— Звучит весело, — рассеянно сказала Уинтер, роясь в своей сумочке в поисках помады.
Эви и Бет уже ждали ее внизу. Обе женщины улыбнулись, когда Вайпер, захватив рукой ее волосы, наклонил голову назад для поцелуя.
— Я должен был напомнить хорошей девочке, что получит плохая девочка, когда вернется.
Сильно покраснев, Уинтер вырвалась из его рук. Даже покинув дом, она все еще слышала смех Вайпера.
* * *
— Прекрасная проповедь, пастор Дин, — улыбнулась пастору Уинтер, выйдя из церкви.
— Спасибо. Хорошо, что ты вернулась, Уинтер, — улыбнулся в ответ пастор Дин.
— Приятно вернуться, — призналась Уинтер.
Бет и Эви стояли позади нее, ожидая своей очереди поприветствовать пастора. Когда Уинтер отошла, то случайно столкнулась с другим прихожанином.
— Извините. — Уинтер сразу узнала Рэндалла Вудса, директора альтернативной школы.
— Мисс Симмонс. — Уинтер покраснела от оскорбительного тона в его голосе, который он и не пытался скрыть.
— Мистер Вудс, рада вновь видеть вас. — Она заставила себя быть вежливой.
— Удивлен, что у вас хватило наглости появиться в церкви. — Он перевел взгляд на Эви и Бет, стоящих позади нее. Они вместе с пастором слушали их разговор с Рэндаллом.
Уинтер напряглась.
— Что вы этим хотите сказать?
— Всем в городе прекрасно известно, где вы остановились, и вряд ли это то место, где должна быть хорошая законопослушная христианка.
Близко посаженные глаза и высокое мускулистое телосложение придавали ему угрожающий вид, когда он возвышался над ней. Теперь Уинтер поняла, почему насколько высок показатель отчисления студентов в альтернативной школе. Молодежь, у которой уже были проблемы с администрацией, не будет позитивно реагировать на такое отношение.
— Не думала, что это ваше дело, но так как вы сделали его своим, тогда да, я осталась с друзьями на время реабилитации.
— Как по мне, так вы выглядите здоровой. — От взгляда, которым он окинул тело Уинтер, ярость разлилась по ее венам.
Они стояли практически в дверях церкви, и это было явно оскорбительное и абсолютно неуместное поведение. Эви уже сделала шаг вперед, но Бет потянула ее назад.
— Рэндалл, — спокойный голос пастора Дина привлек всеобщее внимание. Рэндалл Вудс надменно повернулся к нему, и сразу же с его лица исчезло пренебрежительное выражение, когда он увидел взгляд пастора. — Это молитвенный дом, и к любому, кто входит в эти двери, будут относиться только с уважением. Вы должны извиниться перед Уинтер, а затем я советую вам пойти домой и прочитать ту библию, которую вы держите в ваших руках, и изучить реальное значение того, что значит быть христианином.
— Я прошу прощения, если из-за моих высказываний вы почувствовали себя неловко, мисс Симмонс, — буркнув это замысловатое извинением, он бросил взгляд на пастора, пробормотал слова прощания и поспешно отступил.
— Мне очень жаль, Уинтер, — сказал пастор Дин.
— Вам не за что извиняться. Не ваша вина, что он придурок, — Уинтер попыталась разрядить обстановку, чувствуя на себе любопытные взгляды.
— Я, должно быть, делаю что-то неправильно, если один из моих прихожан сразу после моих проповедей может вести себя так. Доброжелательность по отношению к человеку должна продлиться немного дольше, чем то время, что занимает путь до дверей церкви, — иронично сказал он.
— Согласна с вами, пастор, поэтому я собираюсь не обращать внимания на него, а пойти через дорогу и съесть огромную стопку блинов.
Все рассмеялись, и напряженность рассеялась. Женщины перешли через дорогу и нашли свободный столик в оживленной закусочной. Бет и Эви избегали обсуждения неловкого происшествия. Постепенно Уинтер расслабилась и, откинувшись на спинку стула, улыбалась и смеялась, обсуждая с ними свадебные планы Бет.
— На следующей неделе я собираюсь с Лили и ее соседкой по комнате съездить в Лексингтон, чтобы выбрать несколько вещей для свадьбы, — сказала Бет, наблюдая, как Уинтер с улыбкой ворует один из блинов Эви.
— Звучит весело.
— Похоже на то. Я должна уехать рано утром в пятницу. У меня запланирована встреча с психотерапевтом, который работал с Лили с тех пор, как те байкеры схватили ее, — сказала Бет.
— Как она? — обеспокоенно поинтересовалась Уинтер.
— Очень хорошо, этот психотерапевт ей помогает, — сказала она, а затем сменила тему на то, что приготовить на ужин.
Была ее очередь готовить, и вместе с Райдером, который выполнял свое наказание, она хотела приготовить что-то простое.
— Почему бы тебе не предоставить сегодня вечером это мне? Ты выглядишь уставшей после того, как работала всю неделю, — предложила Уинтер.
Бет испытывала сильное искушение согласиться.
— Я не должна… — неуверенно сказала она.
Уинтер беззаботно махнула рукой.
— Позволь мне заняться этим. Я как раз знаю, что приготовить.
— Ты уверена?
— Уверена, — усмехнулась Уинтер.
— Раз ты в настроении оказывать услуги, могу я попросить тебя еще об одной? — спросила Бет, наблюдая за тем, как Уинтер стащила один из ее блинов.
— Можешь, — улыбнулась Уинтер, поливая сиропом украденный блин.
— По пятницам я всегда делаю покупки для Тона. Если я все куплю, ты сможешь отвезти покупки к нему домой?
— Конечно.
Уинтер наконец закончила есть заказанный ею огромный завтрак. После они вернулись обратно к машине, припаркованной на стоянке у церкви. Бет с Уинтер болтали о детях из воскресной школы, пока Эви вела машину в сторону дома.
Когда они вошли в дверь, в доме стояла тишина. Перед зданием не было мотоциклов, поэтому Уинтер предположила, что мужчины все еще были на пробеге. Направляясь в свои комнаты, Эви и Бет шутили по поводу того, что им нужно вздремнуть после такого сытного позднего завтрака. Уинтер же направилась в комнату Вайпера, быстро переоделась и обратно спустилась вниз. Она прозанималась в зале целый час, а затем вернулась наверх, принять душ и переодеться.
Предвидя, что мужчины вернутся голодными, Уинтер отправилась на кухню, решив пораньше начать готовить ужин. Осмотрев припасы и морозильник, она решила приготовить большой мясной рулет, который насытит большое количество членов клуба. Направившись к коробкам, что она привезла с собой из дома, она также решила приготовить еще одно блюдо для тех, кто не захочет мясной рулет. Вернувшись к холодильнику и достав пару упаковок сосисок, Уинтер принялась за дело. Спустя час, когда ставила вариться картошку, она услышала, как открылась входная дверь, и громкие голоса мужчин наполнили дом. Бутылка с водой, которую она держала, почти выскользнула из ее рук, когда Трейн и Райдер вошли на кухню вместе с другими членами клуба. Некоторые из мужчин определенно поучаствовали в драке.
— Что случилось? — спросила Уинтер Райдера, который доставал воду из холодильника.
— Ничего, у нас было небольшое недопонимание, которое уже улажено, — он прислонился бедром к столешнице, пока остальные доставали себе попить.
— Где ребята из Огайо? — спросила Уинтер.
— На пути в Огайо, — ответил Райдер.
— Что, черт возьми, это за запах? — спросил Трейн.
— Я готовлю ужин. У Бет выходной. — Уинтер быстро улыбнулась Райдеру, наблюдая, как кипит картошка. — Ты можешь тоже отдохнуть. Ужин почти готов.
Райдер немного позеленел.
— Кого ты убила?
Ни один человек, очевидно, не волновался по поводу ее задетого самолюбия.
— Это мясной рулет.
— Я знаю, как пахнет мясной рулет, и это не он. — Райдер начал издавать звуки рвотных позывов.
— О, это не для мясного рулета. Я приготовила квашеной капусты к хот-догам. Я хотела, чтобы у всех был выбор.
Мужчины стояли и молча смотрели на нее. Женщины, услышав, что мужчины вернулись, вышли из своих комнат, чтобы поужинать, но попятились назад от запаха.
— Воу! — воскликнула Дон.
Блисс повернулась, чтобы взглянуть на Эви.