительно добавил Алекс, сидевший напротив меня.

— А почему у других не хватит на это ума? — не унимался я, наслаждаясь мозговым штурмом.

Оба разом замолчали. Моментально посмотрели друг на друга, как бы пытаясь выяснить, кто же из них должен ответить на поставленный вопрос. Но, так и не достигнув согласия, парни дружно уставились на меня, ожидая дальнейших слов.

— Нельзя убирать из нашего поля зрения и остальных подозреваемых, — победно произнёс я, довольно откинувшись на спинку стула. — Да, я согласен, что у более опытного кандидата есть бóльший шанс незамеченным провернуть аферу.

— Это так… — пробубнил себе под нос Гарри.

Я, ехидно ухмыльнувшись, продолжил говорить:

— Но, нельзя отрицать, что, например… информацию, которую необходимо знать для успешной кражи материала, допустим, кто-то, — я ткнул колпачок ручки о стол, ожидающе вглядываясь в затуманенные и полностью дезориентированные лица помощников, — кто-то мог сообщить доверенному лицу, а именно, работнику цеха лично или в какой-либо другой форме общения.

— В таком случае, — начал было Алекс, озадаченно пробегаясь глазами по моему лицу, — будет намного сложнее уцепиться за преступника…

— Мы должны следить за всеми тремя, — громко произнёс я, не дожидаясь, пока договорит Мун.

— Что вы предлагаете, сэр? — озадаченно спросил Гарри, все еще теребивший в руках этот жалкий листок формата А4.

— Разделимся, — точно ответил я. — Я возьму на себя второго…

— Можно мне не старикана! — умоляюще простонал Гарольд.

Алекс, закатив глаза, произнёс:

— Мне как бы все равно за кем следить, но, я уверен, что молодого лучше отдать мне.

Я вопросительно на него взглянул, ожидая объяснений.

Мун кинул в меня неодобрительный взгляд и, пытаясь скрыть неподдельную тревогу, нарочно цыкнул в сторону Гарри.

К слову, тот и не заметил жеста (он так и продолжал смотреть на часы, висевшие на стене, и комкать раздражающий меня свёрток).

— Может, аргументируешь? — слегка сконфуженно перефразировал я.

— Может, ты просто отдашь мне его? — не унимался тот.

— Может, ты не будешь отходить от разговора? — продолжил я, приняв вызов.

— Может… ты прекратишь вести себя как ребёнок? — немного выше сказал тот.

— Может, ты будешь выполнять поручения начальника? То есть меня?

Он моментально замолчал, а затем с грозным видом встал с кресла и направился к двери.

— Тебе третьего! — я почти успел произнести эти слова, но Алекс уже вышел.

— Вы, ребята, словно собаки, — вмешался Гарри, собирающийся последовать примеру старшего. — Злые собаки.

«Хорошее сравнение,» — пронеслось в моём сознании.

Так, спустя мгновенье, я снова оказался в пустом офисе. Передо мной на столе были разбросаны ненужные документы и всевозможные справки «чистых» работников фабрики. Я невольно окинул взглядом всю эту гурьбу макулатуры и пришёл к выводу, что преступник весьма умен, раз предположил, что выйти на него будет сложнее, чем на кого-либо.

Он максимально перфекционистичен и довольно сообразителен. У него развита дедукция, и инстинкт самосохранения даже выше, чем у хищника.

Он новый хищник.

Хитрый и скрытный.

***

Когда до конца рабочего дня оставалось чуть больше часа — я из последних сил перечитывал характеристику, выданную университетом (в котором учился Джейк Хьюстон, тот самый «молодой» работник цеха по производству изделий, в состав которых входит ацетилен), когда в дверь робко постучались.

Я, воспользовавшись возможностью наконец отлучиться от нудной работы, встал с места и сам открыл дверь.

Передо мной стояла невысокая пухленькая девушка. В руках она держала контейнер с пончиками и небольшой термос. Неуверенно покачиваясь, она выжидающе взглянула на меня.

Элли. Милая Элли.

— Я… я испекла пончики. Они с шоколадом внутри. Кажется, тебе такие нравятся, — неуверенно начала та.

Я неосознанно улыбнулся. Это так: я люблю шоколад даже больше пиццы с колбасками.

— Держи, — она протянула мне презенты и сразу же отстранилась. — Надеюсь, тебе понравится.

— Ты прекрасно готовишь, — наконец произнёс я, прижав к себе контейнер и тёплый термос.

— Я люблю печь, — поправила меня Эллисон. — И угощать друзей.

— Может… — начал было я. — Присоединишься? — прикусив нижнюю губу, которая уже и вовсе не успевала заживать, я добавил: — Я слишком редко ем в компании.

Девушка едва заметно улыбнулась, оглянулась назад, посмотрела на Синди, которая без лишних стеснений пялилась в нашу сторону.

— Я съем лишь один.

Я предложил Элли сесть на диван — она неохотно согласилась, а я сел рядом и охотно принялся поедать свежую выпечку. За наеданием боков я не сразу заметил, что глаза девушки буквально были на мокром месте — еще чуть-чуть и из них польются слезы-бусинки. Но она молчала, держала в руке пончик и смотрела куда-то в угол офиса.

— Что-то не так? — пересилив себя, наконец поинтересовался я, отложив в сторону еду.

Но та не реагировала — лишь полоска губ предательски дрожала, предавая её лицу детскую нелепость.

— Элли? — я легонько похлопал её по плечу, приводя в «сознание».

— Прости, — сразу подключилась та.

29
{"b":"628959","o":1}